84
Научный журнал «Инновации. Наука. Образование»
Индексация в РИНЦ
н
Инновации. Наука. Образование
Зоморфизм –
наделение с помощью метафорических сравнений человека
качествами животных.
Зоонимом
же является кличка животного.
Подчёркивается, что во фразеологическом аспекте в большинстве языков
составляют
устойчивые словосочетания, которые содержат в своём составе
наименования животных (зоонимы) . В русском языке данные фразеологические единицы
считаются одной из наиболее активных групп, при этом любое наименование животных
может служить в качестве оценки самого человека (козел, жук, лиса, орёл и т.д.),
следовательно выступать в роли зооморфизма.
На основании значений зооморфизмов и словарных значений зоонимов мы
можем
рассмотреть, какие качества тех или иных животных отражены в различных
пословицах и поговорках, а также, какие из них представлены в толковых словарях.
Метафора идёт как способ
формирования зооморфизмов, как основной способа
формирования зооморфных определений.
Зооморфизмы образуют в основном оценочно-экспрессивную метафору. В
наибольшей степени это проявляется при переносе признака животного на человека,
которая даёт качественно-оценочную характеристику человека.
Процесс метафоризации
может быть основан на каком-то одном признаке или качестве, который с лёгкостью
вычленяется.
Например, сравнение поговорок и пословиц с образом птиц в различных других
языках. Итогом таких сопоставлений являются не только лингвистические решения , но и
этнографические: происхождение множества фразеологических
элементов связано с
особенностями внешнего вида и поведения как домашних, так и диких птиц,которые были
одинаково подмечены разноязычными народами. Общие и близкие исторические явления,
религиозны представления и суеверия дают начало фразеологическим еденицам , которые
схожи в семантическом и понятийном отношении.
Свойства пословиц и поговорок о животных. Рассмотрим небольшой обзор
исследуемых образов животных в современной лингвокультурологии .
Выделяется два основных направления:
1) исследования фразеологизмов с
зоонимами в одном языке,
2) исследования фразеологизмов с зоонимами в сопоставительном значении.
Здесь
выделяют
характеристики,
которые
вполне
могут
содержать
фразеологические единицы с компонентом зоонимов: