Обсков александр Владимирович



Pdf көрінісі
бет44/57
Дата26.01.2022
өлшемі3,25 Mb.
#129898
түріРеферат
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   57
Байланысты:
ИНТЕР2

ПРЕДМЕТНО-УЧЕБНЫЕ 
УМЕНИЯ 
ИНТЕРАКТИВНЫЕ УМЕНИЯ 
70 % 
(50 чел.) 
…изучали 
произношение  слов  в  разговорном 
стиле  и  учили  тексты,  которые 
укрепляли 
наше 
знание 
и 
произношение 
93 % (66 чел.) …применению языка на практике 
64 %  (46 чел.)  …учились  “спикингу” 
(разговорному  английскому  языку), 
учили  различные  фразы  и  логически 
верно излагать свои мысли 
81 % (58 чел.) …выступать на публике 
30 %  (21 чел.)  …разбирали  сложные 
тексты  и  старались  пересказать  их 
своими  словами,  узнали  много 
нового о самом английском языке 
66 %  (47 чел.)  …разговаривали  о  различных 
новостях (СМИ), которые происходили за день 
 
57 % (41 чел.) …работать в команде 
 
53 %  (38 чел.)  …общались  на  различные  темы  на 
английском языке 
 
47 %  (33 чел.)  …учились  свободно  общаться  на 
английском языке 
 
40 %  (29 чел.)  ...творчески  подходить  к  решению 
проблем 
 
35 % (25 чел.) …расширяли свой кругозор 
 
20 %  (14 чел.)  …использовать  английский  язык  в 
жизни 
 
Полученные  результаты  показывают,  что  студенты  в  большей  степени 
выделяют  как  значимые  для  них  интерактивные  умения,  связанные  с 
общением, умением работать в команде, умением разговаривать, выступать, а 
также обращают внимание на направленность занятий на развитие кругозора 
и  творчества.  Преобладание  данной  группы  умений  над  предметными 
умениями  дает  возможность  предположить,  что  именно  умения 
интерактивного обучения могут стать основанием для предметного обучения. 
Из  ответов  видно,  что  студенты  акцентируют  свое  внимание  на 
использовании  преподавателем  интерактивных  форм,  методов  и  средств 


97 
обучения  иностранному  (английскому)  языку  и  подчеркивают  их 
эффективность.  
Фразу «Уже с первого занятия мы учились работать в парах. Когда мы 
работали  в  парах…»  студенты  продолжили  следующим  образом:  83 % 
(60 чел.)  –  «…дискутировали  не  только  между  собой,  но  и  с  другими 
группами  и  с  преподавателем»;  76 %  (55 чел.)  –  «…приходилось 
взаимодействовать  на  английском  и  искать  пути  решения  задания»;  68 % 
(49 чел.)  –  «…то  было  легче  изучать  язык,  так  как  мы  могли  указать  на 
ошибки друг друга»; 66 % (48 чел.) – «…было очень интересно, происходило 
много  интересных  ситуаций,  которые  прививали  интерес  к  предмету»;  57 % 
(41 чел.)  –  «…обменивались  полученной  ранее  информацией  и  закрепляли 
правильное  произношение»;  53 %  (38 чел.)  –  «…отрабатывали  навыки 
говорения  и  произношения»;  46 %  (33 чел.)  –  «…составляли  диалоги  и 
рассказывали  их  друг  другу»;  37 %  (27 чел.)  –  «…осваивали  разговорный 
английский  язык»;  33 %  (24 чел.)  –  «…было  интересно  и  легко»;  30 % 
(22 чел.) – «…развивали умение общаться на английском языке».
 
Большинство  полученных  ответов  связаны  с  тем,  что  студенты 
выделяют  интерактивные  умения,  т. е.  умения  по  взаимодействию:  умения 
дискутировать,  обмениваться  информацией.  При  этом  фиксируется  связь 
данных  умений  с  предметными:  осваивали  разговорный  язык,  навыки 
произношения,  составляли  диалоги  и т. п.  Другая  группа  ответов  фиксирует, 
что  данный  способ  работы  интересен  студентам  (интересные  ситуации, 
интерес  к  предмету),  в  третьей  группе  ответов  студенты  отмечают,  что 
взаимодействие в паре легче, чем индивидуальная работа.  
Утверждение  «Также  мы  работали  в  группах.  В  группах  мы  не  только 
выполняли  задания,  но  и…»  получило  продолжение:  95 %  (68 чел.)  – 
«…активно  обсуждали  проблему  в  своей  группе  и  с  преподавателем, 
дискутировали,  учились  работать  в  команде»;  85 %  (61 чел.)  –  «…учились 
общаться в коллективе»; 70 % (50 чел.) – «…общались на английском языке»; 
68 %  (49 чел.)  –  «…тренировали  разговорную  речь»;  47 %  (33 чел.)  – 


98 
«…учились 
импровизировать 
на 
английском»; 
45 % 
(32 чел.) 
– 
«…придумывали  диалоги  и  задания  друг  для  друга»;  40 %  (29 чел.)  – 
«…обсуждали  разные  темы  и  разбирали  материал»;  37 %  (27 чел.)  – 
«…практиковали навыки общения в условиях ограниченного времени»); 10 % 
(7 чел.) – «…устраивали “дуэли” в группах»
.
 
Большинством  студентов  было  отмечено,  что  работа  в  группах  как 
форма  интерактивного  обучения  стала  отличной  возможностью  разговорной 
практики  на  иностранном  (английском)  языке.  Также  многими  студентами 
было  отмечено,  что  групповое  взаимодействие  способствует  выработке 
навыков работы  в  коллективе, навыков  ведения  дискуссии,  а  также  является 
хорошим  способом  расширить  свой  кругозор  и  увеличить  знания  по 
изучаемой  теме.  Также  некоторые  студенты  отметили  возможности  для 
творчества,  например,  импровизацию  на  иностранном  (английском)  языке, 
придумывание диалогов и заданий друг для друга, «дуэли» в группах. 
Конференц-неделя  как  форма  рубежного  контроля  понравилась 
студентам,  потому  что…:  97 %  (70 чел.)  –  «…можно  было 
выбрать
 
понравившуюся  тему  и  подготовить  интересную  презентацию»;  92 % 
(66 чел.) – «…нужно было 
искать
 дополнительную информацию по теме, что 
углубляло
  знания  в  данной  области»;  85 %  (61 чел.)  –  «…можно  получить 
навыки 
публичного


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   57




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет