Microsoft Word Монография Еремина Лень и трудолюбие


Метафора кулинарных изделий



Pdf көрінісі
бет103/126
Дата08.12.2023
өлшемі1,47 Mb.
#195891
түріМонография
1   ...   99   100   101   102   103   104   105   106   ...   126
Байланысты:
Eremina M.A. Len i trudolyubie v zerkale russkoy yazikovoy traditsii - Monografiya - 2014
Yanovskaya T B -Osnovy seysmologii 2008
Метафора кулинарных изделий. 
В вербализации идеи лени 
участвуют наименования кулинарных продуктов, которые являются 
предметно-образным заместителями неудачных результатов кули-
нарных усилий: 
колобёна
‘неряха, замарашка, неопрятная, ленивая 
хозяйка’ (
Коль такая колобёна стряпает, так ить исть не захо-
чешь)
(яросл., костром., волог.) [СРНГ 14, 143]; 
ватрýха
‘ленивая 
стряпуха, кухарка’ (пенз.) [СРНГ 4, 73] (ср. 
ватрýха
‘самодельная 
лапша, приготовленная наспех, на скорую руку, кое-как’ [Там же]).
Метафора приготовления пищи.
В качестве основы образно-
го сравнения используются обозначения некоторых кулинарных 
процессов: 
недопёка
‘неряшливая, нерадивая хозяйка’ [КСГРС], 
непропёка
‘неповоротливый, нерасторопный, ленивый человек’ 
(пск., смол., волог., нижегор., калуж.) [СРНГ 21, 132], 
поотварéть
‘облениться’ (костром.) [СРНГ 29, 288], 
развáра
‘вялый, ленивый, 
неповоротливый, ленивый человек’ (Киргиз ССР, яросл., волог., 
калин., новг.) [СРНГ 33, 281], 
разварённый
‘вялый, ленивый, не-
поворотливый’ (арх.) [СРНГ 33, 281], 
просалúться-проварúться
‘пролениться, не работать какое-то время’ [НОС 9, 37]. Мотива-
ционная логика, заложенная во внутренней форме дериватов гла-
голов 
варить
и 
печь,
различна: в случае с отвариванием отмеча-
ется чрезмерная степень кулинарного воздействия, в другом слу-
чае, наоборот, процесс запекания не доведен до конца. Это проти-
воречие снимается при учете мотива вялости, неповоротливости, 
нерасторопности лентяя, символизирующим рыхлую, неплотную 
физическую структуру человека, подверженного лени (ср. также 


155 
номинацию лентяя 
мягкий
), которая не меняется при запекании и 
еще больше размякает при варке. Значение ‘неряшливая, неради-
вая хозяйка’, реализуемое лексемой 
недопёка
, предполагает, на-
ряду со сказанным, представление о хозяйке, которая не способна 
приготовить пищу, как нужно, довести дело до конца, что являет-
ся приметой нерадивого отношения к обязанностям.
* * * 
Абсолютным показателем значимости данной базовой модели 
является факт того, что семантическая сфера «Еда» является не 
только «донором» семантики лени/праздности, но в свою очередь 
атрибутирует признаком 
ленивый
блюда, приготовленные облег-
ченным способом, ср. 
лени´вые ша´ньги, лени´вые голубцы´ 
и т.п. 
Относительным свидетельством актуальности модели можно 
считать широту и разнообразие моделей и способов номинации, 
актуализацию фреймового подхода. 
Группировка мотивационных признаков отражает, во-первых, 
актуальность 
п р о т и в о п о с т а в л е н и я
д е я т е л ь н о с т и
п р и е м у п и щ и , з а с т о л ь ю , во-вторых, свидетельствует о 
важности у т и л и т а р н о й о ц е н к и жизнедеятельности лентяя 
(«он зря ест хлеб»); в-третьих, вносит определенные штрихи в 
«портрет» лентяя (толстый, находящийся в плохом физическом 
состоянии); в-четвертых, задействует некоторые аспекты дея-
тельности: а) т е м п в ы п о л н е н и я р а б о т ы (делает медлен-
но), б) р е з у л ь т а т и в н о с т ь (делает комом, не доводит до кон-
ца); в-пятых, вводит представление об отсутствии контроля за 
поступками, безответственности п о в е д е н и я лентяя (ср. ‘при-
нимать хмельные напитки’). 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   99   100   101   102   103   104   105   106   ...   126




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет