“Отан неден басталады” «С чего начинается Родина»


Глава 1. Социолингвистический паспорт



бет3/4
Дата28.01.2018
өлшемі3,1 Mb.
#34204
1   2   3   4
Глава 1. Социолингвистический паспорт

г. Рудного

Территория города составляет - 0,1 тыс. кв. км

Удалённость от областного центра – 46 км

Численность населения:

2003г. – 116,6 тыс. человек

2004г. - 118 тыс. человек

2005г. – 120, 7 тыс. человек



Плотность населения – 1207 человек/кв. км

Количество посёлков – 2

Этнический состав населения:

казахи – 13,3%

русские – 64,1%

немцы – 2,9 %



другие – 19,7%

Город Pyдный... Своим рождением город обязан огромным запасам железной руды Большого Тургая, жемчужиной которого по праву слывут Соколовское и Сарбайское месторождения. Впервые будущий город упоминается в проекте Ленинградского института "Гипроруда", где дается характеристика карьеров, определяется место рудоподготовительных фабрик, электростанции базы строителей и... на берегу Тобола - город горняков. Обнаруженное 18 февраля 1949 года летчиком Аятской геологоразведочной экспедиции М. Г. Сургутановым месторождение железных руд стало основанием для указа правительства летом 1954г. о начале строительства комбината. Началось одновременно и строительство города. Уже в 1955 году по комсомольским путевкам прибыли на Большой Тургай первые 4 тысячи человек. Селились сначала в поселках Комсомольском, Павловском, Алексеевке, в палатках. Но ехали надолго, многие - навсегда, поэтому, кроме огромного стремления построить горнорудный гигант, было и страстное желание иметь свой дом. Самый большой палаточный городок находился в районе кинотеатра "ВЛКСМ". Он состоял из семидесяти палаток, поэтому и вошел в историю как Семидесятипалатинск. Другие палаточные городки находились на месте 39 квартала, около поселка Комсомольский, в районе хлебозавода, жили новоселы более чем в 200 палатках - по 20 человек в каждой. Палаточные городки имели свои улицы, название которых говорили сами за себя и которые до сих пор есть в нашем городе: Строительная, Пионерская, Комсомольская, Украинская, Киевская... Будущий город заложили километрах в 3-4 от Алексеевки. Первый генеральный план предусматривал строительство поселка ССГОКа. Он был разработан в 1953 году и был рассчитан на 22 тысячи человек. Но уже в 1954 году этот генплан был пересмотрен, численность населения увеличена до 30 тысяч человек. 30 августа 1957 года рабочий поселок горняков и строителей преобразован в город областного подчинения. Своеобразна и интересна история самого имени - Pyдный. Так называли поселок строители треста "Соколоврудстрой". Первые же горняки называли его по-своему - Рудногорск, и были уверены, что это звучит оптимистичнее. При подготовке бумаг в разные инстанции руководители треста и комбината каждый в обратном адресе ставили свое название поселка, зачеркнув "чужое". Этой доброжелательной войне положил конец четырнадцатый номер журнала "Огонек" за 1955 год. Приехавший из Москвы специальный корреспондент "Огонька" Владимир Полынов, пожив в поселке, сделал много снимков горняков и строителей, а в опубликованном очерке написал: "Этого города нет на карте, у него нет еще названия. Но пионеры новой Магнитки считают, что самое подходящее имя ему - город Pyдный. Сам очерк так и назывался - "Поселок Pyдный". Журнал разошелся по стране, и уже трудно было что-то изменить. Ведь со всех уголков Советского Союза шли письма желающих принять участие в новостройке по адресу: г. Pyдный, Кyстaнайская область. Когда же назрел вопрос об официальном присвоении статуса рабочего поселка, надо было определиться и его названием. Готовившие на это документы пришли к выводу, что народ уже давно решил назвать его Pyдный; Спор подытожил директор комбината Н. Ф. Сандригайло: "Решил, так решил! Так и предложим облисполкому и республике". Летом 1956 года Президиум Верховного Совета КазССР принял Указ, в котором сказано: "Отнести к категории рабочих поселков населенный пункт при строительстве ССГОКа Kyстанайского района Кустанайской области, присвоив ему наименование "рабочий поселок Рудный". Этим же Указом в черту рабочего поселка был внесен населенный пункт Комсомольский. Через год 30 августа 1957 года Президиум Верховного Совета республики преобразовал рабочий поселок Pyдный в город, сохранив за ним то же название. С того времени город Pyдный вырос в крупный промышленный и культурный центр Кустанайской области и Республики. Огромную роль в Рудном играет комбинат, он определил развитие города в целом, но, более всего, экономику и жилищное хозяйство. Вопросы же культуры, науки, проблемы бытования языка и отраженного в нем образа жизни населения иногда уходят на второй план. Сейчас назрела необходимость вывести их на авансцену нашей истории и, решая, постараться понять, что мы являем собой как сообщес­тво, каковы наши корни, наше настоящее и будущее. Попробуем на примере анализа языка города Рудного в какой-то степени получить ответ на эти насущные вопросы.

Глава 2. Семиотика города.

Под семиотикой города понимается совокупность и система знаков, фиксирующих специфику городского устройства и быта активно использующихся населением города. В семиотике города выделяют:

1) урбанонимы;



2) т.н. «слова на вывесках», ку­да с натяжкой, но все-таки можно отнести язык лозунгов и реклам, являющихся неотъемлемой атрибутикой городов определенной эпохи и времени;

3) наименование городского транспорта и его разновидностей, или, другими словами, транспортную урбанонимию.

Эти номинации чрезвычайно интересны как в плане отражения социальных, этнических, культурно-исторических и язы­ковых процессов, происходивших и происходящих в городе, так и сами по себе. Рассмотрение их в рамках топонимической системы позволит глубже уяснить принципы формирования общих и конкретных региональных систем, основные тенденции их развития, а в дальнейшем выявить общую картину типотопонимической системы, в частности вскрыть систему урбанонимических универсалий. Эта весьма важная задача теоретического языкознания заставляет лингвиста «быть хроникером города». Семиотику города легко представить в виде семантического поля с центром и периферией, где центр заполняется со­бственно урбанонимами, а периферия — всеми остальными типами номинаций. Рассмотрим их. Под урбанонимами понимается совокупность и система ономатем, или микротопонимов, именующих городские объекты с учетом их пространственных характеристик, устройства и статуса. Если представить городское пространство в виде геометрических фигур — плоскостей, линий, точек, то, очевидно, можно выделить и соответственно назвать три типа объектов: плоскост­ные, или планарные (англ, planar — плоский), линейные и точечные. К планарным урбанонимам следует отнести названия микрорайонов, городских поселков, других условно вычленяемых участков города. Линейные урбанонимы представляют собой наименования улиц, переулков, проездов, тупиков и т. п. Точечные включают наименования зданий, памятников, парков и так далее.

2.1. Наименования планарных объектов

К планарным урбанонимам принято относить как офици­альные названия территориально-административных районов, так и неофициальные урбанонимы, называющие условно вычле­няемые фрагменты городской территории: микрорайоны, го­родские поселки, отдельные участки городской территории, характеризующиеся особыми приметами. В основе официальных названий микрорайонов лежит казённая «лагерная» нумерация, что было весьма удобным, когда город строился. Однако по мере роста города эти обезличенные наименования уступили место неофициальным, в основу которых положен принцип наречения по значимому в социальном смысле объекту, находящемуся в этом районе: район Бак-Бака, район Музея, район Автовокзала, на Площади или в Центре. Официальное название осталось у Двадцатки и 39-го квартала, последнее прочно закрепилось в местной идиоме «Он с 39 квартала» (о человеке, неадекватно проявляющем себя)». Выражение обязано психиатрической больнице, расположенной в этом районе. Следует также отметить урбанизмы, бытующие в речи молодёжи – Копейка (о первом микрорайоне), Железка (о Железорудной).

Частный сектор. Это наименование районов, застроенных частными домами. По структуре урбаноним пред­ставляет собой атрибутивное словосочетание. Название возни­кло под влиянием входившего в речевой обиход административ­ной верхушки города модного слова сектор (политиче­ский сектор, государственный сектор, общественный сектор и т. п.) и в тот период, когда быстро стали появляться кварталы многоэтажных кирпичных зданий в Рудном. Жизнеспособным оказалось название района МЖК, построенном в советский перестроечный период. Аббревиатура прочно вошла в речь горожан. Шанхай – старый, ранее густозаселённый район города.

2.2. Линейные урбанонимы Рудного

Линейные урбанонимы — это названия объектов города, имеющих линейную протяженность, т. е. названия улиц, пере­улков, проездов, спусков, скверов, проспектов, площадей, ту­пиков, трактов, линий, шоссе, набережных. Названия первых улиц закрепились в сегодняшнем лике города: Строительная, Пионерская, Комсомольская, Украинская, Киевская. Наверное, это дань уважения первостроителям, в их названиях и романтика комсомольской молодёжной стройки, и бывшие адреса новосёлов. Застраивавшийся частный сектор пополнялся улицами, носившими имена героев Великой Отечественной войны: Зои Космодемьянской, Молодая Гвардия, Матросова, Гастелло – ещё слишком жива была память о войне.

Город строился, рос, развивался, складывался как город горняков, это своеобразие отразилось в названиях улиц: Топоркова – бывшая улица Нагорная, самая первая в городе, названа в честь Дмитрия Дмитриевича Топоркова, главного геолога Аятской геологоразведочной экспедиции, установившего большое государственное значение открытого лётчиком Сургутановым М. Г. Сарбайского месторождения магнетитовых руд; Батищева-Тарасова – одна из первых улиц города, получила имя Дмитрия Степановича Батищева-Тарасова, главного инженера Северо-Казахстанского геологоуправления, принимавшего участие в разведке Сарбайского и Соколовского месторождений; Марите Бежите – улица, названная в честь женщины, совершившей материнский подвиг, спасшей детей от трагической гибели; Сандригайло – улица, названная в честь Н. Ф. Сандригайло, первого директора комбината. Позже на первый план вышли ономатемы, увековечивающие собы­тия, факты революции и построения социализма, имена вождей, революционных деятелей, работников госаппарата: улица Ленина, Дзержинского, Крупской, 40 лет Октября, 50 лет Октября. Многие назва­ния этого периода представляют собой идеологические символы эпохи. Город Рудный в своей новой урбанонимической одежде становился похожим на другие города бывшего Союза. С жителями города при этом никогда не советовались, об анкетировании с целью выявить «глас народа» относительно названия не было и речи.

Мы провели опрос более 100 человек, чтобы выявить их отношение к наименованиям улиц как прежних, так и настоящих. Резуль­таты оказались следующими. В опросе приняли участие 100 человек; среди них – школьники, работающие, пенсионеры, коренные рудничане и приезжие.



50% жителей разного возраста и пола безразличны к вопросам наименования городских объектов, в том числе улиц и районов. Половина опрошенных с пристрастием отнеслась к вопро­сам имянаречения, при этом большинство резко отрицательно настроено к переименованию вообще: «Человеку имя дается один раз, так же с улицами должно быть». В процессе анкетирования выяснилось, что имя улицы, переулка нравится людям, если:

а)оно благозвучно, связано с особенностями города отражает историю города, т. е. это примерно такие названия (Парковая, Кустанайская, Топоркова, Марите Бежите, Горняков, Сандригайло и др.);

б) положительно относятся к названиям улиц, носящих имена героев Великой Отечественной войны (пер. Космодемьянской, Молодая Гвардия, А. Матросова и др.);



в) одобряют названия, отражающие казахскую национальную культуру, отмечая, что мы живём в Республике Казахстан (пер. Абая, Д. Джабаева);

г) не нравятся горожанам революционно-патриотические, идеологические названия, сложные по структуре ономатемы: 40 лет Октября, 50 лет Октября. 75% опрошенных на вопрос, почему их улица носит соответству­ющее название, не ответило на вопрос. Предложения по переименованию: нужны «красивые, поэтичные» и «короткие» названия типа Вишневая, Садовая, Липовая, Сиреневая, Солнечная и т. п. Кроме того, «название говорить должно о чем-то».

2.3. Точечные урбанонимы

К точечным урбанонимам относятся названия торговых объектов, различных учреждений, памятников. Специального рас­смотрения заслуживают наименования магазинов, поскольку они весьма многообразны и интересны. Правда, официальные модели их названий советского периода менее привлекательны. Постсоветский период, сразу заявивший о себе ориентацией на рыночные отношения, внес существенные изменения, прежде всего в урбанонимию торговых учреждений. Мы классифицировали названия торговых объектов.

СИСТЕМАТИЗАЦИЯ УРБАНОНИМОВ ТОРГОВЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ

Собственные имена

Функцио-

нальное значение

Принцип саморек-

ламы

В

основе названий лежат числительные

Географические названия, понятия

Аббревиа-

туры


Флора

и фауна

Космические и исторические понятия

Русс.

Каз.

Дом обуви

Эталон

Сотка

Москва

ГУМ

Рябинушка

Троя

Алёнка

Айгуль

Мебельный

Стиль

555

Медео

ЦУМ

Иван-да-Марья

Планета

Александра

Алжас

Подарки

Европа

3 орешка

Ялта

ЭКОС

Ирис

Белая ночь

Василина

Алтынай

Мир кожи

Уют




Южный




Калинка

Меркурий

Виола

Аружан

Декор

Комфорт




Арал




Аист

Марс

Дарья

Асена

Хозяюшка

Ассорти




Байконур




Балапан

Заря

Катюша

Аят




Браво




Европа




Берёзка

Радуга

Кристина

Гульнара




Гурман




Арбат




Бота

Рассвет

Крестина

Гульмира




Миллениум




Сине

Горье





Злак +

Южный

Мария

Даникер




Лежебока




Оазис




Журавушка




Любава

Гульжана




Гамма




Азия




Жасмин




Ника

Куаныш




Форум










Рябинушка




У Петровны

Кайнар




Эффект










Черёмушка




Сонюш

ка


Фарид




Фортуна










Фламинго




У Семёна







Удача










Тополёк




Ольга







Славный










Сакура




Анюта







Смак










Бизон













Приз










Злак +













Фентези










Журавушка













Услада










Жасмин













Удача
















Какие особенности в номи­нации точечных объектов, и в частности магазинов, фирм фиксируются. По-прежнему, как ни странно, первое место занимает отантропонимическая модель, модель «в честь». Однако теперь чести удостаиваются владельцы магазинов, главы фирм, их дети, любимые. На вывесках пестрят имена, как русские, так и казахские. Ряд владельцев выбрали форму имени в родительном падеже с предлогом «у», отчего название стало носить фамильярный характер («У Бориса», «У Семёна», «У Петровны»). Вернулись в новом качестве трактиры, лавки. Перестроечное время, как, видимо, и любая переломная эпоха, дало большое количество т. н. «громких» ономатем. Сре­ди них: «Меркурий», «Троя», «Форум», «Фортуна», «Браво», «Фентези», «Европа», «Арбат», «Москва» и др. Значительное количество точечных урбанонимов носят названия различных представителей флоры и фауны: «Рябинушка», «Сакура», «Иван-да-Марья», «Фламинго», «Тополёк», «Злак+» и др. Наблюдается динамика роста ономатем на государственном языке: «Наурыз», «Жаксы», «Жулдыз». Следует отметить появление иноязычных ономатем, преимущественно на английском языке: ресторан «Операплаза», клуб «Карамболь», магазин «Бэби», кафе «Шармель», отель «Горняк». Председатель общественного движения "Мемлекеттiк тiл" ("Государственный язык") Мухтар Шаханов, известный общественный и политический деятель, народный писатель, депутат Мажилиса Парламента в газете "АНА ТIЛI" (от 3 марта 2006 г.) предостерегает от чрезмерного увлечения чужеземными ономатемами: «В Астане вывески пестрят на русском и английском языках - "Синема-сити", "Сити-маркет", "Казино-Империал", "Отель-Грант Парк Есиль". Акиму города О.Шукееву отправлен депутатский запрос по этому вопросу. А в южной столице и того хуже: на улице имени Бауржана Момышулы расположены всякие "Триада", "Эскалибр", "Дискомафия", "Даяна", "Асаи", "Арвида", "Экстрем", "Крос", "Клеопатра" и т.д. На проспекте имени Абая - "Дарин", "Танго", "Ориент", "Серами", "Империя", "Эребуни", "Парадиз" и прочие». Оценивая рассмотренные наименования, можно сделать вывод о том, что культурно-образовательный уровень номинаторов, получивших свободу в именовании принадлежащих им объек­тов, к сожалению, не очень высок. В большинстве своем введенные ими в городской обиход урбанонимы, являются плохими дифференцирующе-опознаватель­ными знаками. Городские жители и приезжие не только не могут по названиям определить, что содержится в магазине, но и отличить последний от других точечных объектов — кафе, парик­махерских, студий и т. д. К примеру, магазин детской одежды «Перец», «У Бориса» – продажа и прокат дисков, вызывающий иронию «Грачёнок», с напитками на разлив.

Итак, точечная урбанонимия так же, как планарная и линейная, зависит от времени, социального обустройства, ономас­тической культуры номинаторов. Она представлена стандартными и нестандартными моделями. Первые делают города похожими друг на друга, вторые отличают. К первым относятся не только официальные номинации, передающие номенклатурную специфику точечного объекта (магазин «Продукты») и словесные обозначения единичного характера, имеющие официальный статус индивидуального наименования точечного объекта (гостиница «Горняк», рынок «Бак-бак»), но и неофициальные, разговорно-бытовые: Белый дом, Китайская стена. Это объясняется тем, что стереотипность городского обустройства рождает одинаковые ассоциации и названия. Кроме того, нельзя не учитывать здесь особый склад мышления, т. е. менталитет именующих объекты. Прямо или косвенно представленные названия связаны с обозначаемым объектом и неплохо обслуживают расположившийся на определенной городской территории и обладающий об­щностью апперцепционной базы речевой коллектив. Из неофициальных наименований точечных объектов одна часть аналогична наименованиям в других городах, другая специфична. Среди тождественных номинаций могут быть универбаты, созданные на базе словосочетаний, указывающих на количество этажей в доме: пятиэтажный дом – пятиэтажка; девятиэтажный дом – девятиэтажка; известны всем прозвища для пятиэтажных кирпичных домов, построен­ных во времена правления Н.С. Хрущева, — «хрущевки, х р у щ о б ы», где последнее создано по типу трущобы; названия для многосекционных, многоэтажных домов определенной архи­тектурной планировки — Китайская стена. Здание городской власти — Белый дом — давно используется жителями многих городов и поселков. Отличающиеся чем-либо названия точечных объектов, и, прежде всего, зданий, представляют собой более или менее случай­ные метафорические образования, где в качестве именующего признака выступает название по находящемуся в доме магазину, т. е. в осно­ве метонимический перенос: «Кедр», «Прогресс», «Белочка», «Колибри», «Эффект» и т. п.: Ты в «Колибри» (в «Кедре», «Эффекте»и т. д.) живешь?

Такова характеристика зданий в основном жилых домов, представленная в неофициальной урбанонимии. С официаль­ными именами их мотивация не связана. Последняя косвенно обнаруживается в неофициальных названиях учебных заведе­ний. Бытуют они в речи учащейся молодежи, студентов. Фазанка, фаза — наименования ГПТУ технического профиля, представляющие собой в конечном счете реанимированное название ФЗО — фабрично-заводское обучение. Учеников этих училищ регулярно именуют «фазанами» и «фазанками». Недавно приобретённый статус профессионально-технического лицея ПТУ №5 ещё не прижился в качестве названия. Технарь – неофициальное название бывшего техникума, ныне индустриально-политехнического колледжа. РИИ – аббревиатура единственного в городе высшего учебного заведения оказалась жизнеспособной и успешно существует в языковой среде города.

2.4. Лозунгово-рекламная урбанонимия

На периферии семантического поля «городская семиотика» находится лозунгово-рекламная «урбанонимия». В советский период Рудный, как и все города Союза, украшало множество лозунгов-плакатов. К переломному 1992г., когда заметно наметилась переориентация в социально-политической структуре общества, лозунги-директивы, лозунги-памятки, лозунги-призывы, лозунги-здравицы сменились рекламными щитами и вывесками, отражающими деятельность людей иного склада, пред­ставляющими, прежде всего, банки: Банк «ЦентрКредит», Банк «ТуранАлеем» Евразийский Банк, «Цесна». Рекламы различны не только по оформлению, но и по структуре, хотя постепенно вырабатывается типовая рамка, включающая заголовок (название фирмы), краткий текст, извещающий о продаже товаров или приглашающий на работу, предлагающий услуги и т.д., адрес, телефон, Например: «ДЕПОЗИТЫ ОТ «ЕВРАЗИЙСКОГО БАНКА» ЕВРАЗИЙСКИЙ БАНК «Депозит Евразийский» - лучший среди равных! Минимальный размер вклада – 20000 тенге или 150 долларов США или Евро. Дополнительные взносы.Капитализация и конвертация вклада. Каждому вкладчику «» в подарок. Ждём вас по адресу: ул. Ленина, 24 тел. 2-72-00»

Такие рекламы выходят за рамки семиотики, поэтому ограничимся выводом о том, что неупорядоченность в напи­саниях самих названий, обилие непонятных аббревиатур, злоупотребление иноязычной графикой, наличие элементарных ошибок вводят в уныние. Новые лозунги-призывы и директивы немногочисленны, их содержание отражает экономическую политику РК и призывают к здоровому образу жизни:

1. Мы воочию убеждаемся, что становимся частью мировой экономики.

2. Мы становимся на новую ступень экономического развития

3. Мы вступаем в новый век без наркотиков.

4. Скажи, нет наркотикам.

Заключение.

Характеризуя городскую семиотику в целом, можно говорить следующее: система городских названий складывалась по мере развития города; особые катаклизмы она претерпевала в переломные моменты истории. Каждая эпоха отражалась в ней своей системой ценностей и приоритетов, своим жизненным укладом и духовной атмосферой. К настоящему моменту эта система менее строга, чем на первых этапах застройки города.



Во всех разновидностях городской семиотики отчетливо выделяются два типа номинаций: официальная и неофициальная. Они отражают соответствующие типы культур. Причем изначально, в первые годы строительства города, официальные и неофициальные виды названий не были столь антагонистично противопоставлены. Наименования были, как правило, мотивированными, легко запоминались и произносились, не имели неприятных ассоциаций. В застойный и постсоветский периоды официальная и неофициальная системы номинаций находятся в состоянии конфронтации. Ярким примером является урбаноним - скульптурная группа «Энтузиасты коммунистического движения», более известный по неофициальному названию «Пятеро непьющих».

Анализируя урбанистическую картину Рудного, можно сделать следующие выводы:

1. Официальные названия планарных, линейных, точечных объектов отражали и отражают, как правило, идеологию правящей партии, нуворишевскую — в постсоветское, переходное, рыночное.

2. Официальная урболексика зачастую имеет искусственный характер: имя присваивается объекту без учета интересов населения. Тон задают городские власти, затем нувориши. В неофициальной сфере имя часто возникает стихийно и с учетом менталитета, образа жизни и деятельности городского населения.

3. Официальные номинации советской и постсоветской поры преимущественно сложной структуры (ул.50 лет Октября, ул. 40 лет Октября, скульптурная группа «Энтузиасты коммунистического движения»).
Неофициальные обнаруживают простоту, активное проявле­ние тенденции «перевода» двухсложных и трехсложных номинаций в односложные.

4. Официальный антропонимикой советской эпохи демон­стрировал анонимно-безличный стиль коммуникации: микрорайон №10, 13; отсюда почти полное отсутствие образности, эмоцио­нально-оценочной и экспрессивной окраски. В постсоветское время в официальном именовании точеч­ных объектов начинает господствовать личный стиль общения (магазины «Мария», «Алена», «Саша», «У Бориса»), однако немало здесь и непонятных, вычурных, ни о чем не говорящих номинаций.

5. К сожалению, в городе недостаточно урбанизмов, отражающих казахскую национальную культуру и историю, это вызывает, по меньшей мере, недоумение в контексте того, что мы уже 15 лет живём в Независимом государстве - Республике Казахстан. В неофициальном именнике, как правило, всегда эмоциональ­но-оценочные метафорические названия, т. е. имя объекта — его характеристика.

6. Официальные названия инвариантны в большинстве сво­ем, т.е. имя у объекта одно; неофициальные обнаруживают поливариантность - у именуемого объекта может быть до десятка прозвищ.

Таков далеко не полный перечень признаков, отличающих одну систему номинаций от другой. Не исключено, что в урбанонимии многих городов сложилась и складывается аналогичная ситуация в именовании городских объектов. Сравнение материалов городов позволяет утверждать, что наши города больше похожи официальными семиотическими системами. Своеобразие здесь кроется в специфике города (ул. Горняков, ст. Железорудная, скульптура «Горняк») особенностях расположения (ул. Кустанайская, Тобольская), месте жительства значимой личности (ср.: ул. Марите Бежите, ул.Топоркова, ул. Сандригайло).

Сегодня город Рудный – один из основных горнопромышленных центров Казахстана. Без сомнения, этот факт ещё найдёт своё отражение в урбанистической картине города. Ведь в этом году Рудному только 50.

Список литературы.

  1. Барт Т. Нулевая степень письма. Семиотика. - М., 1983, с. 347.

  2. Красильникова Е. В. Язык города как лингвистическая проблема. - Свердловск, 1988.

  3. Красильникова Е. В. Язык и культура: к изучению языка города. - Свердловск, 1990.

  4. Ларин Б.А. О лингвистическом изучении города: К лингвистической характеристике города История русского языка и общее языкознание. - М., 1977.

  5. Лингвокультурология. Учебное пособие для студентов-филологов.- М., 2004.

  6. Караулов Ю.Н. Русская речь. - 1992, №1, с. 46.


«Забытые поселения: Темир»

Дарья Абызгареева, Ирина Чибизова,

Илья Дроздов, 10 класс, ГУ «Школа-гимназия»

Руководитель: Л.В.Горбачевская

г.Лисаковск

Краткий очерк.

Любовь к Родине – великое чувство и самое главное для человека, ведь без этого чувства ни один из нас не может состояться как человек. Любовь к Родине всегда конкретна. Это любовь к своему родному дому, городу, школе, а для того чтобы по-настоящему полюбить свой край, нужно его хорошо знать. Одним из главных является чувство гражданственности - память о прошлом.

Мы хотели на примере истории одного геологоразведочного поселка, находившегося недалеко от нашего города, показать, насколько важно помнить о прошлом не только своей семьи, но и своего родного края, города – своей малой Родины.

Готовясь к городской игре «Юные андроноведы», ученики 9 «Г» класса Абызгареева Дарья, Чибизова Ирина, Дроздов Илья и не подозревали о том, что смогут отправиться на раскопки. В рамках музейной программы «Кыпчак» ребята отправились из города Лисаковск на озеро Кожай. По сообщениям местных жителей здесь находили очень много керамики. Вокруг озера расположены курганы. Сначала были запланированы раскопки древнего поселения, но потом были обнаружены котлованы от жилых построек казахского поселения - Кужай, более позднего периода.

При беседе с местными жителями поселка Октябрьский выяснилось, что на месте карьера Куржункульского рудника находился геологоразведочный поселок Темир. Следующим этапом работы было интервью с местным населением: что там находилось, кто жил, чем занимался?

Интервью смогли взять у двух бывших жительниц поселка Темир: Николайзиной (Назаренко) Галины Федоровны и Герперд Валентины Захаровны.



Запись беседы с Николайзиной (Назаренко) Галиной Федоровной.

Родилась в поселке Темир в 1956 году 3 февраля, но из-за отсутствия дорог – весенняя распутица, в свидетельстве о рождении зарегистрирована 3 марта. Отец окончил Свердловский институт, после армии работал в геологоразведочной экспедиции «Темирское ГРП (Геологоразведочное предприятие)». Мать училась в Миассе, в Темир отправились в составе геологоразведочной группы. До того как начали проводить разработки месторождений и поселок не закрыли, родители, как и многие другие жители, жили, как приходилось кто где: в бараках, в вагончиках. Отца месяцами не было дома, он работал на бурении. Галина Федоровна рассказывает о том, что не ходила в детский сад из-за его отсутствия. Окончила 8 классов средней школы. В 7-8 классах являлась секретарем комсомольской организации Темирской школы. После окончания поступила в Рудненский индустриальный институт. Затем уехала в Хромтау. По ее словам жизнь в Хромтау нельзя было сравнить с жизнью в Темире, где семьи жили дружно, образуя одну большую семью. Все радости и беды переживали поселком. В особенно снежные зимы, когда снегом заваливало бараки и вагончики, помогали друг другу, откапывая из под снега дома друзей и соседей. А летом гуляли на сопках, хотя взрослые не советовали там ходить – огромное количество разных камней. То ли могильники или оградки? Очень часто находили камни под названием «чертовы пальцы», которые по слухам излечивали от всех болезней и избавляли от ран. Иногда находили морских звезд, что свидетельствует о том, что раньше эта местность была дном моря.



Запись беседы с Герперд Валентиной Захаровной.

Беседа с этой женщиной показалась нам очень интересной. Она рассказала о своей жизни в Темире. Вместе с родителями она проживала в поселке, в возрасте с 13 до 17 лет. Как раз в это время в Темире находилась геологоразведочная группа – проводилось изучение поверхности земли. Затем начали добывать руду, и Валентине Захаровне пришлось покинуть поселок. Родителей ждали новые геологические исследования. Беседуя с этими женщинами, перед глазами вставали картины прошлого, и появлялось желание увидеть это место. Куржункульский карьер, его отвалы – что скрыто под ними? Куржункуль – предприятие по добыче руды, бывшее место нахождения поселка Темир. На месте поселка огромная воронка и только на верхнем горизонте карьера несколько развалин домов и деревья.

Нет поселения. Еще одно забытое название, но память осталась в душах и сердцах людей, живших здесь, когда-то.

«Достопримечательности города Лисаковска»

Валерия Горбачевская, ученица 8 класса,

ГУ «Октябрьская школа»

Руководитель: Л.В. Горбачевская

г.Лисаковск

Введение.

Чтоб быть единственным,

не важно – первым или последним быть.

Мой город во Вселенной знаменит

Тем, что другим его не заменить.

О. О. Сулейменов

Малая Родина – это не только земля, где родился и вырос человек, но и место, которому он посвятил свой талант, свои силы, свою жизнь. Любовь к Родине – великое чувство и самое главное для человека, ведь без этого чувства ни один из нас не может состояться как человек. Любовь к Родине всегда конкретна. Это любовь к своему родному дому, городу, селу, школе, а для того чтобы по-настоящему полюбить свой край, нужно его хорошо знать.

Для меня малой родиной стал город Лисаковск. Выпуск большого количества статей о городе, передачи телевидения, посещение музея послужили толчком для создания данной работы и заинтересовали возможностью получить более глубокие и подробные знания о городе Лисаковске. Почему так называется? Какое историческое наследие имеет? Настоящее нераздельно, неразрывно с прошлым. Из этого вытекает первая цель – «Рассмотреть исторические особенности нашего города». Мы говорим о прошлом, а живем настоящим. Из этого следует вторая цель – «Рассказать о достопримечательностях города Лисаковска». Из этих целей вытекает самая главная – научно-практическая, без неё моя работа не имела бы никакого практического значения: «Раскрыть мечты и желания моих сверстников – потомков первостроителей».

Лисаковск – один из самых молодых городов нашей республики. Начал он строиться в шестидесятые годы. Лисаковцы считают, что их город – ровесник космической эры. В тот день, когда Юрий Гагарин шагнул в космос, был отсыпан первый ковш грунта в насыпь железнодорожной ветки, которая впоследствии связала будущую стройплощадку с символическим названием «Соцгород» с железнодорожной станцией Тобол, откуда на всесоюзную ударную комсомольскую стройку потоком пошли грузы из всех уголков нашей Родины. Город строила практически вся страна. В составлении своей работы я пользовалась следующими методами: сбор информации об истории, экономике, географии, геологии г. Лисаковска, оформление карты, фотосъёмка, проведение анкетирования.



Исторические особенности нашего города

Надеюсь, что на страницах моей работы для вас оживёт история Лисаковска. Её расскажут документы, фотографии и воспоминания тех, для кого Лисаковск стал судьбой! Лисаковск гордится своими людьми, мечтает о будущем, строит это будущее. Впереди – труд, новые дела, новые успехи. Город живет не только большими проблемами горняков, обогатителей, строителей. Забот у них хватает – обычных, житейских, вроде бы, на первый взгляд, обыденных. Археологи говорят о поселении Лисаковское, которому 3500 лет. Конечно, как в те далекие времена в действительности называли себя и свой поселок андроновские племена, жившие совсем рядом с той территорией, где сейчас раскинулся современный город, мы, видимо, никогда не узнаем, но в археологических картах это место обозначено – поселение Лисаковское. В начале XX века на карте Кустанайского уезда Тургайской области появилась деревенька Лисаковка. Через полвека окажется она в зоне карьера по добыче железной руды, останется только название, которое перейдет сначала городскому поселку Лисаковск, а затем и городу. Древнее пристанище андроновских племен, деревня крестьян-переселенцев, городской поселок, город – все это история поселения. В понятии градоведов – поселение – это населенный пункт (сельский или городской), где человек живет в ежесуточном биосоциальном цикле – работает, отдыхает.



О происхождении названия города Лисаковск

На берегу реки Тобол, где сейчас проходят археологические раскопки, стоял аул Омырзака. Аулы стояли вдоль реки до территории современного п. Денисовка. В начале ХХ века пришли землемеры, чтобы отмерить и определить место для будущего переселенческого поселка. Этот посёлок назвали Лысаковка. Есть несколько версий о происхождении этого названия.

1. Его назвали так, потому, что рядом с поселком было озеро. В нем водилась птица лысуха. Первые переселенцы ловили ее для того, чтобы прокормить свою семью.

2. Вторая версия заключается в том, что на этой территории водилось много лисиц. Даже на современном гербе города Лисаковска изображен лис, бегущий по бескрайним степным просторам. Славный лисенок является символом нашего города, и сопровождает нас во всех городских мероприятиях-конкурсах, карнавалах, соревнованиях.

3. Лыс – по-украински высокий холм. Поселок был действительно построен на высоком холме. Современный же город построен чуть ниже, ближе к берегу реки. А на территории переселенческого поселка теперь стоит ЛГОК.

4. Самая вероятная версия. Фамилия землемера, который раздавал вновь прибывшим переселенцам землю, была Лысин или Лысаков. Скорее всего, Лысин, так как эта фамилия до сих пор сохранилась – в городе и прилегающих к нему поселках и сейчас живут люди с такой фамилией. А его фамилия, должно быть, произошла от украинского слова «лыс» - холм.



Археологическое прошлое города Лисаковска

Город

Всегда диалог

Прошлого с настоящим.

В городе сотни дорог,

Вечность в себе таящих.

Роберт Рождественский

В 1983 году ученик школы № 3, Сергей Яцук, буквально в 1000 метрах от крайнего дома города Лисаковска нашел в обрыве реки Тобол фрагменты керамики. Оригинальность этого комплекса в сочетании древних памятников с природным степным ландшафтом и современными зданиями города. Комплекс датируется XV-XIII веками до нашей эры и относится к племенам андроновской культурно-исторической общности. За годы исследований было вскрыто более 2000 кв. метров поселения и раскопано более полутораста погребальных сооружений в виде курганов и каменных оград. Обширные пастбища, водные ресурсы привлекли сюда андроновцев. Основную информацию об их занятиях получили при раскопках поселения Лисаковский, остатки жилищ которого фиксируются на берегу Кызылжарского водохранилища, недалеко от городского пляжа. Рядом с поселением расположено огромное "погребальное поле" с захоронениями древних андроновцев. Поселение состояло, по всей видимости, из нескольких домов, типа полуземлянок. Крыша дома опиралась на деревянные столбы, жилища соединялись между собой коридорами. Рядом стояли хозяйственные пристройки для содержания скота и хранения продуктов. На Лисаковском могильнике вскрыто около ста погребальных конструкций. Уникальность могильника – в сохранности погребального инвентаря и надмогильных сооружений. Могильник находится на высоком месте и хорошо просматривается с поселения. Погребальный инвентарь (сосуды, оружие, орудия труда) находился рядом с умершим, а украшения - на нем. "Мир мертвых" нуждался в особом знаковом оформлении. Курган-ограда может считаться своеобразным знаком границы между "миром живых и мертвых". В погребениях могильника Лисаковский найдено большое количество сосудов (более 200 штук). Сосуды предназначались не только для хозяйственных нужд древних "лисаковцев", но и использовались в ритуальных целях. В ходе раскопок на могильнике Лисаковский были найдены уникальные фрагменты тканей, тесьмы в комплекте с декоративными ювелирными изделиями на головные уборы. Удалось реконструировать головной убор "андроновских женщин" по украшениям на волосы. Много загадок о жизни древних предков, живших на Лисаковской земле, еще придется разгадать. В коллекцию городского музея, где хранится основная часть находок, входят более 200 керамических сосудов, 30 золотых ювелирных изделий в форме колец, более 40 бронзовых украшений (кольца, браслеты, украшения для кос), каменные, костяные, бронзовые орудия труда. На Лисаковском могильнике было найдено и изучено более ста погребальных конструкций. Найдены детали погребального обряда, поражающие своей сохранностью: остатки деревянных конструкций, фрагменты текстиля, плетения, войлока. Одной из редких находок является идол антропоморфной формы. Раскопки "Кургана вождя" демонстрируют сложную космогоническую идею, заложенную в архитектурном исполнении кургана.

Молодой Лисаковск – ровесник древнегреческой Трои. Акимат активно поддерживает продолжение исследований ученых-археологов в окрестностях города и логическим продолжением этой работы считает создание эколого-культурного центра "Тумар", как экспериментального комплекса туристических, образовательных, этнографических объектов.

История открытия Лисаковского рудного месторождения

Начало городу дала залежь оолитовых бурожелезняковых руд. Освоение лисаковских руд решало судьбу месторождений во всесоюзном масштабе, тем более в молодой Республике Казахстан, где руды такого типа занимают около 65 процентов. Первой обратила внимание на выход оолитовых руд возле деревни Лисаковки геолог К. Дворцова, составлявшая в 1946 году геологическую карту района. Главное – результаты поисков. А геолог Дворцова была уверена, что обнаружила залежи железных руд. О результатах своих геологических поисков Клавдия Ивановна доложила руководству Уральского геологического управления. Но обстоятельства сложились так, что выводы геолога не были подтверждены специальной комиссией, побывавшей в Притоболье. И только через два года работа Дворцовой получила блестящее подтверждение. У ученых существовало мнение: высыпки железистого песчаника, подобного лисаковскому, известны по всему Уралу, и месторождений не образуют. Поэтому геологи вернулись к Лисаковке лишь через два года. Техник-геолог Н. Яременко, топограф Л. Степанов, старший буровой мастер А. Токарев, буровики В. Попов, М. Шукубаев, А. Попков (поисковая партия Аятской экспедиции) в августе 1949 года, случайно наткнувшись на лисаковское месторождение, на этот раз вплотную взялись за него. Так было открыто Лисаковское месторождение. Рассказывает Николай Семенович Яременко: «…В августовский солнечный день установили палатки прямо в ковыле, недалеко от Лисаковки, и начали бурение. Сразу же после почвенно-растительного слоя, всего в 20 сантиметрах от поверхности, лежала руда. Пробы немедленно были отправлены на анализ, который показал, что Лисаковская аномалия заслуживает пристального внимания. Я всегда вспоминаю, - говорит он, - что на этом месте была нетронутая степь, а вырос такой красивый город, построен комбинат, который теперь знает вся страна. Просто душа радуется, что во всем этом есть и крупица моего труда... За четыре года было пробурено около семидесяти тысяч метров на площади свыше 80 км в длину, 1-3 км в ширину. Дальнейшая разведка показала, что лисаковское месторождение простирается более чем на 100 км в длину, от нескольких сот метров до 6 км в ширину, мощностью от 6 до 36 метров. В нем содержится около 6 млрд. тонн руды с содержанием железа от 20 до 48 процентов. И половина этих запасов годна к обогащению».

Положительно оценили месторождение металлурги, отметив, что лисаковская руда легко обогащается и агломерируется. В шестидесятом году был утвержден проект Лисаковского горно-обогатительного комбината мощностью 36 млн. тонн сырой руды, 18 млн. тонн концентрата в год.

Был создан трест Лисаковскрудстрой, который и возвел все имеющееся сегодня в Лисаковске. Вторыми, после геологов, в эти места пришли строители… Город Лисаковск начал строиться в 60 годы. Это город горняков, обогатителей и строителей. Микрорайоны шагнули далеко в степь, высоко взметнулась ввысь мачта телевышки. Лисаковск имеет все необходимое для труда, быта и отдыха: весь комплекс учреждений, коммуникаций, которые есть у крупных индустриальных центров. Наш любимый Лисаковск - современный, красивый и чистый город. В нем живут дружелюбные, отзывчивые и гостеприимные люди. Они рады помочь любому приезжему и провести его по улицам. Давайте и мы совершим прогулку Лисаковску и заглянем в самые популярные развлекательные центры.

С чего начать экскурсию? Например, с ДК «Союз». Здесь уютный зрительный зал на премьеру фильма, концерты всегда приходит много взрослых и детей. Популярное место для активных жителей города – стадион «Арай-Лэнд» – здесь проходит завершающий этап Карнавала, спортивные соревнования, все жители города участвуют в пробеге «президентской мили». Есть в городе бассейн. К нам в город приезжают артисты – они дают представления в центре города. Тем, кто любит дышать свежим воздухом, можно предложить прогуляться в парке, посидеть у фонтана. В нашем городе некогда скучать. Если приближается праздник, на площади перед ДК «Союз» на открытой сцене выступают музыкальные коллективы, а зрители слушают, подпевают и подтанцовывают. В Лисаковске, помимо развлекательных, имеются и культурные центры. На улицах Лисаковска можно узнать много интересного и полезного и запросто изучать историю и культуру нашей Родины. На уроках истории мы узнаем о героях Великой Отечественной войны. Есть в городе улица имени Героя Советского Союза Сейтхана Темирбаева – наш земляк, сын батрака, родившийся в маленьком казахском ауле Кызыл-Жар (это имя носит водохранилище в трехстах метрах от города), оставшийся сиротой, воспитывался в детском доме, стал учителем. Воевал под Сталинградом, оставил надпись на рейхстаге. За бой в Берлине удостоен высшей награды Родины…

Результаты анкетирования.

Я живу в городе, в котором соблюдаются свои традиции, в летний период я являюсь очевидцем и участником прекрасного карнавала. К нам часто приезжают гости. Я представляю себя в роли гида и показываю достопримечательности города. Всегда встает вопрос – с чего начать экскурсию? С этой целью я провела анкетирование среди своих сверстников и попросила каждого из них нарисовать план экскурсии. В ходе этой работы выяснила, какие достопримечательности удостоились внимания моих сверстников. Я опросила 50 человек. Проведя данное анкетирование, я сделала выводы и узнала наиболее, по их мнению, привлекательные, интересные маршруты.


КАРНАВАЛ! КАРНАВАЛ!

Каждый год в преддверье празднования Дня города проходит КАРНАВАЛ. Каждый из нас становится очевидцем, участником этого прекрасного шоу. По улицам города проходят красивые, яркие, сменяющие друг друга колонны. Все танцуют, поют, царит дух веселья и праздника. Перед жителями выступают артисты, танцевальные коллективы. А последним завершающим этапом этого праздника является САЛЮТ.

1 МАРШРУТ «ПРИРОДА» АЛЛЕЯ ТРУДА

Самое многолюдное и посещаемое место в городе. Именно здесь молодежь проводит свой досуг в вечернее время, а днем молодые мамы гуляют здесь со своими малышами. Ведь именно здесь в летнее время все благоухает, цветет, радует глаз своей красотой. К зелени у лисаковцев особое отношение (18 м.кв зелени на каждого жителя). Растет зелень, как символ любви человека к тому месту, где он свою мечту воплощает в реальность, радостно трудится и счастливо живет.

2 МАРШРУТ «АРХЕОЛОГИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ» МУЗЕЙ

   В декабре 1991 года был создан Лисаковский отдел Кустанайского областного историко-краеведческого музея.    Ежегодно музей посещают 8-9,5 тыс. человек, при этом ежегодно проводится – 250 экскурсий. Фонды музея составляют 10,5 тыс. экспонатов. Директор музея – Жиляева Н.Е

3 МАРШРУТ «ПАМЯТЬ» ПАРК ПОБЕДЫ

Мемориальный комплекс памяти погибших в годы Великой Отечественной войны. Памятник открыт в 1985 году. Авторы: Т.П. Готуа, Д.Н. Григолия, В.П. Нозадзе, Э.Д. Элоев, Г.Г. Салуквадзе – г. Тбилиси. Несмотря на свою относительную молодость в 50 лет в пос. Октябрьском есть памятник культуры республиканского значения, изображающий воинов, и

вечный огонь в память о жертвах Великой Отечественной войны.

4 МАРШРУТ «РАЗВЛЕЧЕНИЕ» ДК «СОЮЗ». Построен в 1988 году. Президент РК Н.А.Назарбаев, будучи секретарем ЦК КП Казахстана, курировавшим промышленный сектор, оказывал содействие в решении проблем строительства Дворца культуры в Лисаковске




Всего выделено 67 объектов достопримечательностей города Лисаковска. На диаграмме выделены те, которые встречались чаще всего.
50

40

30

20



10

0

Алина Колизей Акимат Спорткомплекс Парк ДК «Союз» Всего Победы названо объектов



5 МАРШРУТ «ЗДОРОВЬЕ» СПОРТКОМПЛЕКС

1986 году построен спортивный комплекс с бассейном. В любом обществе жизнь и здоровье граждан – важнейшая проблема. Поэтому здравоохранение является одним из главных социальных институтов человечества. В Лисаковске здоровью жителей уделяли всегда огромное внимание. В городе кроме городской больницы, есть частный медицинский центр «Мирас», развита сеть аптек, оздоровительные центры, стоматологические клиники. Стационарная медицинская помощь населению оказывается по одиннадцати профилям. Лечебные учреждения оснащены современным диагностическим оборудованием и квалифицированными кадрами.

6 МАРШРУТ «ЗНАНИЕ» – УЧЕБНЫЕ ЗАВЕДЕНИЯ

СШ № 1 открылась в 1968 году. Первый директор – Суржко Г. Р. (1968-1978 г.г.) СШ № 2 начала свою работу в 1970 году. Первый директор – Трахтенберг Л. И. (1970-1976 г.г.) СШ № 3 сдана в эксплуатацию с 1972 года. Первый директор – Шавва И. Ф. (1972-1980 г.г.) Начиная с 2004 года, школа укомплектована учащимися, обучающимися на государственном языке. Директор школы – Шалдыбаева С. К. (с 2005 г.) СШ № 4 открыла свои двери в 1974 году. Первый директор – Крутов А. П. (1974-1982 г.г.) СШ № 5 открылась в 1986 году. Первый директор – Беккер М. Г. (1986-1988 г.г.) С 1996 года преобразована в Школу-гимназию. Первый директор – Садыкова М. С. (1992-2002 г.г.) СШ № 6 начала свою работу в 1992 году. Первый директор – Зеленская Л. К. (1992 г. по настоящее время) Октябрьская средняя школа открыта с 1954 года. Первый директор – Диянов А. В. (1954-1972 г.г.) Лисаковский технический колледж начал свою работу как ГПТУ-178 в 1970 году, а звание Лисаковского технического колледжа получил в 1977 году. Первый директор – Мистрюков В. П. (1970-1981 г.г.) В данное время – Шаврин Ю. Ф. (с 1986 г.). В городе есть свой институт ФДО РИИ

7 МАРШРУТ «ДУХОВНОЕ НАСЛЕДИЕ»

В нашем городе сосуществуют и развиваются различные конфессионные организации. МЕЧЕТЬ. Открыта с 1994 года. Помощь в открытии мечети


оказал Рау А. П., спонсор «Арай». Здесь всегда рады встретить человека, выслушать, помочь. В мечети
находится Коран, лично подаренный Н. А. Назарбаевым.

8 МАРШРУТ «ПРОМЫШЛЕННОСТЬ ГОРОДА»

В городе действуют 278 предприятий, в числе которых 68 государственных и 207 частных. Ведущими градообразующими предприятиями стали ЗАО «Арай-Холдинг», филиал АО «Алюминий Казахстана» Краснооктябрьское бокситовое рудоуправление, ТОО «Оркен».

ФИЛИАЛ АО «АЛЮМИНИЙ КАЗАХСТАНА» КРАСНООКТЯБРЬСКОЕ БОКСИТОВОЕ РУДОУПРАВЛЕНИЕ.Первое горнорудное предприятие Костанайской области, пережившее за свою пятидесятилетнюю историю преобразование из рудника, добывающего железную руду, в крупную базу по добыче сырья для ОАО «Алюминий Казахстана».

ТОО «ОРКЕН». Уверенно восстанавливает утерянные позиции, и ведет строительство фабрики обесфосфоривания железорудного концентрата.

ЗАО «АРАЙ-ХОЛДИНГ» знают далеко за пределами Казахстана, как крупного производителя и переработчика сельскохозяйственной продукции, производителя хлебобулочной продукции, ликероводочных и безалкогольных напитков. В городе действует сеть магазинов «Арай».

9 МАРШРУТ «ШОПИНГ»

В городе огромное количество магазинов. Каждый привлекает своим ассортиментом и услугами. Торговый дом «Сауда үйі» - маленький ЦУМ города Лисаковска, где можно найти товары по душе, а главное – удобный график работы.

10 МАРШРУТ «СМИ»

Средства массовой информации – неотъемлемая часть нашей повседневной жизни. Лисаковское телевидение «АКЦЕНТ». Телевидение сегодня наиболее современное средство информации, Лисаковское телевидение «Акцент» появилось у нас в феврале 1995 года. Выпуски новостей, прямой эфир «Час мэра» – нашли свою аудиторию. РАДИО «РАУАН». Радиовещание в городе появилось в 1973 году. Газета «ЛИСАКОВСКАЯ НОВЬ». Первый номер газеты «Лисаковская новь» вышел в марте 1969 года. Газета «БИЗНЕС-ПРЕСС-ЛИСАКОВСК». Самая востребованная газета среди молодежи города.

Перечень заведений, которые мои сверстники в анкетировании советуют включить в маршрутные листы гостей города: компьютерный клуб, бильярд, казино, база отдыха «Котюбок», ДК «Союз», рестораны: «Баден-Баден», «Колизей», кафе: «Максим», «Арай», «Алина», «Варштайнер», бар «Цезарь»



Перспективы развития города Лисаковска для детей.

Мысленно исследовав вышеуказанные маршруты, я сделала выводы, что в городе Лисаковске много культурно-развлекательных центров. Но мне кажется, что можно построить для детей и взрослых (а особенно для детей) больше центров для отдыха и развлечений, как в больших городах. Взрослые, которые работают в будние дни, и только выходные проводят со своими детьми, только и могут прогуляться по парку победы и аллее Труда. Поэтому мне кажется, что нужно построить парк Развлечений, где будут «Колесо обозрения», качели, «Американские горки» и многое другое. В Лисаковске есть бассейн только в спорткомплексе и школе-гимназии. Мне хотелось бы, чтобы во всех школах были бассейны и секции по плаванию. В беседе с молодыми мамами, на вопрос: «Чего не хватает в городе для детей?», последовал один и тот же ответ: «Единого детского центра: площадок, игровых автоматов, каруселей». Я хочу, чтобы в городе проводились экскурсии на места раскопок. Мы видим только музейные экспонаты, а живем рядом с археологическим поселением. Каким дети увидят мир, таким он и окажется в будущем. Поэтому забота любого общества – воспитание достойного поколения. Этого можно добиться, лишь отдавая всю свою любовь и нежность, вкладывая душу в каждого ребенка, доказывая это не на словах, а на деле. И это замечательно! Ведь главное качество лисаковцев – вера в будущее, оптимизм, любовь к своему городу, стремление сделать его еще лучше и краше.



Заключение.

Пройдитесь по улицам своего города, вспомните великих людей, которые не жалели себя ради того, чтобы жизнь потомков была гармоничнее и лучше, был мир. Назвать улицу города в честь кого-нибудь – это значит увековечить память о тех делах, которые сделал человек во благо народа. И пока мы помним имена и замечательные поступки людей, живших до нас, связь между современностью и прошлым не прервется.

А самое лучшее – приехать в Лисаковск и убедиться, что мой город лучший на свете.

Приезжайте в наш город,

Лучший город страны.

Он улыбчив и молод,

Лисаковск – это мы.

Ю.Лаптев

Я надеюсь, что данная работа сможет послужить опорным материалом, в частности:

1. На уроках истории, как пособие по истории родного края.

2. Как пособие на уроках краеведения.

3. Пособие для внеклассной работы.

4. Маршрутом для будущих туристических фирм.

В своей работе я достигла поставленной передо мной цели – сделала краткий очерк о городе, о его истории, показала его настоящее и сделала прогноз на будущее.

Надеюсь продолжить работу по данной тематике.

Список литературы.

1. Дильдяев Г. «Алтын дала». – Алматы, 2005.

2. «Верю в тебя, мой город». – Лисаковск, 1991

3. «Визитная карточка города». –Лисаковск, 1991

4. Арефьева З. Х., Кошелёв В. А. «Город наших надежд». – Лисаковск,1996

5. «Гражданское созидание» Информационный бюллетень № 2. Поселок Октябрьский: путешествие в полвека. – Лисаковск, 2004

6. «Лица родного города». - Лисаковск, школа- гимназия, 2006 год

7. Кошелёв В. «Лисаковск: география дел и имен». – Алма-Ата, 1983

8. «1971-1996 год почетные граждане города Лисаковска» Лисаковский городской маслихат специальной экономической зоны.

9. Буданова Ю. П., Жиляева Н. Е. «Моя планета – город Лисаковск». – Лисаковск, 2002

10. Семченко И. «Притяжение Лисаковска». – Костанай, 2006.
«Истории родной земли»

Варя Соколова, ученица 5 класса,

ГУ «Школа-гимназия»

Руководитель: Л.В. Горбачевская

г.Лисаковск

Введение.

Раньше история казалась мне предметом трудным и скучным: столько разных имён, дат, событий. Попробуй всё запомнить! Однажды в школе у нас стали спрашивать, какой мы национальности, чтобы записать в какой-то документ. Я сказала, что русская, а дома решила уточнить этот вопрос у мамы. Она стала мне объяснять, что по её линии – все украинцы, а по папиной – русские. Значит, и я – тоже русская. «А вообще-то ты – казачка» – сказала мне мама. Тут моя голова совсем пошла кругом. Так кто же всё-таки я? Тогда родители стали рассказывать мне о моих предках: кто они, где жили, чем занимались. Сколько нового и интересного узнала я из их рассказов! Оказывается, история совсем рядом, только протяни руку, открой глаза и уши! А ещё я поняла, что история города, области, страны и даже всего мира складывается из миллионов жизней простых людей. Пока я смогла узнать лишь немного о жизни моих предков по линии маминого отца. По этой линии я – четвёртое поколение, рождённое на кустанайской земле. К сожалению, папины родители живут далеко, и я редко с ними вижусь. Зато я точно знаю, о чём я буду с ними разговаривать, когда поеду к ним в гости на летних каникулах. Мне захотелось сохранить истории о жизни моих предков, ведь они тесно связаны с историей моей страны. Надеюсь, когда-нибудь я расскажу их своим детям и внукам.

История (греч.) – 1)совокупность фактов прошлого как в жизни народов и государств вообще, так и разных сторон духовной и общественной жизни человечества; – 2)наука о прошлом человечества или какой-либо группы явлений или знаний, исследующая свой предмет историческим методом, т.е. изучающая причины его происхождения, условия его развития и роста, причины происходящих в нём перемен и связь его с другими явлениями во времени и пространстве. В тесном смысле под историей понимают науку о прошлом культурных народов, т.е. имевших большее или меньшее влияние на судьбы человечества. Фактический материал истории извлекается из исторических источников или памятников. Памятники бывают вещественные, устные и письменные.

Моя работа основана на устных воспоминаниях маминых родителей (моих дедушки и бабушки), которые рассказали истории, слышанные от родителей дедушки и его родственников.


Гаврилюк Заиц Кондрат Устинович

Матвей Андреевич Заиц (Лисовая) Наталья

Гаврилюк (Стратулат)

Любовь Осиповна


Гаврилюк Василий Гаврилюк (Заиц)

Матвеевич Екатерина Кондратьевна

Гаврилюк Николай Гаврилюк (Леута)

Васильевич Любовь Ивановна

Соколов Олег Алексеевич

Соколова (Гаврилюк) Елена Николаевна

Соколова Варвара Олеговна (я)



История моих предков.

Казак (малорус. - козаки; слово, вероятно, татарского происхождения – вольный наездник) особое военное сословие в России. Для защиты южных, юго-восточных окраин польское и московское правительства стали, начиная с XV века, привлекать пограничное население к особой сторожевой службе, наделяя поселенцев землёй и другими льготами. Отсюда возникли казаки малорусских полков в Польше и городовые казаки в пограничных городах Московского государства. Но гораздо большее значение в развитии и жизни казачества имело движение в свободные степи людей, искавших простора и воли; так образовались казаки: днепровские, запорожские, донские, яицкие. Единственное их занятие было война с татарами и турками, а со времени введения унии – и с поляками, когда казаки являлись защитниками православия. С усилением московского правительства и централизации власти городовые казаки были обращены в солдат, вольные же казаки должны были подчиниться правительству и образовали казачьи войска.

Заиц Кондрат Устинович родился в 1890 году в семье кубанских казаков проживавших под городом Армавиром. Он был старшим сыном в семье. За ним три брата: Петр, Сергей, Карпо и две сестры: Харитина, Ульяна. Родители умерли рано, и Кондрату пришлось взять на свои плечи обязанности главы семьи. Жили небогато, но дружно. В 1913 году Кондрат был призван на военную службу в пограничные войска пластуном.

Историческая справка: «Пластуны (от слова «пласт», лежать пластом), название, присвоенное в бывшем Черноморском войске казакам, высылавшимся вперёд от сторожевой линии и составлявшим в камышах и плавнях Кубани линию засад. В пластуны выбирались лучшие стрелки, ходоки, люди выносливые, способные целые дни проводить в воде, в камышах, среди мириад насекомых, под дождём или в снегу. По штату 1842 года пластунские команды были учреждены при пеших и конных частях черноморского войска и всегда были впереди во всех поисках за Кубань».

В 1914 году Кондрат был направлен в район военных действий на территории Восточной Пруссии (Первая мировая война). Участвуя в Варшавско-Ивангородской операции (28.09.1914-08.11.1914), Кондрат в числе других получил задание уничтожить укреплённое пулемётное гнездо противника, из-за которого войско несло серьёзные потери. При выполнении задания был тяжело ранен: пулемётной очередью перебило ногу. Молодого пластуна отправили в офицерский госпиталь. Тогда офицеры и солдаты проходили лечение в разных госпиталях из-за сословного различия, а казаки хоть и не имели офицерского звания, но в льготах приравнивались к офицерскому сословию. Опытные доктора решили, что ногу сохранить невозможно и решили её отнять (ампутировать). Но Кондрат был категорически против, «стал ругаться страшными словами и кричать громко», ведь казак без ноги – не казак и не пахарь. От большой потери крови и от боли потерял сознание. Когда очнулся, не понял, где он находится: темно, холодно страшно, лежит на чём-то холодном и жёстком. Кондрат стал ощупывать руками вокруг себя и, когда понял, что с ним произошло, пришёл в ужас: лежит он на «куче мертвяков» в запертой часовне. С трудом дополз он до двери, стал стучать в неё, кричал до хрипоты: «Заберите! Я живой!» Слава Богу, услышали. Нога срослась и зажила, но действовала плохо. Поэтому Кондрата демобилизовали по инвалидности («списали вчистую»). Вернулся домой на Кубань, взял в жёны Наталью Лисовую. Земли было очень мало. Семью кормить и содержать было очень трудно, почти невозможно. Собрали семейный совет с братьями и решили «по реформе» «идти» в Казахстан.

Историческая справка: «9 ноября 1906 года глава правительства России П. А. Столыпин издал указ о земельной реформе. У этой реформы было три основных идеи: 1)разрушение общины. Выходящий из общины крестьянин получал в частную собственность все закреплённые за ним наделы земли, причём они должны были быть сведены в один участок. Указ поощрял образование отрубного и хуторского крестьянского хозяйства, не посягая при этом на помещичьи землевладения. Социальный смысл состоял в том, чтобы заполнить существовавший в России социальный вакуум – создать широкий слой мелких буржуазных собственников, являющихся основным фактором политической стабильности общества. 2) переселенческая политика. Одним из важнейших вопросов стала политика массового переселения крестьян. Форсируя этот процесс, правительство хотело ослабить земельный голод во внутренних губерниях России. Переселенцы освобождались на длительное время от налогов, получали в собственность участок земли (15 га на главу семьи и 45 га на остальных членов семьи), денежное пособие – 200 рублей на семью; мужчины освобождались от воинской повинности. В первые годы после революции 1905 года переселение шло быстрыми темпами. В последующий период этот процесс несколько замедлился. Но, несмотря на все недостатки, переселенческая политика имела прогрессивное значение. Очень важным было то, что становление земельных отношений в переселенческих районах шло именно в том направлении, о котором говорил П.А. Столыпин – создание крепких единоличных хозяйств. 3) кооперация. Крестьяне – переселенцы нашли свой путь в капитализм, опирающийся на русские коллективистские традиции: общину сменила кооперация. В1912 году был создан кооперативный Московский Народный Банк, который осуществлял кредит и поставку крестьянам через кооперацию сельхозтехники, удобрений, семян».

Братья предложили поделиться своими мыслями с соседями. По слову атамана был созван сход, т.е. совет всех совершеннолетних мужчин куреня. Историческая справка: «Курень, малоросс. Шалаш, палатка. В Запорожской Сечи (а позднее и вообще в казачестве) административное деление: несколько селений (станиц) казаков составляли курень с куренным атаманом во главе. Станица (от слова стан – установленное место), административная единица в землях казачьих войск, состоит из одного или нескольких казачьих поселений (хутор, посёлок)».



Многие тоже захотели «идти по реформе». Некоторые двинулись целыми станицами (т.е. по несколько семей). Правда, до места дошли не многие: кто-то не вынес трудностей пути, кто-то по дороге нашёл подходящее место для жилья... Семья Заиц добралась до села Воронинка на реке Аят и решили, что это место для них – самое подходящее. Земельный комитет нарезал наделы земли (пойменные и выпасные луга трогать строго запрещалось, чтобы не портить дружеских отношений с соседями - казахами), выделили помощь (ссуду) на приобретение скота и посевного зерна. Стали новосёлы строить дома (хаты). Резали пласт земли, делили его на «кирпичи», из которых клали стены, скрепляя их глиняным раствором, смешанным с навозом (для прочности). Этим же раствором мазали пол, потолок, стены изнутри и снаружи. Крышу делали так: укладывали брусья, переплетали их талой (тала - высокий кустарник с длинными и гибкими ветвями, растущий по берегам рек и в оврагах), сверху и изнутри мазали всё тем же глиняным раствором. Дома изнутри и снаружи белили белой глиной (копали на Голубой круче – глиняном холме на берегу реки Аят), известью (добывали её в Варваринке, пережигали и возили в Воронинку). Окна были маленькие, потому что стекло было большой редкостью и стоило очень дорого. Электричества не было, поэтому для освещения дома щипали лучину – острым ножом от смолянистого полена откалывали длинные тонкие щепы. Затем эти щепы устанавливались в специальную плошку с водой, чтобы не было случайного пожара. В каждом доме обязательно была большая русская печь с лежанкой и подпечьем. Русская печь была настоящей царицей дома. В загнёте готовили еду, на широкой тёплой лежанке спали дети, старые люди и больные, в подпечье жили до «подроста» и потепления на улице новорожденные поросята и ягнята. Изба состояла из одной большой комнаты, где был «красный» угол с иконами, лампадой и семейными портретами (если они были), «отцовский» угол (место на стене, где висела казачья нагайка, шашка и портупея). Взрослые спали на полатях. Полати – широкие и очень высокие (чтобы не простыть, ведь пола не было) деревянные скамьи, стоящие вдоль боковых стен. Снаружи стены хаты засыпались землёй на 50-60 см высотой и 50 см шириной, чтобы зимой стены внутри не промерзали. Эта насыпь называлась завалинкой. Постепенно оседлые казахские поселения по своему типу стали приближаться к крестьянским сёлам. Зимние жилища напоминали избы, сделанные из брёвен в сруб, дёрна или необожженного кирпича, с железными крышами (у богатых хозяев), с выбеленными русскими печами, застеклёнными окнами и деревянными рамами. Революция 1917 года и гражданская война прошли мимо Воронинки, почти не задев её. Братья жили дружно, занимались земледелием и немного скотоводством (для себя). Скотины «на зарез» держали мало, только свиней, домашнюю птицу. «На зарез» выменивали у соседей - казахов баранов, иногда – бычков. Взамен давали разное зерно, муку, готовый хлеб (он по вкусу отличался от местных степных лепёшек), овощи, разные вещи, сделанные своими руками, крепкое льняное полотно, крепкую «самошитую» обувь. О таких «меновых» днях договаривались заранее. Они были похожи на маленькую ярмарку. В силу невыгодности для казахов меновой развозной торговли, в ходе которой купцы диктовали высокие цены на товары, имеющие часто низкое качество, коренное население всё больше стремилось сбывать свои продукты на ярмарках. Там можно было встретить любые товары, т.е. торговля была универсальной. Развитие ярмарочной торговли обусловливалось выгодами непосредственного обмена. Ввиду степного характера области, занятия коренных жителей скотоводством и особенности образа жизни кочевого населения, которое только периодически подходит к населённым местам, в области особенно сильно развивалась ярмарочная торговля. Для торговли на ярмарке приезжали крестьяне с разными крестьянскими произведениями, а также казахи пригоняли скот, привозили кошмы, овчины, мерлушки, арканы и др. В результате деятельности таких ярмарок взаимную выгоду имели приезжавшие кочевники – скотоводы и русские крестьяне. Ещё обменивались с казахами скотиной «на развод», т.е. для улучшения породы. Местные коровы были неприхотливы, но молока и мяса давали мало. Иногда девушки казашки по разрешению родителей стайкой приходили посмотреть на дойку. Они с удивлённым восхищением наблюдали, как наполняется молоком ведро. Местный скот (коров, быков, коней) стали смешивать с привезённым. От скрещивания коней донской породы и местной степной получилась великолепная кустанайская порода. Сейчас эта порода считается упряжно- скаковой, ведутся дальнейшие работы по её улучшению. Жеребцы этой породы по стандарту имеют высоту в холке 2 метра. Казахи разводили в основном лошадей, овец, верблюдов, а так же в отдельных районах крупный рогатый скот. Основная масса скота казахов находилась на подножном корму. Лишь молодняк, больной и молочный скот содержались в стойлах и подкармливались. Самым выносливым животным считалась лошадь местной казахской породы. В конце XIX – начале ХХ века в Сырдарьинской, Тургайской, Уральской и других областях стали культивироваться так называемые карабаиры (помесь туркменской породы и местной, а так же местной с башкирской, монгольской, калмыцкой и донской породами). Во время НЭПа жили хорошо. По согласию с местными жителями братья взяли ещё надел земли, за использование которой отдавали аульчанам часть выращенного урожая. В это время у семьи Заиц было несколько пар рабочих лошадей, дойные коровы, свиньи, всякая птица. Но работников в помощь не нанимали: справлялись своей большой и дружной семьёй. Ещё у Кондрата была рессорная бричка – двуколка и выездной рысак, на котором от Воронинки до Кустаная можно было доехать за два часа. При этом по селянским меркам семья Заиц не была даже богатой. Так, скромные середняки.Среди пожилых селян всегда был человек, который лучше других умел «слушать землю», то есть определять наилучшее время вспашки земли, весеннего и озимого сева, умел определять всхожесть семян. Для того, чтобы знать, густо ли бросать зерно в землю во время сева или не очень, проверяли семена на всхожесть. В марте месяце в специальную деревянную коробочку насыпалась земля. В эту землю сажали семена, сначала очень точно сосчитав их количество. А затем следили, сколько семян взошло, дружными ли были всходы. Если всхожесть семян была не очень хорошей, то при посадке семена кидали погуще. Если же семена совсем не устраивали хозяев, то шли к соседям менять «едовое зерно» на семенное или покупать. Но такие случаи бывали очень-очень редко. Приобщение казахов к земледелию под влиянием крестьян – переселенцев происходило различными путями: казахи заключали соглашения с крестьянами, снабжая их лошадьми и быками, которых крестьяне на первых порах нередко не имели, с условием распашки и засева для казахов определённых участков земли, принадлежащих национальным обществам. На тех же условиях переселенцы нередко арендовали землю у казахов, исходя из того расчёта, что при крайне низких ценах на аренду земли, выгоднее распахивать каждый год целину, чем применять различные способы повышения плодородия почвы на своих участках. Русские крестьяне учили казахов, как лучше выбрать участок для пахоты, правильно определить наиболее благоприятное время для посева, и проведения других сельскохозяйственных работ, проверить годность семян на всхожесть. Русские крестьяне – переселенцы в своей массе пришли в Казахстан не как эксплуататоры, а как труженики, страдавшие от безземелья в центральных районах России. Они устанавливали с казахскими трудящимися дружественные хозяйственные связи, основанные на экономическом сотрудничестве. Прогрессивное воздействие русских крестьян – переселенцев сказалось так же на многих сторонах жизни и быта казахов. В рацион бедняков шире стали входить продукты земледелия.

В 1920 году у Кондрата и Натальи родилась дочь Катя. Через четыре года детей было уже трое. В это же время до Воронинки докатилась волна насильственной коллективизации и продразвёрстки. Катю, как старшую, родители оставили в Екатериновке у родственников, а сами с двумя малышами на руках пошли искать лучшей жизни без колхозов и комбедов. 11 июня 1918 г., несмотря на яростные возражения левых эсеров, был выпущен декрет об образовании комитетов деревенской бедноты. На комбеды была возложена функция оказания содействий местным продовольственным органам в обнаружении и изъятии хлебных излишков у «кулаков и богатеев». За свои услуги «комитетчики» получали вознаграждение в виде определенной доли изъятого ими зерна. В поисках лучшей доли Кондрат и Наталья Заиц дошли до Актюбинска, но, так ничего и не найдя, вернулись обратно. К 1930 году в семье было уже шестеро детей. Как раз в это время началась насильственная коллективизация. 7 ноября 1929 г. в «Правде» появилась статья Сталина «Год великого перелома», где говорилось «о коренном переломе в раз­витии нашего земледелия от мелкого и отсталого индивидуаль­ного хозяйства к крупному и передовому коллективному земле­делию» 8 конце декабря 1929 г. Сталин объявил о конце нэпа и пере­ходе к политике «ликвидации кулачества как класса». В деревне происходили два взаимосвязан­ных насильственных процесса: создание колхозов и раскулачива­ние. Ликвидация кулацких хозяйств имела своей целью, прежде всего обеспечение коллективным хозяйствам материальной ба­зы. С конца 1929 г. до середины 1930 г. было раскулачено свыше 320 тыс. крестьянских хозяйств. Их имущество стоимостью более 175 млн. рублей передано колхозам. Ликвидация кулаков, лишая деревню наиболее предприимчи­вых, наиболее независимых крестьян, подрывала дух сопротив­ления. Кроме того, судьба раскулаченных должна была послу­жить примером, остальным, тем, кто не желал добровольно идти в колхоз. Кулаков выселяли с семьями, грудными детьми, стари­ками. В холодных, нетопленых вагонах, с минимальным количе­ством домашнего скарба, везли тысячи и тысячи людей в отда­ленные, районы Урала, Сибири, Казахстана. Наиболее активных «антисоветчиков» отправляли в концлагеря. Вместе с тем власти не дали точного определения, кого счи­тать кулаками. В общепринятом смысле кулаком считался тот, кто использовал наемный труд, но в кулаки могли зачислить и тех, кто имел две коровы, или две лошади, или хороший дом. Каждый район получил норму коллективизации и раскулачива­ния. Норма коллективизации везде была одинаковая — 100%. Норма раскулаченных равнялась в среднем 5—7% от числа кре­стьянских дворов, но местные власти, по примеру первой пяти­летки, старались ее перевыполнить. Зачастую в кулаки записы­вали середняков и даже неугодных по каким-либо причинам бед­няков. Для оправдания этих действий было придумано зловещее слово «подкулачник». В отдельных районах число раскулаченных достигало 15—20%. У людей стали отнимать всё подряд. Землю отняли в колхоз, так что негде было даже посадить хоть немного овощей. Люди стали голодать, болеть. Стали умирать старые люди и малыши. У семьи Заиц после «раскулачивания» осталась только одна корова. На неё готовы были молиться, ведь в семье шестеро детей. Но однажды пришёл активист Дьяченко, заналыгал (привязал к рогам верёвку - налыгач) кормилицу семьи и увёл со двора. Наталья упала в обморок и с тех пор стала болеть сердцем. Казахам было ещё хуже: у них позабирали весь скот, а больше у них совсем ничего не было. Казахи умирали целыми аулами. Зайдёшь в юрту, а там все мёртвые. Мёртвые люди лежали на степных дорогах. Некоторые степняки доходили до деревень. Но и здесь помощи почти не было: было так же голодно. На приходивших из степи людей страшно было смотреть: от голода они распухали так, что казалось – сейчас лопнет кожа. Чтобы хоть как – то выжить, Кондрат стал охотиться. Он собирал волосины из конских хвостов, плёл из них силки (ловчие петли) и ловил зайцев. Ловили и ели сурков, сусликов, ужей и лягушек, жарили улиток. Ели даже ёжиков. Их трудно было ободрать, поэтому их прямо так кидали в костёр. Когда иголки обгорят, вынимали ёжика из костра, обдирали сгоревшую шкуру и ели мясо. Но, несмотря на все попытки выжить, к 1934 году из шести детей осталось только трое. Для оказания помощи местным властям в деревню было на­правлено 25 тыс. городских коммунистов (двадцатипятитысячники). Во многих районах, особенно на Украине, Кавказе и в. Средней Азии, крестьянство оказывало сопротивление массовому раскулачиванию. Для подавления кре­стьянских волнений были привлечены регулярные части Крас­ной Армии. Но чаще всего крестьяне применяли пассивные фор­мы протеста: отказывались от вступления в колхозы, уничтожа­ли в знак протеста скот, инвентарь. Совершались и террористи­ческие акты против двадцатипятитысячников и местных колхоз­ных активистов. Истребление скота, разорение деревни непрекращающимся раскулачиванием, полная дезорганизация работы колхозов привели в 1932—1933 гг. к невиданному голоду, охватившему при­мерно 25—30 млн. человек, В значительной степени он был спро­воцирован политикой властей. Руководство страны, пытаясь скрыть масштабы трагедии, запретило упоминать о нем в любых средствах массовой информации. Несмотря на масштабы голода, за границу было вывезено 1$ млн. центнеров зерна для получения валюты на нужды инду­стриализации. В 1938 году было начато строительство железной дороги Алма-Ата – Карталы. В это же время разрешено было держать своё маленькое хозяйство (корову и кур). Семья Заиц переехала в Тобол, на улице Казахской построили землянку, потом – дом. Катя, несмотря ни на что, пять лет отучилась в школе и считалась очень образованной девушкой. Жизнь деревни начала 30-х гг. протекала на фоне ужасов раску­лачивания и создания коллективных хозяйств. Эти процессы привели к исчезновению социальной градации крестьянства. В деревне исчезли и кулаки, и середняки, и бедняки, как и обоб­щенное понятие — крестьянин-единоличник. В обиход были вве­дены новые понятия — колхозное крестьянство, колхозник, кол­хозница. .Положение населения в деревне было значительно более сложным, нежели в городе. Деревня воспринималась, прежде всего, как поставщик дешевого зерна и источник дешевой рабо­чей силы. Государство постоянно увеличивало норму хлебозаго­товок, отбирая у колхозов почти половину урожая. Расчет за по­ставляемое государству зерно производился по твердым ценам, которые на протяжении 30-х гг, оставались почти неизменными, в то время как цены на промышленные товары увеличились поч­ти в 10 раз. Оплата труда колхозников регулировалась системой трудодней. Ее размер определялся исходя из дохода колхоза, т. е. той части урожая, которая оставалась после расчетах госу­дарством и машинно-тракторными станциями (МТС предостав­ляли колхозам сельскохозяйственную технику). Как правило, до­ходы колхозов были низкими и не обеспечивали прожиточного минимума. За трудодни крестьяне получали оплату зерном или другой производимой продукцией. Труд колхозника деньгами почти не оплачивался. В феврале 1935 г. крестьянам было разрешено иметь приуса­дебный участок, одну корову, двух телят, свинью с поросятами и 10 овец. Индивидуальные хозяйства начали поставлять на ры­нок продукцию. Жизнь в деревне стала улучшаться, чем не преминул воспользоваться Сталин, объявивший на всю страну: «Жить стало лучше, жить стало веселее».

На этом я пока закончу рассказ о семье Заиц. Кате исполняется восемнадцать лет и совсем скоро она встретится с Василием Гаврилюком.



Использованная литература:

1. Данилов А.А., Косулина Л.Г. История России ХХ век. - Москва, 1995.

2. Акмола. Энциклопедия. - Алма-ата, 1995.

3. История Казахской ССР. - Алма-ата , 1979, т.3,4

4. Мамытова С.Н.«О значении ярмарок в развитии торгового предпринимательства в Северо- Восточном Казахстане во второй половине XIX – начале ХХ века». - ПГУ им. С.Торайгырова, Павлодар.

5. Брокгауз Ф., Ефрон И.А. Иллюстрированный энциклопедический словарь. – Москва, 2007.

6. Зепп Т.В. История Казахстана. – Алматы, 2007.
«Қала тарихы сыр шертеді».

Арайлым Досыбаева, №15 орта мектеп

10 сынып оқушысы

Жетекшісі: А.Б. Аханова

Рудный қ.
Солтүстік Қазақстан орталығындағы ең ірі өндірістік аймақ-Рудный қаласы.Оның тарихы-темір рудасымен,сонымен қатар АҚ Соколов-Сарыбай кенімен,темір рудасы және ең сапалы шикі заттарды өңдеп шығарудағы Қазақстандағы ең ірі мекеменің бірі болып табылады. Барлық тағам өндірістерін және комбинат,қаланың көркеюіне үлестерін қосқан қала азаматтары. Сол азаматтардың арқасында қаламыз гүлденіп,ең ірі мәдени ошақтары мен қоғамдық саяси орталығына айналды.

Рудный қаласына биыл 50-жыл.Ғаламат ғажап қаламыз – Рудныйдың дүниеге келуіне байланысты ғажап оқиға туралы әңгіме айта кеткенді жөн көрдім.

1949 жылдың 12 ақпанында Аят геологиялық барлау экспедициясының ұшқышы Михаил Сургутанов Таран ауданының кен іздеушілері қоныстанған Николай селосынан Қостанайға қарай кезекті рейспен ұшып шықты. Сарыбай даласының үстінен ұшып бара жатып ұшақ компасының қалыпты жағдайдан ауытқи бергеніне назар аударды.Компас тілінен бір белгісіз күш солға, Оңтүстік жаққа қарай бұрып тұрды. Араға екі-үш күн салып Сургутанов Сарыбайға қарай арнайы ұшты.Бұл жолы да әлгі оқиға қайталанып,ұшқыштың компасын жер асты магнетит рудасы тартып тұруы мүмкін деген жорамалын расқа шығарды.

Министрліктер ұшқыш хатын назардан тыс қалдырмай,Сарыбайға геологтар мен геофизиктер жолдады.Олар рсы жерде аса қуатты руда жатқанын дәлелдеп берді.

Геофизик В.П.Носиковтың жетекшілігімен жүргізілген Сарыбай сайы және оның маңайын зерттеу барысында Соколовский деп аталатын тағы да бір ірі аномалия табылды.

1954 жылы 30 маусымда КСРО Министрлер Кеңесінің бұл жерде тау –кен байыту комбинатының құрылысын бастау туралы қаулы қабылданды.Сол көктемнен бастап Сарыбай және Соколов кенорындарын барлау бойынша кең ауқымды жұмыстар басталды. Геологтар аса бір құштарлық сезіммен жұмыс істеді. Комбинат жанынан әдеттегідей шағын жұмысшы кентін салуды қарастырды.

1956 жылдың жазында Қазақ КСРО Жоғары Кеңесінің Президиумы жарлық қабылдады. Онда «Қостанай облысының Қостанай аудандығы ССКБК құрылысы жанындағы елді-мекен жұмысшылар кенті» қатарына жатқызылып,оған «Рудный –жұмысшылар кенті»деген ат берілсін делінген. Араға бір жыл салып, 1957 жылдың 30 тамызында Республика Жоғары Кеңесінің Президиумының шешімімен Рудный – жұмысшылар кенті қала атанды. Содан бергі жарты ғасыр уақыт ішінде Рудный өсіп,Қостанай облысының ірі өнеркәсіптік және мәдени орталығына айналды. Алғашында Сарыбай кенорнының өте бай қорын дәлелдеу үшін геологтар жалпы тереңдігі-190 мың 754 скважина бұрғылады. Соколов кенорнында одан да көп -835 скважина және 200 мың метр тереңдік бұрғылады. Олардың қорытындысы таңқаларлық болды: рудадағы темір қоры 43-45; екі кенорынның жалпы қоры – шамамен 1,75 миллиард тоннаны құрады. Руда 35-тен-120 метр тереңдікте шоғырланған. Бұл ашылған жаңалық дүниені дүр сілкіндірді-мұнда табылған қор Батыс Еуропаның бүкілге жуық қара металлургияның базасы жұмыс істейтін атақты Эльзас-Лотарингия кенорнының қуатынан үш есе және АҚШ-тың барлық темір рудасы қорынан да бір жарым есе асып түсті.Бұл тек қана жаңадан барланғаны ғана. Ал СоколовСарыбай кенорнының болашағын геологотардың қандай санмен белгілегенін білесіз бе? 25 миллиард тонна!

Сургутанов айқындаған магниттік аномалияның шифрін тексерген И.А.Кочергин. Соколов рудасының шығатынына Соколов партиясының бас геологы В.К.Пятунин сияқты ешкім сенбеген болар.Бұрғыланған 4 скважинаның 1-шісінен және 3-нен ғана аздаған руда табылды. Пятунин барлығын бұрғылау қажет деп сендірді.Тек қана 11-ші скважина ғана сенімге жарамды ауыр сұрғылт қорғасын түстес кен берді.Аз уақыттан соң Челябіге осы жерден алғашқы руда жөнелтіліп,осы жерден ұлы құрылыс басталды.

Д.Д.Топорков – геологиялық барлау жұмыстарының тікелей жетекшісі болды, оның дәл осы Қостанайлық өмір кезеңі мәнді де жемісті өтті.Аят рудасын барлау жұмыстары үшін Д.Д.Топорков «Еңбек Қызыл Ту» орденімен марапатталды. Одан соң Ленин ордені, ал 1957 жылы Соколов-Сарыбай темір рудасы кенорнының топтарын барлағаны және ашқан үшін оған Лениндік сыйлық тапсырылды. Бұл қызметке Топорковтың серіктестері: Қостанай геологиялық трестінің бас инженері С.Д.Батищев-Тарасов, Орал геологиялық басқармасының бұрынғы бастығы С.В.Гоюнов, Сарыбай геологиялық экспедициясының бас геологы И.А.Кочергин, осы экспедицияның бас инженері О.Ф.Родин,Соколов геологиялық барлау партиясының бас геологы В.К.Пятунин, аэромагнит партиясының бастығы В.П.Носиков және ұшқыш М.Г.Сургутановтар да лайық деп табылды. 1953 жылы көктемде КСРО үкіметі ССКБК жобалау бойынша тапсырманы бекітті,соғанст сәйкес барынша қысқа мерзімде жоба дайындалуы тиіс болды. Бұл үлкен жұмысты орындау Ленинград қаласындағы «Гипроруда» институтына тапсырылды.Жобаның бас инженері болып тәжірибелі маман В.Н.Высоцкий тағайындалды.Болашақ қала тағдыры комбинат салатын жерде таңдаумен бірге шешілді. Жобалаушылар аумағы 100 шаршы шақырымнан асатын көлемдегі құрылыс ауданының әрбір метріне дейін зерделеді. 1953 жылы күзде геологиялық есеп,топографиялық жоспар және жобаның тұңғыш эскиздік шешімі Ленинградқа жіберілді,онда ССКБК жобалау бойынша негізгі жұмыс басталды. Жобада өзгермей қалған дүние тек:Қостанайдан 45 шақырым ары-Соколов және Сарыбай атты екі алып карьера ғана еді. Олардың аралығында руда дайындайтын фабрикалар, электр стансасы,құрылысшылардың өнеркәсіптік базасы орналасты. Тобыл өзенінің жағасында – кеншілер қаласы: Рудный орын тепті. 1959 жылы Пионерский көшесінің бойымен қызыға да таң-тамаша болып КСРО-дағы бұрынғы АҚШ елшісі Аверел Гарриман жүріп өткен еді.Қонақтар халыққа лық толы көшемен жаңа «Құрылысшы» кафесіне (қазіргі «Ретро» мейрамханасы) түскі асқа әкелінген еді. Алғашқы қалалық комсомол конференциясы 1957 жылы 24 қазанда өтті.Осы күні есепке 3354 адам тұрғызылды.Бюро құрамына алғашқы тың игеруші,инженер-экономист Виктор Руднев, энергопоезда жұмыс істейтін Владимир Кудинов, инженер геологтар Марат Құлниязов, Сарсен Исханов, педагог Н. Дробышевская, Р.Авраменко, адымдаушы эксковатордың машинист көмекшісі В.Бурдин,мостопоездің комсомол ұйымының хатшысы М.Иванов, «Соколоврудстрой» тресі комсомол комитетінің хатшылары А.Шкурина,Д.Василькевичтер енді.

2004 жылы Қазақстан Президенті Н.Ә.Назарбаев «ССКБК» АҚ 50-жылдық мерейтойымен құттықтай отырып,былай деген екен: «90-ыншы жылдардың ауыр кезеңдеріндегі мемлекеттер арасындағы байланыстар үзілген кезде комбинат толық тоқтаудың шегінде тұрған болатын және осы жағдайдан шығу жолдарын іздестіру қажет болды.Егер осы мекеме болмаса, Рудный елес қалалардың біріне айналары сөзсіз еді...»

Комбинаттың негізгі нысандары және кеншілер қаласы құрылысын іске асырушы бас мердігер арнайы құрылған «Соколовкенқұрылысы» тресі болды. Алғашқы құрылысшыларды Алексеевский,Комсомольский, Павловский кенттері қарсы алды. Барлық жұмыс қатар жүргізілді: Соколов карьерінде кен шығарылатын жердің үсті қазылып, бос топырақ аулаққа тасылды,кеншілер руда өндіре бастады,ал құрылысшылар болашақ қала мен комбинаттың құрылыс алаңдарында тынымсыз еңбек етті. Қаланың құрылысы басталған жерді құрылысшылар өздерінше нақты және іскери түрде – «Жаңа құрылыс» деп атады.

1955 жылы №14 «Огонёк» журналында жарық көрген В.М.Полыниннің мақаласы «Рудный жаңа қонысы» деп аталған.Міне,осылайша Полыниннің арқасында Кеңес одағының түкпір-түкпірінен Рудный қаласы деген мекен-жайға жазылған хаттар ағылып келе бастады. Бір жылдан соң, 1957 жылы 25 тамызда, Шахтерлер күні руда тиелген алғашқы эшелон жөнелтілді. Осынау ұзақ күттірген табысты кеншілер карьерада салтанатты митингіде атап өтті.Эшелонды шығарып салуға жаңа құрылысқа қатысушылар, жақын маңайдағы ауылдардан мыңдаған тұрғындар жиналды.Қазақстан Компартиясы облыстық кеңесінің бірінші хатшысы И.П.Храмков бастаған Қостанай облыстық және аудандық делегация да келді. Содан бергі жарты ғасыр уақыт ішінде Рудный өсіп,Қостанай облысының ірі өнеркәсіптік және мәдени орталығына айналды. Рудныйда ардагерлерге ерекше назар аударылады, және бұл тек қарттарды құрметтеу дәстүрінен туындаған ілтипат қана емес! Рудныйлықтар өздерінің сүйікті қаласы кімнің қолымен тұрғызылғанын жақсы біледі,сонымен қатар ол азаматтарды құрмет тұтады. Раиса Федоровна Бруева ССКБК поликлиникасының аға медбикесі болды. Наум Григорьевич Лисин «Соколоврудстрой» тресінің бас инженерінің көмекшісі,ал 1966 жылдан бері ССКБК капиталдық құрылыс директорының көмекшісі болып қызмет атқарды. Мария Ивановна Мусиенко құрылыс бригадасының жетекшісі болды.«Құрмет белгісі» орденімен марапатталды. Александра Ивановна Политкина әлеуметтік еңбек батыры атанған қаладағы әйел. 1958 жылдан бері еңбек жолы толығымен АҚ «ССКБК-мен» тығыз байланысты. Николай Фадеевич Сандригайло АҚ ССКБК-нің тұңғыш директоры болып қызмет атқарды. Алла Кононовна Хан қаланың және ССКБК құрылысшыларының тұңғыш терапевті. 19 жыл бойы қалалық аурухананы басқарды. Мұхамеджан Мамаджанович Турдахунов АҚ ССКБК-ның президенті,облыстық маслихаттың депутаты, «Құрмет» орденымен марапатталды.

Асатов Болатай Кәрімұлы 1942 жылы 17 тамызда Қарасу ауданында дүниеге келген.Өмірлік жолын Соколов кен-байыту комбинатында бастаған.Қарапайым жұмысшы қызметін және бригадир, шебер, прораб болып қызмет атқарған. Комсомол мекемесінде хатшы болып тағайындалған.

1979 жылы 7 тамыз бен 1988 жылдың 15 желтоқсан аралығында Рудный қалалық комитетінің Қазақстан компартиясында бірінші хатшы болды. Қостанай қаласына қоныс аударып,облыстық халықтық бақылау комитетінің төрағасы,Қостанай облысының әкімінің орынбасары ретінде қызмет атқарды.Қазіргі таңда Астана қаласында өндірістік министрінің орынбасары.

Дунин Александр Яковлевич 1930 жылы 22 желтоқсанда Куйбышев облысының Сызрани қаласында дүниеге келген. 10 жылдық мектепті тәмамдап, Куйбышев дәрігерлік институтын аяқтады. 1958 жылдың 1 маусымынан бастап Рудный қаласындағы поликлиникада көз дәрігері, 1962 жылдан бастап көз дәрігерінің орынбасары бөлімінде қызмет атқарды. Александр Яковлевич «Еңбек ардагері», «Қажырлы еңбек үшін» атты медальдарымен және басқа мадақтаулармен марапатталды.

Баженов Михаил Валерианович ССКБК –ның алғашқы президенті.1994 жылы ғылым кандидаты атағы берілді.Михаил Валерианович Рудный қаласын құрметпен айтады. Өзін Рудный қаласының өмірі өз өмірімен теңдес дейді. Рудный бұл кісі үшін өте қымбат. М.В.Баженов «Құрмет» орденімен марапатталды.Қазіргі уақытта Ресейде тұрып жатыр.

Софья Григорьевна Бурштейн 1928 жылы 1 мамырда Полтав облысында Золотоноша қаласында дүниеге келген. Қазақстан Мемлекеттік университетін үздік аяқтап, 1956 жылы Рудный қаласына комсомол жолдауымен келді.Мектеп директорының орынбасары,мектеп директоры болып жұмыс атқарады. «Еңбек ардагері», «Қажырлы еңбек» үшін медальдарымен марапатталды. Қазіргі уақытта Израильда тұрып жатыр.

Бірмұқанов Кәкім Бірмұқанұлы 1931 жылы 17 қарашада Қостанай облысының Урицкий ауданында дүниеге келген.1955 жылы Қазақ кен-байыту металлургия институтының инженер мамандығын тәмамдады.Институттан кейін Ленинград қаласында металдық заводта қызмет атқарады. 1959 жылы ССКБК тау кен-байыту шебері, одан кейін бөлім басқармасы болып қызмет атқарды.1965 жылдың қарашасынан Сарыбай Темір өңдеу басқарма бөлімінде 1966 жылдың наурыз айына дейін жұмыс істеген. 1966-1995 жылдарда фабрика басқармасы ретінде қызмет етті. «Қажырлы еңбек үшін»медалімен, «Кенші даңқысы» белгісімен марапатталған.

Жантемиров Амангелді Мырзахметұлы 1939 жылы Қостанай облысының Қарақамыс (Пресногорьков) ауданында шаруашылық отбасында дүниеге келген. 1964 жылы Алматыдағы дәрігерлік институтын аяқтап, Рудный қаласында құлақ дәрігері қызметін атқарды. Рудный қаласындағы ең бірінші Лор дәрігері-Амангелді Мырзахметұлы. Осы кісінің арқасында 1980 жылы екі қабатты лор бөлімі салынды. 1973 жылдан бастап 17 лор дәргерін дайындаған. 1989 жылы жылдан бастап лор бөлімінің жетекшісі болды. 1984-1989 жылдар аралығында Ауғанстанда лор дәрігері ретінде қызмет атқарды.Жоғары дәрежелі дәрігер. «Құрмет белгісі»орденімен, «Ауған халқының құрмет» медалімен марапатталды.

Дүйсенбаев Қасымқайыр Қадымбайұлы 1930 жылы Шығыс Қазақстан облысында дүниеге келген.1956 жылы металлургия институтына түсіп,инженер мамандығын аяқтады.Институтты бітірген соң ССКБК-ына жұмысқа жіберілген.Осы жерде 15 жыл еңбек етіп, шебер қызметін,диспетчер, басқарма бөлімінің орынбасары қызметін атқарды.Еңбек депутаттарының советіне қалалық депутатында сайлауға алынған. Қасымқайыр Қадымбайұлы жалпы көлемі бір том болып қалатын өлеңдерінің бірінде өзін «Мен кеншімін...»-деп мақтанышпен айтады. Соколов-Сарыбай кен-байыту комбинатына келгеннен-ақ өлең жаза бастаған. Оның қалыңдығы-сыныптасы Дина Көкебаева да онымен бірге кеншілер қаласына ілесе келді.Көп ұзамай комбинат құрылысына Қасымқайырдың курстас достары: Төлехан Нұғанов, Сапарбек Кенбелиев, Әлсабыр Дәрменбаев, Марат Құлниязовтар да келді.Олар осы жылдар ішінде бәріне де төзе білді.Қиындықтарды жеңе білді. Бәрін өз қолдарымен тұрғызып,кәдеге жаратты. Қасымқайыр Қадымбайұлы «Құрмет белгісі» орденімен және тағы басқа мадақтаулармен марапатталған.Қ.Дүйсенов «Еңбек сіңірген кенші» атанды.

Аскольд Павлович Шейнога еңбек жолын 1953 жылы жас маман ретінде бастады. Құрылыс өндірісінің барлық баспалдақтарынан өтті. 1969 жылдан 1985 жылға дейін «Соколоврудстрой» тресін басқарды. Аса білгір маман. Оның тікелей қатысуымен көптеген өнеркәсіптік нысандар, тұрғын үйлер,мектептер,ауруханалар, мәдениет пен спорт орталықтары,қоғамдық тамақтандыру орталықтары,сондай-ақ облыс пен республиканың ауыл шаруашылық нысандары салынды.Аскольд Павлович - Қазақ КСР-інде «Еңбек сіңірген құрылысшы» атанды.

Әлсабыр Тұрғынбайұлы Дәрменбаев 1933 жылы Ақтөбе облысының Ырғыз ауданында туған.1956 жылы Алматыдағы Қазақ кен металлургиялық институтын бітіріп,зайыбы Розамен Рудныйға келді.Шаңырақ көтерген жас жұбайлар алғаш келгенде оларды бірезенттен тігілген абажадай солдат казармасына орналастырылды.Дәрменбаев Сарыбай карьері тарихындағы алғашқы кен шебері болды, 1957 жылы Челбі металлургтарына алғашқы кенді жолдау жұмыстарын басқарды. 1959 жылы алдыңғы қатарлы техника саналатын ЭКГ-8 атты карьердегі жұмысқа арналған 8 текшелік экскаватор игеріліп жатты. 1962 жылы кен жөнелту ісі қарқындап,күкірт кенін құрғақ магнитті айыруға арналған ұсату-байыту фабрикасының алғашқы кезеңі іске қосылған.Ұлдары әке жолын қуып,өздерінің еңбек жолдарын соның өнегесі бойынша бастады.Серік Қазақ политехникасы институтын бітірген соң,экскаватор машинасының көмекшісі болды.Ал Мәлік жарушы болды. 1994 жылы Әлсабыр жасы жетіп,зейнеткерлікке шықты.Арада бірнеше жыл өткен соң,бірлестік тізігін өз қолына оның қазіргі президенті Мұхамеджан Тұрдахұнов алған тұста,ол Дәрменбаевты өзіне кеңесші болуға шақырды.КСРО қара металлургия министрлігінің үшінші дәрежелі «Шахтер даңқы» құрмет белгілеріне ие болды.

Омар Оспанұлы Төртбаев Рудный қаласына қоныс аударған сәттен бастап,қазақтың тілін,дінін,мәдениетін жандандыруға бар күшін сарп еткен елеулі тұлға.Омар Оспанұлы осы сара жолда талай сүрінді,талай жығылды.Бірақ,қайсар жанның жолына кім тосқауыл болмақ? Қайта жігерлендіре түсті.Оның сол бір тұстағы игі істерін дос-жоралары, таныстары,күні бүгінге дейін тебіреніспен іске алып отырады.Омар атаның тікелей араласуымен 90-шы жылдардың басында №12 орта мектебінде және балабақшада тұңғыш қазақ топтарының ашылғаны белгілі."Қазағым" деп соққан асыл жүрек мұңымен шектеліп қалған жоқ.Көп ұзамай аяулы әжелерімізден құралған «Гәкку» ансамблі дүниеге келді.Омар Оспанұлының шебер ұйымдастырушылық қасиетінің арқасында қазақтың тұңғыш ансамблі 10 жылға жуық сахна төрінде ән шырқады.Ансамбльдің тасы өрге домалау үшін Омар ағаның баспаған тауы,бармаған жері жоқ.

Сүрінетін де,жығылатын да дегенмен ісіне мығым жан ақыры жеңіп шығатын.Асыл жанның еңбегі зая кеткен жоқ.бүгін де қаламызда қазақ мектептерінің саны көбейіп жатыр.Мұсылмандар мешіті бар,қазақтың ән-күйін айтатын жастар да күн сайын өсіп келеді.Омар Оспанұлы Рудный қаласының ислам дінінің жандануына зор үлес қосқан жандардың елеулісі ретінде танымал. Ол кезде қала мешіті жоқ кезі. Омар ата бұл жерде де көліктің мәселесін шешіп,ислам дініне бет бұрған жандарды жұма сайын Қостанай қаласындағы Ақмешітке апарып тұрған. Оны халқы үшін жасаған өзге де жақсылықтары ұшан-теңіз. «Жақсының аты өлмейді,ғалымның хаты өлмейді»,-деп қазақ халқы бекер айтпаған.

Хасен Арман Сәбитбекұлы 1965 жылы Қостанай облысы Торғай селосында туған. 1989 жылы Ш.Уалиханов атындағы Көкшетау педагогикалық институтты бітірген. Филолог.Жангелді аудандарының мектептерінде, 1995 жылда Рудныйдың Ы.Алтынсарин атындағы педагогикалық колледжінде жұмыс істеді. 2002 жылдан ССКБК-ның ТВС, ТРК-ның бас редакторы болып сайланды. Өлеңдері «Қостанай таңы», «Алқа», «Магнетит» газеттерінде шығады. «Менің туған өлкем» атты Қостанай облысында Қазақстанның Халықаралық Ассамблеясы және облыстық мәдени басқармасымен жыл сайын өтетін сайысының лауреаты.

ССКБК және қала кімнен басталды,олардың аттары ешуақытта естен шығарылмақ емес.Олар: экскаваторшылар-П.Ф.Яковлев, Д.И.Кожин, Н.Н.Рыжков; техника жөніндегі инженерлер – И.А.Устинов, В.Я.Клингольд, Н.Е.Голыгин;аға агломератшы - А.П.Кузнецов; ССРО Мемлекеттік сыйлықтың лауреаты Н.Ф.Дерепа, Ю.С.Ожигов; инженер-кеншілер - И.Ф.Граур, В.К.Евсин, Т.К.Кауменов және басқа да жұмысшылардың есімі комбинат тарихында алтын әріппен жазылған.

Қазіргі таңда Рудный қалалық әкімшілік құрамына 4 жергілікті пункттер: Рудный қаласы, Қашар кенті,Горняцкий кенті, Перцевка селосы кіреді.

Аумағы-19216 га:Рудный қаласы-17639 га,Қашар кенті-465 га,Горняцкий кенті-150 га,Перцевка селосы-962 га жер көлемін алып жатыр. 01.01.2007 жылдың статистикалық мәліметтері бойынша тұрғындар саны-122827 адам.

Бүгінгі күні қаладағы өнеркәсіптік өнімнің жалпы көлеміндегі «ССКБК» АҚ үлесі 88 % құрайды.Қазақстан экономикасының дамуына қосқан үлесі және әлемдегі экономикалық кеңістіктегі ықпалдастығы үшін «ССКБК» АҚ «Шығыс Даму Қоры» Халықаралық ұйымының «Алтын Глобус» жүлдесімен марапатталды.

«Рассвет» емдеу-сауықтыру орталығында бірлестік жұмысшылары, қызметкерлеріне көрсетілетін, медицина қызметтерінің бүкіл кешені шоғырланған. Мұндағы басты ұстаным-аурудың алдын алу, ерте нақтамалау және де емдеу. 2005 жылы орталықта бірегей батпақпен емдеу ашылған.

Кәсіпорында ақпараттық орталық жұмыс істейді. Ол кеншілердің жетістіктері мен күнделікті еңбегін,қала,ел өмірін ашып көрсететін, «Магнетит» газеті мен ТВС телеарнасы қосқандағы БАҚ кешені.

Бүгінде «Арасан» - отандық сыра қайнату саласында көшбасшыларының бірі және «Қазақстанның үздік тауарлары» конкурсының жеңімпазы.

17 жылдан бері Рудныйлық «Экос» ӨБ тамақ өнімдері өндірісі нарығында еңбек етіп келеді.

Кірпіш зауытын қайта салуды бастаған, «Тоғай-группа» ЖШС және басты бейіні-темір бетон бұйымдарын өндіретін - «Стройдеталь» ЖШС .

Рудныйдың тағы бір мақтанышы-ОӘД. «Агропромэнергоцентр» ЖШС директоры С.В.Орловтың бастамашылығы,кәсіпкерлік талантының және еңбекқорлығының арқасынды жұмыс істеп жүр. «Арасан», «Экос», «Лидер-2», «Сарыбай» және «Асыл-нан» сияқты Рудныйдың ең үздік кәсіпорындары облыстық,республикалық, халықаралық деңгейлерде үнемі өткізіліп отыратын, өнімдер жарысындағы жеңістерімен таңқалдырады.

Рудныйдың білім беру жүйесі,қалалық бөлімді басқарған талантты және жаңашыл-оқытушылардан басталған. Олар-З.А.Фамина, В.Н.Чумаков, А.Ф.Семенихин, Э.С.Кулаев. Бүгінде Рудныйда 22 мектеп бар, оның екеуі мемлекеттік тілде оқытады.

Рудный музыкалық колледж - қала, облыс одан қалды республика музыка өнері саласына мамандар даярлау бойынша жетекші орта арнаулы оқу орындарының бірі болып саналады. 1963 жылдан бастап колледж 2 мыңнан астам мамандар дайындады,оның 40-ы республикалық және халықаралық конкурстардың лауреаттары және дипломанттары атанды.

Ы.Алтынсарин атындағы Рудный әлеуметтік-гуманитарлық колледжі – бүкіл облыстық педагогикалық кадр даярлайтын орталық.Оның тарихы сонау 1940 жылы Меңдіқара педучилищесінен басталады, ал 1947 жылдың қыркүйегінде ол Рудный қаласында жалғастырылды. Жаңартпашылық экономика замануи инженерлік ойды дамытуды талап етеді-бір орнында тұру-артқа кету деген. Бірақ бұл Рудный индустриалды институтына арналған сөз емес. Бүгінде РИИ аса қуатты ғылыми –ағарту кешені,мұнда тереңдетілген инженер-экономикалық білім алуға қажетінің бәрі де бар.Білім беру деңгейінің сабақтастығы жүзеге асыра отырып институтта «Дарын» дарынды балаларға арналып мектептің Қазақ лицей-сыныбы жұмыс істейді.Сөзімді «Соколов-Сарыбай руднигіне» деген жерлесіміз Нағашыбай Мұқатовтың өлең жолдарымен аяқтағым келеді:

Тіршілік бұл таң маған,

Аңғарға қарап алданам.

Эксковатор-бір батыр

Еселеп кенді жалмаған.


Үлкен түгіл жас ұрпақ,

Тайқазан табыс тасытпақ.

Жалмауыздай шөміштер,

Жерде аузын ашып қап.


Қолда ырыс, қолда бақ,

Тұлғалы таулар орнамақ.

Маңдайынан кеншінің

Моншақты тер сорғалап.

Уақыттан оз халық,

Болашақтан сөзді алып.

Ығы-жығы машина,

Ыңырана қозғалып.


Адамдардың әні-құс,

Алыстарға алып ұш.

Соколов Сарыбайдағы

Сағыныш-ай, сағыныш!

Көкейден кетпес ғажабы,

Кеудеге құяр наз әні.

Қайна, қайна қашанда,

Қазынаның қазаны!



Пайдаланылған әдебиеттер:

1. «Рудный қаласына - 40 жыл» кітабы. -1997.

4. Мұқатов Н. «Жанымның жасыл жапырақтары».

5.Дильдаев Г. «Қостанай облысының 70 жылдығына арналады» фотокітабы. Құрастырушы. - Алматы, 2005

6. «Кенді қала» кітабы. - 2007.

7. «Қостанай облысы» энциклопедия. - 2006.

8. «Алтын дала» кітабы. – 2006.
«Қостанай облысындағы жер – су аттарының шығу тарихы немесе осы өлке туралы біз не білеміз?»

Райгүл Аханова, №15 орта мектеп

9 сынып оқушысы

Жетекшісі: А.Б. Аханова

Рудный қ.

Бұрын да және қазір де Қостанай облысының жер – суының атауы әр кезде де сөз болып, оның шығу төркінін білсек деген ниет қойылып отыр. Қазақ халқының атам заманынан орнығып, өмір сүріп жатқан жерінің аумағы қандай көлемді де, кең екені бәрімізге мәлім. Қостанай облысындағы өзен, кол жер бедеріне меншіктелген атаулардың мыңдап саналатыны белгілі. Ертеде өткен ата-бабаларымыз солардың әр - қайсысына ат қойылып, айдар тағу жағынан жай ұқыпты ғана емес, шебер де тапқыр болғандығын байқаймыз.

Алға қойып отырған мақсатым - ғылыми ізденіс арқылы Қостанай аумағындағы бірқатар жер-су атауының сырын ашып. алғашқы мағыналарын ашу.

Аманқарағай – бұл Қостанай облысындағы Әулиекөл ауданының теміржол станциясы. Кейбір зерттеушілер мұны көне түрікше «емен – қарағай мәніндегі атау» - деп санайды. Ол Әулиекөл поселкісінен 5-6 шақырым жердегі қалың қарағайлы жер. Атаудың - «аман» және «қарағай» деген екі сөзден пайда болғандығы белгілі. Алғашқы «аман» сөзі біздің тілімізде де жиі қолданылады. Алайда оның төркіні – араб тілі. Онда «аман» сөзінің екі түрлі мағынасы бар: біріншісі – қауіпсіздік; тынжитық; екеншісі- рақымдылық, мейірімділік. Біріккен сөздің екіншісі – «қарағай». Бұл – емен, қайың терек сияқты, ағаштың бір түрінің аты. «Қарағай» сөзінің өзінде екі сөздің қосындысы деп қарауға мүмкіндік мол. Алғашқысы – «Қара» (түске байланысты айтылатын сөз,) екіншісі - «ағаш». Қосып айтсақ «Қараағаш» болып шығады. Қазіргі ұғымға сәйкес қазақшаласақ – «қауіпсіздік қара ағаш» немесе «тыныштық қара ағашы» болып шығады.

Арқа – батысы Торғай ойпатынан басталып, шығысы Тарбағатайдың батыс сілеміне дейін жалғасқан, солтүстігі Батыс Сібір жазығына, оңтүстігі Балқаш көліне ұласқан кең дала. Мұны «Сарыарқа»деп те атайды. Бұл тұралы әңгіме кейінірек болмақ. Ал қазір Арқа атауының бұрын қандай түсінік бергендігіне тоқталамын.

«Арқа» сөзінің бізге мәлім мағынасынан басқа да көптеген мағыналары бар.

Қазақ тіліне бір табан жақын қырғыздарда «арка» тұлғасы «солтүстік», одан әрі якут тілінде «арғғаа-батыс, батыс жақ», туваларда «арга» - бірде «таулы», екінші жерді «қылқан жапырақты ағаш», тунгус-маньчжур тобындағы тілдердің кейбіреуінде «аргаа» - «батыс» ол монғолдарда: ара + сөзі «солтүстік» сияқты ұғымдарды меншіктенеді. Осы мағыналардың ішінде мына жер атауы – «Арқаға» сәйкес келетіні «батыс» немесе солтүстік ұғымдары. Тарих шыңына бой ұрсам, түркі халықтарының көбірек шоғырланған қоныстанған мекені монғол даласы мен Алтай төңірегі деп танысам, мына сөз болып отырған жер, дұрысында да, олардың батыс, солтүстік жағында болғандығын аңғару қиын емес. Осымен байланысты бұл жерді сол кезде – ақ «Арқа» деп атаса керек.

Арқалық – Торғай облысының орталығы. Қала-орналасқан жерінің атауын меншіктенген. Бір зерттеушілердін пікірінше, жер атауы, мен жоғарыда көрсеткен «солтустік», «батыс», мағыналарын беретін «арқа»сөзімен байланысты пайда болған. Мен бұған басқаша қарап, өзімше топшылау жасауды ұйғардым. Башқұрт тілінде «арғышы» сөзі «таулы», ар «арғышы урын» тіркесі «таулы жер» деген мағына береді. Мұны хақас тілі дерегі қуаттай түседі. Оларда «арғалығ» дыбыстық құрамдағы сөздің екі түрлі ұғымы бар: 1) жоталы, 2) биік (жер туралы). Расында да, Арқалық қаласы мен Арқалық ауданының орналасқан жері үстіртті, шоқылы болып келеді: сол жерлерден боксит, қоңыр көмір кеңдері қазылып алынады. Шығыстан батысқа қарай аласара түсетін бұл қадірлі жерлердің теңіз бетінен биіктігі 250-300 метрдей болып келеді. Келтірілген тіл деректері мен жер бедеріне сүйене отырып, Арқалық өз атауын орналасқан жердің бедеріне байланысты иеленген. Дәлірек айтқанда, түркі тілдерінде ертеректе жоталы, үстіртті жерлер «арқалық» сөзімен аталған деуге болады.

Бүйрек – Торғай облысы, Жангельдин ауданында кездесетін жер атауы. Бұл өңірде «Бүйректал» деген де атау ұшырасады. Осы атаулар туралы пікір айтушылар «бүйрек» сөзін ертедегі түркі руларының бірі – бүйрекпен байланысты. Пікір иесінің бұл жорамалды қандай дерекке сүйеніп жазғаны беймәлім.

Менің шамалауымша, «Бүйректал», «Бүйрек» деген атаулар жер бедеріне байланысты шықса керек. Қырғыз тіліндегі «бөйрек» сөзінің бір мағынасы – тау бөктеріндегі ойпан, еңіс жер. Егер мұны негізге алсам, «Бүйректал» - ойпақ жерге өскен тал, ал «Бүйрек» - тек қана «ойпақ, ойпат, еңіс» деген мағынаны аңғартады.

Қабырға – Торғай облысы, Жангельдин ауданы және Аманкелді аудандарының көлеміндегі өзен. Бірі – Жангельді ауданының оңтүстігі, екіншісі солтүстік жағында ағып жатады. Өзеннің бұл атауы жөнінде бірнеше жорамалға жол беруге болады. Біздің тілімізде «қабырға» - «адам қабырғасы», «үй қабырғасы» деген мағына берсе, басқа түркі тілдерінде, әрігірек барсақ, тунгус-маньчжур тілдерінде өзгеше мағыналарға тап болады. Якут тілінде «хабырға» - жұтқыншақ, тамақ, алқым; ноғайларда «кабырға» - шет, шекара; татар-башқұрттарда «кабыра» - тау баурайы, қия қабақ; хакасша «хабырға» - шек, шет және тау баурайы іспеттес мағыналарда қолданылады. Тунгус-маньчжур тілдерінің кейбіреулерінде «капурға» тұлғалы сөз, біздің түсінігіміздегі «сыну, бүліну, тозығы жету» дегендерге нұсқайды. Осы деректерді сарайлай келіп, ой елегінен өткізгенде «Қабырға» өзенінің атауын татар, башқұрт, хақас тілдеріндегі «Қия қабақ, тау баурайы» сияқты мағыналарымен байланыста қараған қолайлы көрінеді. Өйткені, қандай өзен болмасын бастамасын биік, үстірт жерден шығатын бұлақ, су көздерінен алатыны мәлім. Демек, өзен атауы - өзі бас алып жатқан тау баурайының көптеген түркі тілдеріндегі ежелгі атауы – «қабырға»-мен байланысты туса керек.

Қорасан – Қостанай облысындағы Тобыл өзенінің бір саласы. Бұдан басқа мұндай атауды «Батырлар жыры» және ел аузындағы аңыз әңгемелерден ұшырастырамыз. Бұларда көбіне «Қарасан тауы» тіркесінде айтылады. Аты естер құлақтарға таныс, үйреншікті болғанымен, жеме-жемге келгенде, «қорасан» сөзінің дәл мағынасын әркім біле бермейді. Сөз төркініне түркі тілдерінен дерек кездестіре алмадық. Бірақ араб тілінде осы тұлғаға жақын, «хорошун» дыбыс құрамындағы сөз, қазақ тіліндегі – «шың», «биік тау» екенін білеміз. Ал Тобыл өзенінің саласы Орал тауының бір биік шыңынан бас алғандықтан «Қорасан» аталуы ғажап емес.

Қызбел – Торғай облысы, Жангельді ауданы жеріндегі қырқа атауы.

Ел аузындағы аңыз бойынша, қыратты жерге алыстан қарағанда жатқан қыздың бейнесін елестетіп, орта шенінде жота жіңішкере келіп, қыз белін ұқсатудан «Қызбел» атауына ие болған. «Қазақ совет энциклопедиясында» - «Қызбелтау» болып аталған. Биіктігі 200 метрден астам ғана дөңес. Мұнда сарқырап ағып жатқан бұлақ суы да тапшы.

Осы сипатын еске ала және тілдік деректерге сүйене отырып, «Қызбел» атауының пайда болуына мынадай болжам айтамын.

Ертедегі түркі жазба ескерткіштерінде «қыз» сөзінің бірнеше мағынасы бар. Соның бірі – «сараң, сығырдаң». Бізше «Қызбел» біріккен сөзінің біріншісіне осы мағына сәйкес көрінеді. Өйткені мұнда бұлақ көзі тапшы. Ал «бел» сөзіне келсем, ол «қырат, төбе» мағынасында тек бізде ғана емес, сарай, қойбол сияқты түркі тілдерінде де «пел» қалпында айтылып, «төбе, төмпешік» ұғымын иеленеді. Осыларға сүйене отырып, «Қызбелді» қазіргі түсінігімізге сәйкестесек, «Сараң төбе» болмақ. Жорамалым аталған жер табиғатына жуықтай түсер деген ойдамын.

Обаған – Қостанай облысындағы өзен, Тобылға құяды. Өзен атауының пайда болғандығы жөнінде пікір айту үшін мына бір тіл деректерін негізге алуға тура келеді. Түркі тілдері ішінде шор, сағай, қайбол тілдерінде «оба» тұлғалы сөз біздегі сияқты «төбе, үйінді» мағыналарында кездеседі.

Монғол тобына жататын тілдерде: қалмақта «ова» - «тас үйіндісі», монғол тілінде «овоолох» - ою мағынасын білдіреді. Ал тунгус-маньчжур тобындағы маньчжурларда «оба» «тау төбесіндегі шоқы», ал эвен тілінде «оова» «ойпат, ойпаң жер», осы топтағы тілдің екінші біреуінде «убгэн» дыбыстық құрамындағы сөз – «өзен табанында кездесетін тас» мағыналарында ұшырасады. Обаған өзені ағып жатқан жерлерден тас үйіндісін немесе өзен табанынан тас кездестіру қиын. Осы ерекшелікті ескере отырып, өзен ағып жатқан жердің ойпаңдығын жорамалыма негіз етпекпін. Бұл ретте «Обаған өзені» дегеніміз «Ойпат өзені» болып түсіндірілмек.

Орсақ – Торғай облысы, Жангельді ауданының орталағынан оңтүстік бағытта 150 шақырым шамасында орналасқан жер аты. Қазіргі тілімізде бұл тұлғалас сөз кездеспейді. Алайда, басқа түркі тілдері туралы деректерден осы аттас жер, ру атауына тән сөздерді табамын. Хақастар мекендейтін төңіректе Арчақ сияқты жер атауы болса, қазіргі кезде «тофалар» деп аталатын халық ішінде «Кида орчжак» руы бар. Бірақ Торғай оңіріндегі жер атауын «Орчжак» руымен байланысты деуді жөн көрмедім. Сондықтан басқа деректерге бой ұрмадым. Түркі,монғол тобындағы тілдердің бір қатарында «орсақ» тұлғалас сөздер әр түрлі мағыналарға ұқсайды. Соларды көлденен тарта отырып, жер бедеріне негіз болатынын ғана іріктеп алдым. Түркі тілдері ішінде телеуіттерде «орсок» сөзі «тістің сыртқа қарай шығып тұруы, солдақ» деген мағына берсе, соғай тілінде «орсах» «тіссіз» ұғымына меңзейді. Монғол тобына жатын бурят тілінің жергілікті ерекшеліктерінің бірінде – «орсохо» ал монғол тілінде «урсах» дыбыстық құрамындағы сөздер «ағу, ағып өту» сияқты ұғымдарда қолданылады. Бұлардың қай-қайсысы болса да, мен әңгіме етіп отырған жер бедеріне дерек етіп алуға жарамсыз. Сондықтан ізденісті жалғастыра түссем, мына тәрізді деректерге кездесуге болады. Сағай тілінде «арсак, пел» сөздері тіркесе келіп, «арсакпел» қалпында біздің түсінігіміздегі – «кішкене төбе, төмпешік» ұғымын білдіреді, ал хақас тілінде «арсах» тұлғасы «ойылы-қырлы» мағынасын береді. Енді монғол тілі дерегіне жол берсем, оларда «орсоих» дыбыстық құрамындағы сөз хақас тіліндегіндей «ойлы-қырлы» мағынасына жолығады. Осы соңғы сағай тілінен монғол тіліндегі сөздер тек дыбыстық жағынан ғана емес, мағынасымен де мен сөз етіп отырған Торғай көлеміндегі жер бедерінің сипатына тіпті де алшақ емес. Осыған қарағанда орсақ атауы жер бедеріне байланысты туған деуге толық мүмкіндік бар.

Саға – Торғай облысы, Жангельді ауданындағы елді мекен атауы.

«Саға» сөзінің жер-су атауларына байланысты қазіргі кезде екі түрлі анықтамасы бар. Бірінші «Қазақ совет энциклопедиясында» - Өзеннің басқа өзенге, көлге, бөгенге құяр жері». Екіншісі «Қазақ тілінің түсіндірме сөздігінде» - «Өзен, я болмаса тау сілемінің қабысып-түйіскен жері» сөз тіркесінде «сағаны» - «тау» сөзімен байланыстыру, кейін бейнелеуден пайда болған туынды деп қаралады. Шындығына келсем, «саға» өзенмен ұштасып жатады. Тілімізде кейде «саға» сөзінің болмасы ретінде «қолтық» тұлғасы да қолданылады. Әрине, бұл ұқсату нәтижесінде келіп шыққан. Қазақ тілінде «қолтық»-тың нақты мағынасы – иықтың астынғы жағы екені белгілі. Біздегі осы «қотық» мағынасын монғол тілінде «суга» дыбыстық құрамындағы сөз меншіктенеді. Бұған қарағанда, біздегі «саға» монғолдардағы «суга» бір ғана дыбыстық өзгеріске ұшыраған (а – у) төркіндес сөздер. Бұл – «саға» сөзінің алғашқы мағынасы еместігіне тағы да бір тілдік дерек куә болғандай. Ежелден түркі тілдерімен туыстас монғол тілінде «цуг» тұлғасы біздің тіліміздегі «қосу, қосылу» сияқты түсініктерге меңзейді. Сол тілдегі «қолтық» мағынасындағы «суга»-ның түп-тамыры осы «цуг» болуы да мүмкін. Бұған адам денесіне қолдың қосылған жері – «қолтық» (бізде), «суга» (монғолдарда) аталуы айғақ болғандай. Шынында да, белгілі бір өзеннің теңіз, көлдерге келіп қосылуы денеге қолдың келіп бірігуіне сәйкес, ұқсас. Осы бейнелеу арқылы тіліміздегі «саға», «қолтық» іспеттес жер-су қалпын бейнелейтін атаулар шыққан. Қорыта айтқанда, «саға» сөзінің ең алғашқы мағынасы – «қосу», «қосылу» етістіктері болған да, одан бері келе, ұқсатудан «қолтық» мағынасына ие болған. Сөйтіп өзеннің басқа бір су қорына келіп қосылуы – ертедегі айтылуы «саға» осы күнге дейін сақталған әрі жер атауын иеленген.

Тобыл – Қазақстанда Қостанай облысы және Ресейдің Қорған, Түмен облыстары жеріндегі өзен. Осымен аттас Түмен облысында қала, Қостанай облысында поселке және темір жол станциясы бар. «Тобыл» сөзінің алғашқы мағынасы, тек – төркіні туралы ауыз толтырып айтарлықтай зерттеу жұмысы бұған дейін болған жоқ.

В.В. Радловтың айтуынша, телеуіт тілінде: «тобыл» тұлғасы – «биік», айбынды мағыналарында көрінсе, якутша – «тобул», қазақ тіліндегі «тазарту, жарып өту, бұзып өту» ұғымында жұмсалады. Бұл өзенге құятын салалар да баршылық. Тасыған кезде суы мол, сондықтан да жолындағы кедергіні бұзып өте берерліктей күші бар. Міне осындай қасиеті үшін «Тобыл» атауы берілген болса керек.

Тоғызақ – Қостанай облысы жеріндегі өзен. Сөз төркіні қайдан, қалай пайда болғандығы жөнінде зерттеу кездестірілмеді.

Сырт қарағанда, сан есім – «тоғызбен» байланысы бар тәрізді. Онымен байланыстыруға тиянақты тілдік дерек ұшыраспады. Алайда, түркі халықтары үшін «тоғыз» саны киелі сан екенін салтымыздағы «бас тоғыз», үш тоғыз т.б. «тоғыз құмалақ» ойыны аңғартады. Бұл ойын қырғыз, қарақалпақ, қазақ, тува, алтай халықтарында жиі кездеседі. Қырғыз тілі дерегінен «тогузак» сөзінің мынадай мағынасына тап боламын: «өз баласын ата – аналары түрлі пәлелерден, бұзылудан сатып алатын дәстүр бар. Төлеміне тоғыз түрлі зат береді де, баланың атын Тогузак немесе Сатыбалды қояды». Осы дәстүр ерте кездерде түркі халықтарында, онда ішінде қазақтарда да болуы ғажап емес. Өте көне кезде осындай дәстүрмен есім алған адам белгілі бір өзен бойында не басқа жерде өмір өткізіп, оның аты жер – суға көшуі де ықтимал. Ерте заманда мұндай жағдайдың болғандығы тек аңыз ғана емес, тарих мәліметтерінен де белгілі. «Тоғызақ» атауының төркінін тек осылайша жорамалдауға мүмкіндік болып отыр.

Тосын – Торғай облысы Жангельді ауданының батыс жағындағы дала. Даланың біраз жерін шағыл басқан. «Тосын» сөзінің алғашқы мағынасын, дыбыстық құрамын анықтау үшін, алдымен ертедегі түркі жазба ескерткіштеріне ден қояйын. Ондағы «тоз» сөзі «шақ топырақ» деген мағына береді. Сөздің түбірі «тоз» екендігіне кәміл сенемін. Сеніміме тірек боларлық тілдік деректер мол. Өз тіліміздегі «шаң-тозаң» қос сөзіндегі екінші сыңардың түбірі – «тоз» екендігі мәлім.

Қазіргі түркі тілдерінің деректері де осы ойма куә болғандай. Тува – киджи тілдерінде – «тоос», коман тілінде – «тос» тұлғалары біздегі «шаң, топырақ» түсінігін береді. Бұдан әрі монғол тобындағы тілдер дерегіне жүгінсем де осыларға ұқсас тұлғалар мен мағыналарға ие. Монғол тіліндегі «тоос», қалмақ тіліндегі «тоосын», бурят тілі жергілікті ерекшеліктерінің бірінен ұшырасатын «тогусун» дыбыстық құрамындағы сөздер де «шаң» ұғымында қолданылады. Енді осы деректерді жинақтай келіп, ой елегінен өткізсем, шаң, топырақ жинала келіп құмға айналатыны айтпасам да айқын. Ежелден түркі, монғол тобындағы тілдерге ортақ «шаң» мағынасын беретін «тос» түбіріне бізде «–ын» қосымшасы жалғануы арқылы құмды жерге атау болып, қалыптасқан десек, шындықтан онша алшақ кетпесем керек. Тіпті кейбір тілде біздегі «тосын» тұлғалас сөздің өзі де қосымша қабылдамай-ақ «шаң» мағынасын ұғындырады.

Торғай – Қостанай облысының оңтүстік өңірінде орналасқан жер. Торғай жерінің атауы әр кезде сөз болып, оның шығу төркінін анықтау үшін бірнеше басылымдарда орын алған. Жазушы Қойшығара Салғарин Торғай атауын Қыпшақтың Торы руының есіміне байланысты шығуы мүмкін деген ой айтады. Бұл пікірді басқа ғалымдар да ұсынып, дәлелдеген. Геолог Торғай Өтебайұлы: «Осы мәртебелі атауды қоғам, табиғат, мәдениет зерттеушілері арасында білмейтін адам жоқ»- дейді. «Торғай» атауы – торы деген сөзі екеніне талас жоқ. Сонымен «Торғай» мағынасы құм емес, не тау емес, не тас емес, яғни басқа ерекшелігі жоқ торы аймақ.

Үрпек – Торғай облысы, Аманкелді ауданындағы жер атауы. Жер атауы өзінің табиғи жаратылысына байланысты берілген. Өйткені жер бедері ойлы-қырлы, ербиіп өскен қурай іспеттес өсімдік те ішінара кездесіп отырады. Жорамалымды жоққа шығармайтын тілдік деректерден де құр алақан емеспін. Түркі жазба ескерткіштері тілінде – қазіргі тіліміздегі «тікірейген, сорайған» мағыналары орнына қолданылған – «үрпек» дыбыстық құрамындағы тұлға кездеседі. Мұның мына жер атауы «Үрпектен» тұлғасы жағынан ешқандай айырмасы жоқ. Мағына жағынан да әңгіме болып отырған жер сипатына сәйкес келеді.

Шұбалаң – Торғай облысы, Жангельді ауданы жеріндегі елді мекен атауы. Аудан орталығы – Торғай поселкісінің шығысында 20 шақырымдай жерде, Торғай өзенінің оң жағасында орналасқан. Қазіргі тілімізде сын есімге жататын «шұбалаң» сөзі бар. Оның мағынасы – «ұзын, созылыңқы» екені белгілі. Әңгіме етіп отырған мына «шұбалаңды» сонымен мағынас деп қараудың қисыны жоқ сияқты. Іздестіре келгенде, түркі тілдері ішінен тувалардың «шоваалаңы» сөзіне кез болып, мағынасының – «қағілез, пысық» екендігін білдім. Одан әрі қарастыра түскенде бұл тұлғалас, әрі мағыналас сөз монғол тобындағы тілдерде де барлығы байқалады. Монғолдарда «цовоо», қалмақ тілінде «шулун-шудрмаг» туралы сөздер біздің ұғымыздағы «қағілез, пісіқ» мағыналарын береді. Соңғы екі тілдегі «цовоо», «шулун» сөздерінің қайсысын алсам да, дыбыстық құрамы жағынан тува тіліндегі «шоваалаңы», біздегі «шұбалаңнан» онша алшақ емес. Ал, мағына жағынан қазақ тіліндегі «шұбалаңға» көп туа бермейді.

Алайда, бізде де ерте кездерде «шұбалаңның» «пысық қағілез» мағыналары болған деп жорамалдаймын. Бұған мені жетектеп отырған мына сияқты жағдай. Торғай өзені, мен әңгімелеп отырған тұста (тасыған кезде) тез, қызу, шапшаң ағып, бірақ жерге барған соң арнасын асып, жайылып кетеді. Бұл тұста оның шапшаң ағатын себебі – қырдан ойпаңға қарай беттейді. Өзеннің осы шапшаң, тез ағысын бейнелеп көрсету үшін, ерте заманда бізде де болған «қағілез, пысық» ұғымдағы «шұбалақ» сөзі қолданылып, өзен аты қалпында сақталып, осы кезге дейін жетуі ғажап емес. Кейін келе өзен ағысына берілген бұл атау оның жағасында орнаған елді мекенге ауысқан десем, онша бұра тартқандық болмас деп ойлаймын.

Әулиекөл өзені, Әуликөл аудананында орналасқан. Халық аңызына сүйенсем. Ертеде өзен күннің дәл ортасында ғайып болып, дәл солай күтпеген жағдайда сол түні қайтып шықты.Бұрын соңғы болмаған , күтпеген жағдайда туындаған табиғат заңдылықтарын халық «Әулиекөл» өзені деп атап кеткен. Әуликөл сөзі екі сөзден құралған «Әулие» араб тілінен аударғанда « әулиелі, таңғажайып». Халық үшін әуликөл өзені мөп-мөлдір, сұлу, таңғажайып, дертке дауа, емге шипалы өзен болып қалмақ.

Дәмді - Науырзым ауданында қоңыс тепкен ауыл. Ол 22 сәуір 1960 жылы құрылды. Қарамеңді аудан орталығынан 134 км , облыс орталығынан 280 км. Дәмді ауылында жер асты сулары мол. Науырзым ауданында жер суы молекенін болжаған, географ зертеуші В.К. Дайнеков 1967 жылы анықтады. Зерттеп толық айқындаған И.А. Суворов (1969 – 1972 жылдар аралығында жаппай үздіксіз көптеген зерттеу жұмыстарының нәтижесінде өз болжамын дәлелдеп шықты. Суының молдығы, тазалығы мөлдірлігі халық жағдайын күрт жақсарты. Шипалы, дәмі тәтті бұл өлкеге басқа ауылдардан халық қатынап ауыл шаруашылығына тасыды. Таңғаларлық жай, дәмдінің суы сол мөп – мөлдір кірсіксіз таза қолында сақтауда.

Шолақсай - Науырзым ауданында қоңыстанған шағын ауыл. Шолақсай атауы – қазақтың екі сөзінен құралған. «Шолақ» және «сай». Бұл сөз осы өлкеннің дәлдігін айқындайды. Бұл өлке керемет тарихи суы бұлақ өлкесі болып табылады. Бұлақ биік шыңнан төменгі сайға дейін ағады.

Арақарағай – Аманқарағайдан сәл әріректе «арықарағай» деген де қалың ағаш атауы бар. Мұндағы «ара» сөзінің мағынасы орта аралықтағы екендігін түсіндіреді.

Босаға – Қостанай облысының Жангелді ауданындағы жер атауы. «Босаға» сөзінің төркіні туралы жазылған пікірлер өте көп, кейбіреулері оны өзімізге белгілі есік босағасымен салыстырумен ғана шектеледі. Кейбір деректерге көз салсақ «босаға» сөзінің өзіміз білетін мағынасынан басқа да ұғым болғандығын байқаймыз. Мысалы якут тілінде «моцого» сөзінің екі мағынасы бар: 1) тау кемері, 2) есік босағасы. Бұдан әрірек барсақ, алтай тіл жүйесіне жататын тунгус – маньчжур тобындағы кейбір тілдерде «босого» тұлғасы біздің түсінігіміздегі «тау баурайы» дегенді білдіреді. Осыған қарап «босаға» сөзінің алғашқы мағынасы тек жер бедерімен байланысты туғандығын түсіну қиын емес.

Есіл – республикамыздың солтүстік өңіріндегі Қарағанды, Көкшетау, Торғай жерін басып өтетін өзен атауы. «Есіл» деп аталатын елді мекендерде бар. Әрине, бұлар өзен атымен байланысты қойылған. «Есіл» атауының алғаш дүниеге келуі туралы екі зерттеушілердің пікірі бар. Бірі «Есіл» атауы жасыл деген зат түсімен байланыстырылған, екіншісі – етістіктің «ес» (есу, есілу, еспе т.б.) түбірімен тілге тиек етеді. Бұлардың ешқайсысыда көңілге қонбаған былай тұрсын, шындыққа жанаспайды. Өйткені, өзен, су атауына әдетте оларды табиғатьтындағы қасиеттеріне қарай ат қойылып айдар тағылатының ескеру керек. Сөз төркінің іздестіргенде бұл жағдайлар зерттеушілер назарынан сырт қалған. М. Қашқари сөздігінде «Есіл» және «Ешіл» сөздері ұшырасады. Бұлардың алғашқысы азайды. Ал екіншісі «созылу», «созылған» деген ұғымдар береді. Осы екі сөздің қайсысы болсада, өзен атауына қолайлы. Өйткені алғашқысы өзен суының тапшылығына меңзесе, соңғысы оның ұзындығына нұсқайды. Осы сияқты жорамалымызды негіз тұтсақ, өзенің «Есіл» аталуы жөн көрінеді. Түркі тілдермен туыстас тунгус – маньчжур тобындағы кейбір тіл дерегін құрастырсақ. Онда «Есла» болып дыбысталатын сөз, біздің түсінігіміздегі «тасыған өзен» ұғымын білдіреді. Кім біледі өте ерте кездерде дәл осы тұлғалы әрі мағыналы сөз түркі тілдерінде де болып, кейін ұмытылуы да ғажап емес.

Қошалақ – Қостанай облысы Жангелді ауданындағы жер атауы. Қостанай облысындағы Қошалақ аталатын жер Жангелді ауданының орталығы. Торғай ауылының солтүстігінде отыз – қырық шақырым шамасында орналасқан. Жер сипатты оян, жазық болып келеді, бұрын көлдің орналасқан жеріне ұқсайды. Қазір мол жайлымына ғана жарамды.

Жердің біз көрсеткен беделіне лайықты сөздер түркі, монғол, тунгус – маньчжур тобындағы тілдерден табылып қалады. Ең алдымен, ертедегі түркі жазба ескерткіштеріне көз салсақ, «Алақ» сөзі қазіргі «Жазық, тегіс» түсінігін иеленген.

Енді қазіргі түркі тілдегі дерегіне кезек берсек, мынадай мәліметтерге кездесеміз. Тува тілінде: «кужурлуг» - «сортаң», сортаңды (жер), чуваштарда: «хуш» - «кеңістік бос жер», якутша: «хочо» - «таза далалық» мағынасында қалады. Маньчжур тілі дерегінде «кочо» дыбыстық құрамдағы тұлға біздің ұғымдағы «аулақ, онаша жер» дегенмен байланысты. Сол якут тіліндегі «хочо» мен «алпы» сөздерін біріктірсек қошалақ тән тұлғасы мен мағынасы алшақ кетпейді. Сүйтіп қошалақтың тұңғыш мағынасы - «алаң, оңаша орын» болған.

Топонимика ғылымының халық үшін ағартушылық рөлі мол. Түрлі газет, журналдарда, ғылыми көпшіліккке арналған кітаптар мен арнайы монографиялық еңбектерде жазылып жүрген топонимикалық мәліметтерден алуан түрлі географиялық атаулардың мән мағынасын, жасалу тарихын, өзгерту себептерін білуге болады.

Жер – су атаулары айтарлықтай информациялық рөл де атқарады.

Сонымен бұл еңбекте Қостанай облысындағы өзен, көл, жер азды- көпті – атаулары, олардың мағыналық, құрылымдық ерекшеліктерін толық аштым деп айта алмаймын. Ол мүмкін де емес. Сан мыңдаған атаулардың әр қайсысының өзіндік ерекшелігі, қасиеті, тарихы бар. Уақыт озған сайын олардың бірі қолданыстан шығып, ұмыт болып жатса, екіншісі жаңадай дүниеге келіп тілімізге күнделікті өмірімізге араласып жатыр.

Жер – су атаулары – халықтың тарихи кезеңдердегі өткен өмірінің, тіршілік болмысының, ой – санасын, табиғаттының байлығының куәгері.Сондықтан да жер – су атауларын ұлттық байлығымыз ретінде қорғап, жинап, қастерлепкейінгі ұрпақтарға жеткізу – ерекше мәні бар, абыройлы іс деп санаймын.



Пайдаланылған әдебиеттер:

  1. Жер – судың тарихтың хаты: Орта мектептің оқушыларына арналған. – Алматы: Балауса, 1994.

  2. Тарих айнасында. – Қостанай, 2006 .

  3. Жасыл орман жанашырлары. – Қостанай, 2006.

  4. Арқалық ажарлана түсті. – Қостанай, 2006.

  5. Торғай шақырады. – Қостанай, 2006 .

  6. Тобыл толқындары. – Қостанай, 2006 .

  7. Орталық Қазақстаннығ жер – су аттары. – Алматы, 1989.

  8. Торғай таңы. - 1999, №2 Арқалық Бөгетай Әлмағамбетов.

  9. Алтын дала, - Алматы, 2005.

  10. Қостанай облысының энциклопедиясы. -

Қостанай, 2006 .

  1. Қостанай облысынының 70 жылдығына

арналады.Фотокітап.Құрастырушы

Г. Дильдаев. - Алматы, 2005.


«Өлкетану тарихи атаулардан басталады».

Тәттігүл Садуақас,

10 сынып оқушысы

15 орта мектеп



Жетекшісі: Г. Ғ.Смағұлова

Рудный қ.

Кіріспе.

Әрбір атау - тарихтың табы сіңген нысаналы белгісі. Мұндай ұлттық және рухани байлығымыз саналатын топонимдерді зерттеу бүгінгі күн талабынан туындап отыр. Кез келген аймақтың жер-су атаулары өзінің бойына көптеген тарихи деректерді, этнографиялық мәліметтерді, географиялық сыр-сипаттарды сақтап отырады. Топонимдегі деректер белгілі белгілі бір географиялық ұғым атаулары болғандықтан, олар арнайы сұрыпталған лексикалық қабаттардан тұрады. Көне дәуір куәсі болып табылатын аймақ топонимдері халықтың этнографиялық, қоғамдық, әлеуметтік жай-күйінен, өткендегі өмір-тіршілігінен әр қилы мәлімет береді. Мұның өзі топонимдерді зерттеудің өте күрделі құбылыс екендігін, ол істе белгілі бір ғылыми әдіспен ғана мақсат-мұратқа жету мүмкін еместігін көрсетеді. Демек, тілдік құбылыстың табиғатын тек оның тілдік заңдылықтарына ғана сүйеніп емес, сонымен қатар сол тілде сөйлеуші этностың (халықтың) дүниетанымына, салт-дәстүріне, ұлттық менталитетіне байланысты да айқындауға болады. Сондықтан белгілі бір аймақтың топонимиясын зерттеуді қолға алмас бұрын сол жердің тарихына, саяси-әлеуметтік жағдайына және оны мекендеуші халық өмірінің этникалық мәдени тарихына ерекше көңіл бөлу керек екендігін зерттеушілер атап көрсетеді.

Географиялық атаулардың пайда болуының басты екі белгісі – уәжделік және тұрақтылық. Нақты атаудың пайда болуы қандай да бір ішкі фактімен тарихи уәжделіп, күні бұрын сақталады.

Өте көне замандардан бастап адам баласы бір жерге орналасқан да, өз айналасындағы қоршаған ортаға атау бере бастайды. Олар белгілеген әрбір атау белгілі бір мағынаға ие болады. Мысалы, өзендердің атауы көбінесе оның ағысына, тереңдігіне, түсіне байланысты қойылса, елді мекен атаулары көбінесе ландшафт, өсімдіктер әлеміндегі ерекшеліктерімен немесе қоныстанушылар өмірлеріндегі фактілерге сәйкес беріліп отырады. Сондықтан географиялық атаудың пайда болуы кездейсоқ емес, тарихи себепті болады.

Э.М.Мурзаевтің пікірі бойынша, ерте кездегі топонимия жергілікті географиялық терминдер (ЖГТ) болып саналған, сондықтан да сол кездегі адамдар тауды – тау, ал өзен мен көлді – су деп атаған.

Алғашқы топонимдер өзінен бұрын болмаған нақтылы дерегі, тірегі жоқ атау ретінде пайда болса, екінші топонимдер атауы бір нысанның атынан екінші нысанның атына ауысу барысында пайда болады. Олар көбінесе топонимдік метонимия жолымен не топонимдердің ауысу жолымен жасалады. Мәселен, «Наурызым – аудан, қорым»; Амангелді – кісі, «Амангелді - аудан» т.б. Ал енді бір топонимдер сол жердің тұрғындарына танымал, түсінікті болып келеді де, негізгі лексикалық мағынадан басқа қосымша мағынанны да аңғартады. Мәселен, Қаражар, Тастыталды, Қарақұдық, Ақсуат т.б. атаулар сол өңірдің өзіндік қасиеті мен географиялық сипатынан мол хабар бермек(жардың тікелігі, тастың көптігі, құдықтың көптігі т.б.).

Географиялық нысандардың негізгі атауларының нақтылы сыр-сипат, себеп-салдары нысандардың түр-түс, көркін бейнелейтін жалпы есім сөздерден, сол жерде тұратын адамдардың әдет-ғұрып, салт-санасын және діни, идеологиялық жағдайларын сипаттайтын сөздерден қойылып отыруы көп елдерге тән құбылыс. Жер-су атауларының шығу тегі алдымен мені өзіндік қасиет ерекшелігі мен тарихи маңыздылығымен қызықтырды. Сондықтан топонимдердің этимологиясын зерттеу, оларды топтастыру, біріктіру, жинақтау әрекеті арқылы оқушыларды отансүйгіштікке, патриоттық сезімдерін оятуға әкелері хақ. «Отанды сүю отбасынан басталады» дегендей, бүгінгі ұрпақтың еліне, жеріне деген сүйіспеншілігі туған тілін, тарихын, мәдениетін сүюден, оны жақсы білу, құрметтеуден басталуы тиіс.

Сонау аты аңызға айналған, алты ай бойы алапатта жеңілмеген Отырардың қақпасын жауға ашып берген опасыздың қария әкесі:

«Ең негізгі кінә, әрине, өзімде,

Бұл баланы жаңа туған кезінде

Перзент үні тұсаған жан мұратын,

Афрасиабтың әр жағында тұратын

Нағашысы бауырына басқан-ды.

Қателігім осы арадан басталды.

Кіндік кескен өлкесінің сорына

Ержеткен соң қайта келді қолыма.

Бөренені жарып шаққан сынадай

Бабалардан бізге жеткен,

Құлақтыны іздеп өткен

Өсиет бар мынадай:

«Әр нәресте қашан есі кіргенше,

Жер қадірін,

Ер қадірін білгенше,

Алғашқы әнтек қылығына

Өз ұялып күлгенше,

Көтергенше балаң ойдың желкенін

Қинаса да қиқар соқпақ, қиыс жол,

Өзің туған қасиетті өлкенің

Ауасымен дем алуға тиіс ол!»деп басталатын жат жерде өсіргеніне өкінген сөздері мені ойға қалдырған еді.

Егер бүгінгі күнгі әрбір шәкірт туған елінің, жерінің тарихын білсе, бес қаруы – бойында, ертеңгі халық сүйер ер, қайраткер болып шықпай ма? Бүгінгі күннің өзекті мәселесі де – осы, яғни, қазақстандық отансүйгіштікті тәрибиелеу, өз халқының өткен тарихына құрметпен қарау, азаматтық білім беру, ұлттық этномәдениеттік дәстүрлер мен әдет-ғұрыптарды оқып-үйрену, экологиялық, т.б. тәрбие беру.



Туған жердің атауы сыр шертеді ...

Жер – су атаулары,ғылыми тілде «топонимика» деп аталады. Бұл грек сөзі, қазақшаға аударсақ «мекен немесе орын атауы» деген мағынаға лайық. Қазақ халқының атам заманнан орнығып, өмір сүріп жатқан жерінің өзен, көл, тау, қырат секілді жер бедеріне меншіктелген атаулардың да мыңдап саналатыны мәлім. Ертеде өткен ата – бабаларымыз солардың әрқайсысына ат қойып, айдар тағу жағынан жай ұқыпты ғана емес, шебер де тапқыр болғандығын байқаймыз. Бұл жолы алға қойып отырған міндетіміз – ғылыми ізденіс арқылы бірқатар жер – су атауының сырын ашып, алғашқы мағыналарын тану. Бір еске сала кететін нәрсе – халық арасындағы жер – су атауларының мағынасы турасындағы жорамалдарға көп жағдайда аңыздар негіз етіледі.

