Зерттеу дереккөздеріне
30 қазақ, 25 орыс, 23 араб тіліндегі жалпы
көлемі 150 баспа табақтан асатын ертегі мәтіндері алынды. Олар: Ертегілер.
Қазақ халық әдебиеті: Көп томдық. 4-т. / Жауапты шығарушы А. Айдашев. -
Алматы: Жазушы,1989. -304 б., Қазақ ертегілері. — Алматы: Көшпенділер,
2003. -392 б., Қазақ ертегілері. –Алматы, 2003. -270 б., Әжемнің ертегілері. –
Алматы, 2009. -189 б. Л.А. Салье Маруф-Башмачник. Избранные сказки,
рассказы и повести из «Тысячи и одной ночи». М., 1986., В.В. Лебедева
Арабские народные сказки. Москва. 1990 г., С. Я. Маршак 12 месяцев. Сказка.
Издательство: Малыш. 2020 г., Народные русские сказки. Изб. Сборник
А.Н. Афанасьева. Тексты обработаны Г.П. Шалаева Большая книга сказок.
Издательсто: Эксмо. Москва. 2005 г., В.П. Аникин Русская народная сказка. М.,
1977 г., В.Я. Пропп Русская сказка. М., 2005.,
۱۱۲۲ .
ةيبرعلا
رصم
ةيروهمج
.
ينلايك
لماك
فيلأت
«
اباب
يِلَع
»
۱۱۲۲ .
ةيبرعلا
رصم
ةيروهمج
.
ينلايك
لماك
فيلأت
«
ِِنيِ دلا
ِِء َلاَع
»
۱۱۲۲ .
ةيبرعلا
رصم
ةيروهمج
.
ينلايك
لماك
فيلأت
«
ِ ي ِرْحَبلا
ِ داَبِدْنِ سلا
»
Ғылыми жұмыста төмендегідей
әдістер мен тәсілдер
қолданылды: жалпы
ғылыми әдістер – индуктивті әдіс, бақылау, талдау; арнайы лингвистикалық
әдістер: дескриптивті-аналитикалық, мәнмәтіндік талдау әдісі, компонентті
талдау әдісі; дискурс талдау әдістері: дискурс талдаудың категориялары мен
өлшемдері, дискурстық талдау бірліктері; салғастырмалы әдіс: салғастырмалы,
салыстырмалы әдістер, салғастырмалы лингвомәдениеттану әдістері.
Зерттеу жұмысының
Достарыңызбен бөлісу: |