Жер – су атауларының арасында ұшырасатын бөгде тілден енген сөздерге жатсына қараудың жөні жоқ. Өйткені халқымыздың өзінің мыңдаған жылдық өмір жолында түрлі тарихи тағдырды бастан кешіп, алуан нәсілді жұртпен араласып тұрды. Осының нәтижесі жер – су атауларында да өзінің ізін қалдырды. Оның ішінде көбіне монғол тілінен алынған сөздерде жолығып қалатыны рас. Өйткені, монғол тілінің түркі тілдеріне етене жақын туыстығы ғылымда дәлелденген жағдай екені, бізге ертеден мәлім. Сондай-ақ жер – су атауларының ішінде бірен – саран араб, парсы тілдеріндегі сөздер арқылы пайда болғандары да жоқ емес.

Облысымыздағы ойконимдердің лексика-семантикалық құрамы да әр алуан. Жер аттары қоғамдық дамудың сипатына қарай өзгеріп отырған. Жергілікті халық өздері мекендеген, көшіп-қонып жүрген жердің бет-бедеріне, судың ащы-тұщылығына, көлемі мен ағысына, табиғатына, жалпы олардың алуан түрлі қасиеттері мен белгілеріне орай ат (оним) қойып отырған. Сондықтан да ондай атаулар белгілі бір мағынаға ие. Олай болса, ойконимдерді семантикалық тұрғыдан зерттеудің де мәні айрықша.

Ойконимдердің семантикасы аталып отырған белгілі бір нысан жайында тиісті дәрежеде мағлұмат беріп қана қоймай, сол жерге адамның қатыстығын да көрсетіп, білдіріп отырады. Сондықтан ойконимдер семантикасының қыры мен сырының егжей-тегжейін жан-жақты, терең де мазмұнды етіп айқындап, анықтай түсуде кеңінен қолданылатын әдістің ең басты жолы – лексика-семантикалық сыныптау (классификация) болып табылады. Ол арқылы ойконимдерді топқа бөліп саралауға болады.

Соңғы жылдар ішінде топонимдерді лексика-семантикалық тұрғыдан талдау жөнінде біраз еңбектер жарық көрді. Ол еңбектерді толықтырған, жаңадан ой-пікір айтқан тың зерттеулер саны да көбейіп отыр.

Түркі топонимиясын семантикалық жағынан топтастыру А.Абдрахманов, Т.Жанұзақов, Қ.Қоңқабаев, О.А.Сүлтаньяев, О.Т.Молчанова, Е.Керімбаев, Қ.Рысберген, А.А.Қамалов, Б.Бияров, Б.Тілеубердиев, Ұ.Ержанова т.б. ғалымдар еңбектерінде орын алды. Т.Жанұзақов «Қазақ топонимикасындағы лексика-семантикалық классификацияларға назар аударуының ең басты мәні топонимдерді лексикалық тұрғыдан топқа бөле отырып, мән-мағынасын ашу, олардың адамның іс-әрекет, тұрмысы, қоғамдық өмірмен байланысын анықтап білу болып табылады» деп қазақ ономастикасы алдындағы міндетін түйіндеп берген.

Қостанай облысы ойконимдері басқа облыстар ойконимдері сияқты қоғамдық дамудың сипатына қарай өзгеріп, жаңарып отырған. Жергілікті халық өздері мекендеген жердің, қоршаған ортаның бет-бедеріне, түрлі қасиеттеріне, белгілеріне, болған тарихи оқиғалар мен жаңалықтарға, іс-әрекеттерге сай атаған. қазақ тіліндегі ойконимдер мағынасы жағынан сан алуан болып келеді.

О.Т.Молчанова зерттеулерінде жалқы есімдердің қалыптасуына негіз болатын бірнеше (тілдік, тәжірибе, жеке және жалпы психология, қоғамның маңызы, сыртқы жағдай) факторларды көрсетеді .

Кез келген атаудың пайда болуы стихиялы түрде қалыптасып, қоғамдық құбылыстар арқылы жүзеге асады. Сонымен Қостанай облысы ойконимдері алдымен үлкен екі топқа бөліп қарастырылады:

қоршаған ортаның физика-геграфиялық қасиетін көрсететін ойконимдер; (Арқалық, Қошалақ, Қорасан, Алқау, Қызбел, Шұбалаң, Татыр т.б. )

адамдардың іс-әрекет, тұрмысы, этномәдениетін, қоғамдық өмірін көрсететін ойконимдер. (Амангелді, Әулиекөл т.б.)



ІІ. Әр атаудың астарында бір сыр бар.

Ұлы дала төсіндегі жер-су аттары көркем, сол жердің ерекшеліктерін айқын көрсететін, дәл айтылған, әрқашанда бір естігеннен есте қалатындай болып келеді. Біздің Қостанай-Торғай өлкесінде олар: Қоңыраулы, Қызбел, Қабырға, Бестау, Ақкөл, Саумалкөл, Мамыркөл, Тырнакөл, Мүктікөл болып жалғаса береді. Бірде ол атаулар сол жер мен судың көзге көрініп тұрған ерекшеліктеріне байланысты болса, енді бірде сол жерде болып өткен тарихи оқиғалар мен тарихи тұлғаларға байланысты болып келеді. Осы күнге дейін біз олардың көбінін неге солай аталғандықтарын, болмаса сол топонимнің қандай тарихи оқиғаға байланысы бар екендігін анықтап болғанымыз жоқ. Ең бір өкініштісі, көптеген тарихи топонимдер өзгертіліп, бұрмаланып, болмаса мүлдем ұмытылып, ел жадынан шығып барады. Мысалы, біздің өлкемізде: Қарасиыр, Үшбурыл, Орыскескен деген топонимдер болған. Ел ақсақалдары болмаса, бүгінгі ұрпақтың көбі оларды білмейді.

Атақты «Ақтабан шұбырындыдан» кейін қазақтың дені, қалмақтардан ығысып, Торғай-Ырғыз-Тобыл маңына жиналды. Осы жерде, яғни Қарасиыр жерінде бар қазақ ес жиып, бас қосып, үлкен күшке айналды.

Қарасиыр – «Ақтабан шұбырындыдан» кейін қазақ қолдарының қалмақ қолдарына алғашқы соққы берген жері. Қазақтардың бұл жеңісі Өлкейік өзенінің бойындағы Қалмаққырғанда жалғасын тауып, кейін Бұланты-Бөленті арқылы Аңырақай жеңісімен аяқталғаны белгілі. Сол алғашқы жеңістің бастауы болған Қарасиыр жері».

Екінші ұмытылып бара жатқан топонимдер, бұл – Үшбурыл мен Орыскескен.



Үшбурыл – Шортанды мен Желқуар өзендерінің Тобылға құяр сағасында жатқан түбек болса, Орыскескен Қазақстан шекарасының Ресей жақ бетінде жатқан кішкене сай.

Үшбурыл – қазақтың соңғы ханы Кенесары Қасымұлының 1844 жылы орыстардың «Жаңа шекерасына» шабуыл жасағанда бұл жаққа келіп, дайындалған, күш жинаған жері де, Орыскескен – Кенесарының ала алмаған – Екатеринский, Елизаветинский форпостары, солардың ішіндегі қазіргі Мариновка, Атамановка, Наледницкая, Бреды (Күйік) деген орыс бекіністерінен қолға түскен мың қаралы орыстарды сүндетке отырғызған жері.

Үшбурыл жайында ел аузында қалған аңыз-әңгімелер болмаса, тарихи құжаттарда ешқандай дерек кездеспейді. Ал Орыскескен жайлы деректер жетерлік және де бүгінгі географиялық карталарда Орыскескен сайы белгіленбегенімен, Қостанай облысының 1902, 1910 жылдарда жарық көрген географиялық карталарында Орыскескен сайы анық жазылған.

Үшінші бір, топонимдердің бүгінгі ежіктемесіне (транскрипциясына) қарай мағынасы дұрыс түсіндірілмей, атаудың мәні дұрыс берілмей жүрген - Өгізбалық, Бөрлі, Қарабалық, Тоғызақ, Шортанды, Құмақ деген жерлер.



Өгізбалық – Қостанай облысы Ұзынкөл ауданындағы шағын көл. Бүгінге дейін бұл көлді жергілікті халық - балығы өгіздей, сондықтан Өгізбалық деп аталады деп жүр. Біздің ойымызша, бұл топонимнің шығу тегін тереңнен, тарих қойнауынан іздеу керек. Белгілі ғалым Э.М.Мурзаев балық сөзін – қорған, қала деп түсіндіреді де, огиз сөзі көптеген түркі халықтарында өзен деген мағынаны білдіреді деп тұжырымдайды.

Балықты – «қорған, қала» деген оймен келісе отырып, огиз дегеніміз өзен емес, оны оғыздан іздеу керек пе деймін.(Қ.Орманов) Өғыз (огиз) халық та, Өғызбалық дегеніміз – Оғыздардаң қаласы деген ұғымды білдіреді деген тұжырым айтуға болардай.

Араб саяхатшысы әл-Масудидің деректеріне сенсек, тоғызыншы ғасырдың аяқ шенінде оғыздар Арал теңізінің солтүстік жағында қаңлыларға шешуші соққы беріп, Еділ-Жайық бойына жетеді.

Біздің ойымызша, Оғызбалық қаласы сол заманда, яғни тоғызыншы-оныншы ғасырларда осы маңға келген оғыздар салған қала, болмаса бекінісі болып табылады. Сондықтан да оны «Балығы өгіздей көл» емес, оғыз халқынан қалған тарихи жәдігер деп түсінген жөн болар ма деймін.

Тап осылайша біздің облыстың көлеміндегі: Қарабалық, Бөрілі, Тоғызақ, Шортанды, Құмақ, Әйет топонимдерінің мәндерін де айқындап, оларды тарихи құжаттармен дәлелдеп шығуға болады.

Қарабалық - бұл маңға ХІ ғасырдың аяқ кезінде Қимақ мемлекетінен бөлініп келіп, қоныстанған Алып Қара Ұран бастаған қыпшақтардың қаласы (болмаса бекінісі), Бөрілі – ХІ – ХІІ ғасырларда осы маңды мекен еткен Елбөрі (Бөрілі) қыпшақтардан, Шортанды, Құмақ – ХІІ – ХІІІ ғасырларда біздің өлкемізде өмір сүрген Шортан қыпшақтар мен Қимақтардан қалған, ал Әйет топонимі біздің жерімізде ХҮІ – ХҮІІ ғасырларға дейін өмір сүрген Әй (Ай, Әйле) қыпшақтарынан қалған ескерткіш болса керек.

Жайық өзені жайлы алғашқы деректерді біз Птоломейдің картасынан көреміз. Онда өзеннің аты – «Даіх» («Даикс», яғни «Дайық») деп берілген.

Бізше, «Даіх» сөзінің мағынасын – «жайылып жатқан өзен» емес, сол заманда біздің өлкемізде өмір сүрген Дай халқының атынан іздеген дұрыс сияқты. Бүгінгі қазақ тілінің заңдылықтарына сүйене отырып, «Даіх» сөзі – «Дай» және «Ық» сөздерінен тұрады деуге болады. Дай дегеніңіз – дай халқы десек, «Ық» сөзі бізбен көршілес жатқан башқұрттардың көне тілінде «су» деген мағынаны білдіреді. Орал тауының арғы жағында, Башқұрт жерінде Ық деген – Үлкен ық, Кіші ық және Ық деген үш өзеннің көне аттары осы күнге дейін сақталып келеді. Егер бұл мәселеге осы жолмен келетін болсақ, «Даикс» - Жайық дегеніміз – «Дай халқының суы» болып аударылады, яғни Жайық дегеніміз – «Дайлардың өзені» деген ұғымды білдіреді.

«Қостанай» топонимі екі компоненттен тұрады. Оның біріншішсі – «Қос» - «екі» деген мағынаны, ал «танай» - «өзен» деген ұғымды білдіретін, скиф тайпасының аты, сайып келгенде «Қостанай» топонимі – «Қос өзен» деген ұғымды білдіреді. Ол қос өзен «Тобыл» мен «Обаған» өзендері.

Қостанай топонимінің екінші компоненті – танай. Геродоттан тартқанда – су, өзен екені айдан анық. Ал қос деген сөз нені білдіреді?

Топонимнің Танай компонентін Геродоттың заманынан тапқаннан кейін, қос сөзін де сол заманнан іздедік. Ол – скиф-сармат заманы болатын. Бүгінде сармат сөздері барынша мол сақталған украин тілінде қос деген сөз арал деген ұғымды білдіреді. Енді осы екі – қос және танай сөздерін қосып көрелік. Жоғарыда айтып өткендей, Қос – арал да, танай - өзен, тұтастай оқығанда Қостанай топонимі - Өзендегі арал деген ұғымды білдіреді.

Алқау – Торғай облысындағы Жангелдин ауданына қарайтын жер атауы. Алқау – аудан орталығы Торғай поселкесінен 40 шақырымдай, солтүстік шығыс жағында, Торғай өзенінің оң жағасына орналасқан жазық жер.

Ескерте кететін бір жайт – бұл атау осы кезегедейін жер – су атауын зерттеушілердің біреуінің де қаламына ілікпеген. Сондай-ақ , осы атауға негіз боларлық, қазақ тілінде дәл мұндай дыбыстық құрамда сөз де кездеспейді. Алайда, дыбыстық құрамы әрі мағынасы жағынан «Алқауға» жақын деп, жалғастырарлық сөзді басқа түркі тілдерідеректерінен табуға болады. Біріншіден, В.В.Радлов сөздігінде «алы-ко» немесе «алы-кои» тұлғалы сөздердің түрік тіліндегі мағынасы «бөгеу», «кідірту». Екіншіден, түрік тілдерінің бірі – тофаларда «алһығ» - қазақ тіліндегі «жазық, кеңістік» мағыналарын меншіктенсе, ертедегі түркі тілдері сөздігінде дәл осындай түсінікті «алқығ» сөзі бере алған. Үшіншіден, түркі тілдерімен туыстас монғол тіліндегі «алгуу» дыбыстық құрамдағы тұлға «жай, баяу» дейтін мағына береді.

Көрсетілген тілдік деректерді ескере келіп, біз мынадай тұспалға тоқтауды мақұл көрдік.. Жоғарыда келтірілген үш тұлғаның қай – қайсысы да тек дыбыстық құрам жағынан ғана емес, мағыналары жағынан да бірінен – бірі өрбіген. Мағына жағынан бұлардың алғашқысы – көне түркі тілдері сөздігінде кездесіп отырған «жазық , кеңістік» түсінігін беретін - «алһығ» сөзі және ол кейбір түркі тілдерінде сақталғанын да ∕тофаларда∕ көріп отырсыздар. Ал түрік тілі мен монғол тіліндегі осы тұлғалас сөздердің мағынасын туынды деп санаймыз. Өйткені жазық, тегіс жерден ағып өтетін өзен суы (бұл жерде Торғай өзені еске салынды) В.В.Радлов көрсеткендей - «бөгеле», «кідіре» ағатыны немесе монғол тіліндегідей – «жай, баяу» жылжитыны да әркімге аян.

Қорыта айтқанда, әңгіме болып отырған «жер атауы – Алқау» сөзінің тұңғыш мағынасы «жазық» , «тегіс» дегенді білдіреді. Бұл ойымызды сол жердің бедері де анықтағандай.



Татыр - Ақтөбе, Торғай облыстарындағы жер атауы. Біреулер «татыр» деген сөзін «тақырдың» баламасы деп ұғынады. «Татырдың» төл мағынасын дұрыс түсіну үшін, мынадай тілдік деректерді ұсынғымыз келеді. Бұл тұлғалас сөз көне түркі тілдерінде жеке түрінде де, басқа бір сөзбен тұрақты тіркес қалпында да көрінеді. Мысалы, М.Қашқари сөздігінде : «татыр йер» сөз тіркесі – «өсімдігі жоқ, сазды жазық жер» деп түсіндерілген. Түркі тілдері ішінде башқұрттар мен құмықтарда «татыр»сөздері «сортаң, сор, тұз аралас топырақ» мағыналарында қолданыласа, монғол тобындағы тілдер ішінде монғолдардың өзінде : «татрах» тұлғасы біздің түсінігіміздегі «тартылу, құру, суалу» («су»туралы) мағыналарын меншіктенсе, бурят тілінде «татар», «тата» дыбыстық құрамдағы сөздер «суы аз, тайыз; тартылу», ал қалмақтарда «татгдх» - «азаю» сияқты мағыналарға саяды.

Бұл деректерден байқайтынымыз, «татыр»тұлғасының түбірі «тат» және алғашқы мағынасы – «судың тартылып, азаюы, құруы» екен, ал «татыр» қалпы жұрнақ арқылы пада болып, «сортаң, сор» дейтін мағына беретін болған. Шын мәнінде де, осы атауды меншіктенген жердің шөбі аз, топырағы құнарсыз болып келеді.



Шортанды – Көкшетау облысындағы көл мен Қостанай облысындағы Жетіқара ауданындағы өзен атаулары. Сондай-ақ, Ақмола облысындағы осы аттас аудан, оның орталығы және темір жол станциясы бар.

Көл болсын, өзен болсын өз атауларын соны мекендеген балықтың бір түрі – шортанмен байланысты алғандығы даусыз. Бұл сулардағы шортанның көптігі – ды жұрнағы арқылы көрстіліп тұр. Сырт қарағанда, атау төркінінде іздестірерліктей еш нәрсе қалмаған тәрізді. Бірақ атауға негіз болған – «шортан» сөзі нені аңғартады? Мәселе – осы жөнінде.

Түсіндірме сөздікте балықтың бұл түрі – «денесі ұзынша, басы сопақша келген ... үлкен балық» деп сипатталады. Осындағы «ұзын», «соқпақ» сөздері «шортанның» төркіні жөніндегі жорамалымызға арқау болғалы отыр.

Біздегі «шортан» - буряттың әдеби тілінде – «сурхаэ» болып айтылады, бұл біздегі «шотанның» кішірек түрінің атауы «шорағаймен» сәйкес. Бурят тілінің жергілікті ерекшеліктерінің біріндегі «сордон» сөзі біздегі «шортанға» жуықтай түседі. «Сордон» сөзінің негізгі мағынасын, бурят тілін зерттеушілер, сол тілде біздегі «ұзын», «сопақша» мағыналарын беретін – «сордогор» тұлғасы деп біледі. Бұл пікірге қосыла отырып, біз мына бір жорамалға ден қойдық:-сөздің түбірі «сорд», ал-он біздегі – ан қосымшасының дыбыстық түрі болса керек / мысалы, саз + ан – «сазан» және т.б/ Ал, «сордон» сөзінің, біздің тілімізде «шортан» болуы – түркі, монғол тобындағы тлдердегі «с» мен «ш» , «д» мен «т»дыбыстарының сәйкестік заңынан туған құбылыс.



Қорытынды

Жер-су аты – тарихтың хаты.

Мұның бәріне ғылыми талдау жасауды мұрат еткен жоқпын. Бұл жұмыстың мақсаты - өздеріңізге жақсы таныс немесе бейтаныс бірқатар жер атауларының қайдан шыққандығы, қандай мағынаға ие болғандығы жайында, айқын да анық мағлұмат беру ғана. Еліміздің тарихын, жер-су аттарын сақтап, мүмкіндігінше қайтарып, келер ұрпаққа жеткізіп насихаттау. Өйткені, кешегісін, елінің, жерінің тарихын білмеген ұрпақ, елінің ертеңін де бағдарлауы неғайбыл. Тәуелсіздіктің туы астында өткен 16 жыл ішінде экономика, әлеуметтік сала, мәдениет пен өнер ғана емес, қазақтың кім екенін, оның тарихын зерттеу, жалпы Қазақстанды бүкіл дүние жүзіне таныстыру да айтарлықтай іс тындырылды. Соның бір тамшысы болып менің еңбегім саналып жатса, мен үшін үлкен мақтаныш болмақ.



Пайдаланылған әдебиеттер тізімі:

1. Рысбергенова К. «Историко-лингвистический анализ топонимов Южно-Казахстанской области». Ф.ғ.к.дисс. Авторефераты. - А., 1993, 13-б.

2. Горбачевич К.С. «Русские географические названия». - М., Л., «Наука», 1965, 70-б.

3. «Местное георафические термины и их роль в топонимий». - Вопр. гегр., 1970, 16-б.

4. «Ұлағат» журналы. - 2006, №4

5. «Қазақ тілі мен әдебиеті» журналы. - 2007, № 1

6. «Қазақстан географиялық атауларының сөздігі».-

А., 1990.

7. «Структурные типы тюркских топонимов горного

Алтая». - Саратов, 1982, 73-79 – б.

8. Бектасова Б. «Қостанай облысының қысқааша жер-су аттарының сөздігі» Ә.Нұрмағанбетов. «Жер-су аты – тарихтың хаты». - «Балауса», 1994, 4,51,60 беттер.
«Без памяти не прожить»

Ксения Литвинова, Константин Зубрилин,

10 класс, ГУ «Гимназия №5»

Руководитель: А.Б. Брусова, учитель математики

г.Рудный

Введение.

Мы любим свой город Рудный! И уверены, что это чувство присуще всем рудничанам. Однако, беседуя с жителями города, учащимися нашей гимназии прихожу к выводу, что не все хорошо помнят историю его возникновения, традиции, памятные места нашего города, созданные для увековечивания людей или истинных событий. По словарю Даля:

«Память - это свойство души хранить, помнить; сознание о былом». И нам хочется, чтобы все жители города Рудного от малышей до взрослых не только любили наш замечательный, довольно молодой город, но и хорошо помнили его историю, знали его культурное достояние. И мы задались целью восполнить этот пробел, который исходит из названия нашей работы «Без памяти не прожить».

Нами определен ориентир работы и поставлены очень важные задачи: ознакомиться с историей нашего района, углубившись в далекие века и до современных дней, изучить становление г. Рудного. Рассказать о героях нашего города - ещё одна не менее важная задача. Это донесение до школьников и молодёжи значение памятников, историю их создания, как их можно сохранить для настоящего и будущего. Памятники имеют огромное значение в жизни каждого народа. Они могут рассказать нам многое о далекой седой старине. Кто жил, и чем занимались люди былых времён: или разводили скот, или занимались земледелием, выращивая различные культурные растения? Какие у них были орудия труда, в каких жилищах они жили? Какой посудой пользовались, какая была культура, какие они соблюдали обычаи и обряды, какую носили одежду, какие были украшения, какие доспехи носили воины?



Память через века

Сочное и сильное разнотравье веками устилало древнюю землю Казахов, кочевавших вслед за травостоем по бесконечным просторам степи среди сказочно красивых гор. Чистые и прохладные воды рек и озер струились и сверкали на ее необъятной груди и склонах гор, бездонное и глубокое небо покрывало их - все это было средой обитания казахов, все это кормило их из века в век, и все это оберегали они от врагов, как зеницу ока. Земля эта обильно полита кровью и слезами казахского народа. По этой земле некогда ступали копыта Тайбурыла - могучего коня Кобланды – батыра – славного сына казахского народа. Не мог знать в то время батыр, что огромные богатства лежат под землей, которая кормит его и народ и которую он охраняет от врагов всю свою славную жизнь. Слаб был человек в то время в своих знаниях. Это стало известно потом, спустя много веков после того, как навеки закрылись зоркие глаза батыра. Вместе со временем стали мудрее и потомки Кобланды.



Наша великая Казахская степь со своими равнинами, волнующимся, как море седым ковылем, лесами и перелесками, горами, растянувшаяся на многие тысячи километров, имеет свою многовековую и сложную историю; здесь развивалась своя самобытная кочевая культура. В каждой эпохе истории человечества огромную роль играет культура. Но до сих пор еще полностью не раскрыты страницы истории развития культуры. На казахской земле найдено множество памятников материально-культурного наследия наших предков. Это, в первую очередь, поселения людей, древние строения, места очагов, оружие, предметы быта, ювелирные изделия, даже кости зверей, на которых охотились древние люди, кости животных, которых они одомашнили. В ходе археологических раскопок найдено множество наконечников стрел, копий, ножей, мотыг, терок, топоров, молотков, булав, глиняной посуды, встречается множество каменных изделий, среди которых изображения человека и животных. В более поздних курганах бронзовые изделия, золотые и серебряные украшения. У каждого большого и малого города есть свои памятные места, которые, как драгоценные реликвии, народ должен беречь. Археологические предметы можно обнаружить не везде, а только в местах, связанных с жизнью и захоронением людей в прошлом. Такие места называются археологическими памятниками. Наиболее распространенными являются поселения. На месте поселений, в земле находятся остатки жилищ, орудия труда (в зависимости от эпохи, к которой относится памятник). На территории города Рудного, рядом с обществом гаражей № 9 в районе городского пляжа, находится Алексеевский культурный комплекс эпохи бронзы, охраняемый государством как памятник археологии, состоящий из поселения, могильника и жертвенного холма принадлежащий людям, жившим в II тысячелетии до н.э. В эти времена территорию Казахстана заселяли племена андроновской культуры, названные по имени деревни Андроново в Минусинской котловине, где впервые было раскопано несколько погребений этой культуры. Андроновская культура была распространена очень широко. От Урала до Енисея, от южных границ тайги до гор Тянь-Шаня. Алексеевский могильник был открыт в 1921 году студентом-геологом Томского института Б.В.Соколовым. Им были обнаружены два разрушенных погребения с обломками керамики, бронзовыми орудиями и украшениями. В 30 годы раскопки могильника производились московским археологом О.А. Кривцовой-Граковой, Государственным историческим музеем и Кустанайским музеем краеведения. В эти же годы была открыта стоянка и холм жертвоприношений. Алексеевский могильник расположен на левом берегу Тобола, он возник в непосредственной близости от поселения той же культуры, остатки которого были обнаружены ниже по течению реки. Для изучения было вскрыто двадцать одно андроновское погребение. Все могилы имели овальные очертания, стенки – неровную поверхность, дно чашеобразное углубление. При погребении соблюдался обычай: голова покойника была ориентирована по направлению к поселению. Почти во всех могилах были найдены вещи, сопровождавшие покойников, а также по два (иногда три) горшка, в которых, вероятно, была пища. Кроме керамики в могилах находились украшения, преимущественно бронзовые. У восточного конца могильника находится своеобразный культовый памятник - жертвенное место, о чем свидетельствуют многочисленные остатки жертвоприношений. Оно представляет небольшой холм, на котором совершались жертвоприношения. Основной обряд жертвоприношения, заключался в зарывании в песчаную почву холма горшков с пищей. В результате работы на холме было найдено 59 таких горшков. О том, что при принесении в жертву применялся другой обряд - сожжение - свидетельствуют две ямы. Одна на вершине холма, другая - на западном его склоне. Обе ямы заключали в себе остатки сожжения мяса домашних животных. Поселение расположено на высоком берегу старого русла Тобола. За все время раскопок на поселении была вскрыта площадь 2566 м2 и раскопаны полностью пять жилищ. В 90-е годы было произведено косметическое планирование местности культурного комплекса и посажен кустарник на границе охранной зоны. Судя по найденным археологическим памятникам, можно предположить, что у андроновцев в те времена была высокая культура. Занимались они пастушеским скотоводством, мотыжным земледелием, о чем говорят найденные каменные мотыги и остатки сожженной пшеницы в ямах жертвенного холма и по найденным фрагментам зернотерок, выделывали кожи, ткали. Большую массу находок поселения, жертвенного холма и могильника Алексеевского культурного комплекса составляет глиняная посуда, как в целом, так и фрагментном виде. Горшки обладают исключительной правильностью и законченностью форм и хорошо отделанной поверхностью, для обработки которой применялось лощение. Их орнамент всегда тщательно выполнен мелкозубчатым штампом. Это заштрихованные треугольники и ромбы, реже зигзаги, расположенные в два или три ряда, на боках, ниже ребра и реже у дна. Разнообразные бронзовые орудия и оружие, найденные на площади поселения относятся к тому времени, когда изготовление предметов из бронзы достигло высокого развития. На площади были найдены и предметы, изготовленные методом ковки. Бронзовые украшения из погребений были в основном кованные или тисненные. Но были найдены чеканные и литые браслеты, выпуклые с загнутыми в спираль концами. Весь процесс обработки металла, его выплавки из руды и литье орудий производилось в пределах поселения. А за рудой андроновцы ходили на склоны Уральских гор в основном пешком, вьючными животными пользовались редко, так как без животных легче укрываться от нападения. Возвращались они домой с корзинами за плечами, в которых была руда. Эти рудные места были за 300 - 500 верст от поселения и не знали, как и Кобланды, что буквально под их ногами находятся неисчерпаемые запасы высококачественной руды. Никто не мог поведать людям той эпохи об этом. С того времени много утечет воды в реке. Степь будет свидетелем и мирной жизни в землянках и юртах, и жестоких сражений кочевников за свою свободу. Лишь в середине XIX века первым на Тургайскую равнину обратил внимание известный русский ученый геолог А.И.Антипин, проводивший фундаментальные исследования по восточному склону Урала. В конце XIX века в связи с проектированием Транссибирской железнодорожной магистрали на территории Тургайской степи знаменитым ученым-геологом А.А.Краснопольским были проведены планомерно-геологические исследования.

В 1889 году в верховье на берегу реки Аят, профессор Краснопольский обнаружил запасы бурых фосфоритных железняков. Вернувшись в Москву, Краснопольский делает доклад царскому правительству. В докладной записке он указывает, что найденная им руда богата по содержанию железа, запасы ее практически неисчерпаемы, с выходом прямо на поверхность. Добычу руды можно будет вести открытым способом, и что это будет самая дешевая руда. Но так рассуждал ученый Краснопольский, а царское правительство думало иначе. Тургайские степи считались далекой и глубокой окраиной. Требовались квалифицированные рабочие, железная дорога. Все это было в то время очень дорого. К тому же на Урале было достаточно железорудного сырья. Поэтому доклад Краснопольского был царским правительством отклонен и забыт. Долгие годы Большой Тургай не привлекал к себе внимания исследователей, считался малоперспективным районом в отношении полезных ископаемых.

В 30-е годы прошлого столетия замечательный русский ученый академик А.Е. Ферсман предсказал, что Тургайская впадина богата полезными ископаемыми. Он писал: «Наибольшее привлекает внимание восточные склоны Урала и его южная часть в районе погружения склона Урала под поверхность казахских степей; здесь путем ряда глубинных бурений, несомненно, будут открыты комплексы ископаемых, связанных с длительными материковыми перерывами и в первую очередь руды алюминия, марганца и железа».

16 августа 1941 года был принят военно-хозяйственный план на IV квартал 1941 года и на весь 1942 год. По этому плану намечалось более быстрое развитие основных отраслей народного хозяйства в районах Поволжья, Урала, Сибири, Азии, в соответствии с требованиями военного времени. Обеспечение потребности страны в металле в военные годы ставилось делом первостепенной важности.

Поэтому объем геологоразведочных работ за годы войны значительно вырос. Только институт геологических наук Казахстана, возглавляемый академиком К.И Сатпаевым, организовал 160 геологических экспедиций для выявления и изучения месторождений черных, цветных и редких металлов, горючих ископаемых, хим. сырья, огнеупоров, строительных и водных ресурсов. Большую работу выполняли геологические экспедиции, направленные в Казахстан с Урала. Таким образом, в годы Великой отечественной войны развернулось планомерное изучение территории Казахстана с целью дальнейшего выявления, изучения и освоения его минеральных богатств.

После окончания войны поисковые работы проводились в непрерывно возрастающих объемах, что вызывалось объективной необходимостью в связи с бурным развитием отечественной черной металлургии.

В послевоенный период внимание ученых и исследователей сосредотачивается на изучении Тургайского прогиба, так как геологи располагали обширными данными о перспективности этого района. А разведанные запасы железных руд на Урале не обеспечивали возрастающей потребности в сырье для металлургических заводов Южного Урала и Казахстана, возникла острая необходимость в создании новой рудной базы. В связи с этим началось интенсивное изучение Тургайского геологического района с широким применением авиации.

Министерству геологии в 1946 году поручалось организовать поисково-разведочные работы Аятского месторождения по оконтуриванию всего этого железорудного района и прилегающих к нему участков, оценку по промышленным категориям. Аятское месторождение, оказавшееся крупнейшим в стране, разведывалось в течение 1946-1950 гг. Правительственная комиссия под председательством академика И.П.Бардина дала очень высокую оценку бассейну: «Аятское месторождение руд является мощной сырьевой базой не только для развития черной металлургии на Востоке страны, но и как надежный источник получения фосфористых удобрений (томасшлаки), потребность в которых вызывается интенсификацией и повышением производительности сельского хозяйства».

Однако в эти годы фосфоритные бурожелезняковые руды, требующие особой технологии плавки, металлургические предприятия использовать не могли. Они нуждались в магнетитовых рудах. Поэтому Уральский трест развернул детальное изучение Тургайского прогиба, в 1948 году геологи открыли Куржункульскую и Козыревскую магнитные аномалии, указавшие на возможность залегания в недрах Большого Тургая магнетитовых руд.

Особенно плодотворным для геологов Казахстана оказался 1949 год. В результате аэромагнитной съемки они обнаружили Соколовское, Качарское и другие месторождения магнетитовых руд. В этом же году было открыто крупнейшее месторождение бурых железняков в районе села Лисаковки.

Природа наделила Кустанайскую область поистине сказочными богатствами. На небольшой территории в радиусе всего нескольких десятков километров находятся крупнейшие железорудные месторождения.

«Рассвета дымка голубая

И даль блестит, как гладь свинца...

Просторам старого Сарбая

Не видно края и конца.

И если в молодые годы

Сумел ты степи полюбить,

То эту ширь под небосводом

Тебе навеки не забыть

Не мог я знать, что под равниной,

Где сверху лишь солончаки,

Хранит земля в веках былинных,

Богатств жемчужных тайники.

Но то не сказка, быль земная

И к этой сказке путь открыт

Заря грядущих лет, я знаю,

Ту степь навеки обновит.

И завтра зацветут, быть может,

Сады над голой степью той.

Уже сегодня сила множит

Горняцкий город молодой.

... Рассвета зорька огневая,

И даль блестит, как гладь свинца...

Богатством нового Сарбая

Не видно края и конца. » /Л.Кузнецов/

Город Рудный по большому счету начинался в небе! Именно здесь, в небе, подобно могучему степному орлу парил самолет ПО-2, который пилотировал летчик гражданской авиации Михаил Григорьевич Сургутанов. Все кто заходит в Рудненский городской музей, останавливается в первую очередь у макета его самолета. А с портрета с ясной, искренней улыбкой смотрит сам М. Сургутанов. Смотрит из далекого 1949 года.



Михаил Сургутанов был летчиком Уральского геологического управления, штаб которого находился в г. Кустанае. База экспедиции, занимавшаяся разведкой Большого Тургая, находилась в поселке Николаевка. Хороших дорог в ту пору не было, и летчику приходилось частенько совершать рейсы из Николаевки в Кустанай. 12 февраля 1949 года Михаил Сургутанов вылетел в Кустанай за получкой для буровиков и геологов. Февраль на Кустанайщине капризен, погода не ровная: то ураганный ветер, то тихая оттепель и снова метель. День был ветреный, с низкой облачностью. Сургутанов летел низко, время от времени переходя на бреющий полет. Трассу пилот знал, курс держал по наземным ориентирам, машинально поглядывая на панель с приборами. Он увидел странное поведение стрелки компаса — она вдруг круто пошла влево, будто под упругим порывом ветра. Довольно долго неведомая сила не отпускала ее на место. Сургутанов глянул за борт слева тянулась лента Тобола, скованного льдами, виднелась Алексеевка с широкой улицей и маленькими домишками, а внизу лежало урочище Сарбай с небольшим озером посередине. До Кустаная оставалось 45 километров. Возвращаясь на базу, Сургутанов умышленно снизил свой «кукурузник» над заколдованным урочищем. Стрелка неумолимо шла вниз, и сомнений не оставалось; под самолетом - магнитная аномалия. Через несколько дней Сургутанов трижды пролетел над урочищем. На этот раз за стрелкой компаса следил, сидя в кабине, главный геолог Аятской геологоразведочной экспедиции Д.Д.Топорков. Высококвалифицированный геолог Топорков сразу понял, что стоит за таким поведением стрелки компаса. Для него вопрос был только в одном; дотянет ли аномалия до промышленного значения? Большой организатор, умелый руководитель, он сумел убедить работающих недалеко геофизиков сделать магнитную съемку. Объем аномалии превзошел все ожидания Д.Топоркова: приборы показали напряжение в десять раз больше минимума, потребного для заявки на открытие. На имя первооткрывателя месторождения, летчика Михаила Сургутанова, была утверждена заявка под сказочным номером 1001. С этого номера в Тургае началась не менее интересная, чем в сказочной «Тысяча и одной ночи» жизнь. В результате героических усилий геологов, инженеров, техников и рабочих, которые в суровых климатических условиях раскрывали тайны природы, удалось добиться больших трудовых побед. В Кустанайских степях работала одна из самых крупных геологоразведок страны. Всего за два года были открыты магнетитовые месторождения: Соколовское, Качарское, Ломоносовское и еще около десятка рудных тел. В общей сложности запасы Большого Тургая, жемчужиной которого, безусловно, были Сарбайское и Соколовское месторождения, оказались настолько велики, что цифра 25 миллиардов тонн железной руды говорит о том, что хватит их для добычи на 100 лет. Было ясно: в ближайшие годы они станут новой железорудной базой страны. В самый напряженный период на Соколовском и Сарбайском месторождениях число буровых агрегатов доходило до 100 штук. Это дало возможность в короткий срок выполнить всю работу и подготовить исходные данные для проектирования карьеров. Геологи перевыполнили задания по приросту запасов железных руд.

Славный отряд геологов смотрит на нас с фотографий, размещенных на музейных стендах. Волевые, решительные и мужественные лица под стать характерам. В.П.Носиков - геофизик. Это ему принадлежит открытие в 7 километрах от Сарбая крупного Соколовского месторождения магнетитовых руд. Разведку его возглавлял главный геолог Соколовской комплексной геологоразведочной партии В.К. Пятунин. Разведкой Сарбайского месторождения руководил главный геолог Сарбайской геологоразведочной партии И.А. Кочергин. Успехи геологоразведчиков Казахстана неразрывно связаны с именем крупнейшего геолога страны, главного инженера Кустанайского геологоразведочного треста, координатора всех поисковых работ С.Д. Батищева-Тарасова. Его имя носит одна из первых улиц города. И знайте все, живущие в Рудном сегодня, что на этой улице стояли когда-то первые палатки геологов, геофизиков и первостроителей.

Их подвиг был оценен по достоинству. Первооткрывателю Сарбайского месторождения летчику М.Г.Сургутанову и группе геологов - С.Д.Батищеву-Тарасову, А.И.Кочергину, В.К Пятунину, СВ. Горюнову Д.Д. Топоркову, В.П. Носикову, О.Ф. Родину присвоено звание лауреата Ленинской премии. В советское время это соответствовало высокому званию.

В 1951 года руководство Казахстана издало указ на дальнейшее форсирование разведочных работ на магнитных месторождениях Кустанайской области. Темпы геологоразведочных работ не ослабевали и в дальнейшем. Все это дало возможность рассматривать Тургайскую впадину, как один из районов, имеющих большие перспективы промышленного развития. Геологи передали эстафету в надежные руки горняков и строителей.

« Руда!

Для цели той конечной,



Ее достать из-под земли.

Лишь люди чести безупречной,

Лишь одержимые могли...»

В августе 1952 года было принято решение о разработке новых железорудных месторождений в Кустанайской области - одна из славных и ярких страниц в героической летописи Казахстана.

Весной 1953 года правительство утвердило задание на проектирование Соколово-Сарбайского горно-обогатительного комбината, выполнить эту работу поручено было Ленинградскому институту «Гидроруда». Сроки были предельно сжаты. Проект ССГОК а был готов 1 октября 1953 года.

День основания ССГОКа считается 30 июня 1954 г. В этом же постановлении было отмечено о начале строительства города, но между 30 июня 1953 и 30 августа 1957 года лежало еще три года и долгих, и таких коротких, период, необычайно наполненный энтузиазмом и романтикой. Уже в 1955 году по комсомольским путевкам прибыли на Большой Тургай первые 4 тысячи человек. Ехали надолго, многие навсегда, поэтому, кроме огромного стремления, построить горнорудный гигант, было и страстное желание иметь свой дом...

Будущий город заложили 3-4 километрах в от Алексеевки. Первый генеральный план строительства поселка, разработанный в 1953 году, был рассчитан на 22 тысячи человек. Но уже в 1954 был пересмотрен, численность населения увеличена до 30 тысяч человек.

« Как подвиг бессмертный и трудный

Под песни целинных ветров

Родился наш город, Рудный,

И гордостью стал горняков».

/Велькошевский/

30 августа 1957 года Рабочий поселок горняков и строителей преобразован в город областного подчинения.

Своеобразна и интересна история самого имени - Рудный. Так его называли строители, первые горняки называли его - Рудногорск и были уверены, что это звучит оптимистичнее.

Под официальными документами руководители строительного треста и комбината в обратном адресе ставили свое название поселка, зачеркнув « чужое». Этой доброжелательной войне положил конец четырнадцатый номер журнала «Огонек» за 1955 год. Приехавший из Москвы специальный корреспондент «Огонька» Владимир Полынов, пожив в поселке, сделал много снимков горняков и строителей, а в опубликованном очерке написал: «Этого города нет на карте, у него нет еще названия. Но пионеры новой Магнитки считают, что самое подходящее имя ему - город Рудный». Сам очерк так и назывался — «Поселок Рудный». Журнал разошелся по стране, и уже трудно было что-то изменить, ведь со всех уголков страны шли письма желающих принять участие в новостройке по адресу: г. Рудный, Кустанайская область. Спор подытожил директор комбината Н.Ф.Сандрыгайло, зная о том, что народ уже давно решил назвать его Рудный: «Решил, так решил! Так и предложим облисполкому и в республике».

В связи с преобразованием рабочего поселка в город появилась необходимость нового генплана, который был уже разработан в 1960 году. Ленинградский проект был рассчитан на численность населения 140 тысяч человек со сроком развития до 1980 года.

Капитальную застройку города выполняли 3-5 этажными домами поточным методом, целыми кварталами с полным комплектом входящих в их состав зданий культурного, бытового и коммунального назначения.

Первой главной улицей стала Пионерская, названная в честь первых горняков и строителей. Жилые дома по улице Пионерской, Горняков и Строителей возводились по проекту Ленинградского архитектора Кулина. Улицу Пионерскую замыкали с обеих сторон первые в городе Дом культуры « Строитель» и кинотеатр «ВЛКСМ» ныне не действующие.

Прошло с тех славных дней уже около 50 лет для вселенной это мизерный миг, а для молодого города это время становления и превращения в мощный индустриальный и культурный центр с широкими улицами, высотными домами, спортивными и культурно-развлекательными сооружениями, скверами, парками. Про развитие города и комбината написано много книг, брошюр, статей, проспектов в которых отмечались успехи в труде строителей и горняков, юбилейные даты.

К пятилетию города 1962 году численность населения составила уже 75 тысяч. За 5 лет в городе родилось около 10 тысяч юных рудничан. К 10 летию города была выпущена брошюра директором того времени Сандрыгайло Н.Ф. о трудовых достижениях рудничан за этот период. К 10-летию города, раньше на 2 года (1965г.) на полную проектную мощность (26.5 млн. тонн руды) заработал комбинат. За достигнутые успехи ССГОК награжден орденом Трудового Красного Знамени. Большая группа горняков и строителей награждена орденами и медалями, 4 человека — Л.Ф.Петров, А.И. Политкина, Н.Ф. Сандрыгайло, А.А. Шпак удостоены были звания Героя Социалистического Труда.

В 60-е годы главной улицей становится улица Ленина. В 67 году в современное архитектурное здание на площади въехали управления ССГОК. Здесь же из стекла и бетона выросло великолепное здание Дворца культуры Горняков, а в юбилейном 2004 году ССГПО было реконструировано и стало еще прекрасней со своими зелеными газонами и редкими сортами насаждений. ДК стал еще более привлекательным, уютным и удобным для занятий и отдыха. Появились новые дискоконцертный зал с современным светозвуковым комплексом, киноконцертный зал с прекрасной акустикой, построен боулинг, бильярдный зал, детский развлекательный центр, детское кафе с игровыми автоматами и итальянской пиццерией. Впервые в Казахстане под одной крышей совместились развлекательный и образовательный центры, в кружках которого занимается более тысячи юных рудничан. Напротив дворца красуется здание акимата города. Общая численность населения Рудного в 1967 году составила около 100 тысяч человек, 29 национальностей.

В брошюре «ССГОК 1954-1974» отмечалось о выполнении семилетнего плана и досрочного ввода мощностей по добыче руды „ К 20-летию города в газете «Рудненский рабочий» были напечатаны стихи местного поэта-врача Э. Шерниховского:

С днем рожденья, город Рудный,

Юбилей сегодня твой

Мы достойно отмечаем,

Новой славой трудовой!

Как, бежит, однако, время...

20 лет тому назад

Мы с палаток начинали

Строить Рудный - город-сад.

И это действительно так. В бескрайне выжженной степи первостроители, горняки решили построить город-сад, создать единый архитектурный ансамбль одетых в зелень микрорайонов и это им удалось. Первые шаги по озеленению проводились силами треста «Соколоврудстрой» и жителями города. Зеленый массив Рудного продолжает свое наступление на степь, приводя в восхищение гостей города. В его парках и скверах более 140 тысяч лиственных и хвойных деревьев, более 600 тысяч кустарников, около 400 тысяч квадратных метров газонов и около 7 тысяч квадратных метров цветников. Эта традиция красивая, здоровая, вызывающая нежность и уважение продолжается нашими современниками.

К 20-летию город шагнул еще дальше. Начал строится 13 микрорайон. Именно в эти годы строительная организация «Соколоврудстрой» была награждена орденом Ленина, ССГОК - орденом Октябрьской Революции, орденом «Знак почета» - трест «Кустанайсельстрой-14». Весь город в 1974, 1975, 1976 годах победитель республиканского соревнования три года подряд удерживал переходящее Красное знамя. По итогам девятой пятилетки город был занесен в Золотую книгу Почета КазССР.

К двадцатипятилетию в городе проживало 118 тысяч человек. Кроме жилых домов, торговых и бытовых учреждений строители сдали в эксплуатацию 2 плавательных бассейна. Ледовый дворец спорта, индустриальный институт, техникум. В октябре 1981 года состоялся митинг на площади, посвященный трудовой победе - была добыта 500-миллионная тонна руды. “А все же первые тонны самые памятные”, - говорил лауреат Государственной премии, машинист экскаватора Николай Никитович Рожков: “Каждый горняк мечтает добраться до рудного клада первым. Тогда в 1961, мы на Сарбае каждую смену ждали, что вот-вот это случиться. Некоторые машинисты умудрялись работать по две смены. Повезло мне - ковш зачерпнул черную, цвета антрацита, породу. Тяжела! Выскочил из кабины, взял горсть - будто свинец. Руда! От радости горло перехватило. Это был первый день встречи с рудой дорогой, желанной, из-за которой и началась эта стройка. А сейчас - вот она, драгоценная руда, лежит перед нами, как бы стыдясь своей обнаженности впервые за миллионы лет и как бы говоря: «Вот она я, любуйтесь мною как драгоценностью древних скифских захоронений, пользуйтесь - отдаюсь в ваши надежные и умелые руки”.

Вместе со всеми на митинге стояли и потомки Кобланды - батыра, потомки древнего кочевого народа, они тоже добирались до руды и строили молодой цветущий город.

В мае 1981 года коллектив награжден переходящим Красным Знаменем и занесен на Всесоюзную Доску почета ВДНХ в Москве.

Железорудная целина воспитала 10 Героев Социалистического труда, 13 лауреатов Государственной премии, 33 кавалера ордена Ленина.

К 30-ти летию в городе уже проживало 134.4 тысяч человек 64-х национальностей.

Каждая 14-я тонна стали в стране выплавлялась из руды, добытой и переработанной на ССГОК’ е. Продукция города поступала по 170 адресам бывшего Союза.

Следующие 10-летие, пожалуй, одна из самых тяжелых периодов в жизни города. Как, впрочем, и в жизни всей Республики и всего бывшего Союза. Для глобальных политических катаклизмов, которые произошли за это время, экономических реформ, социальных потрясений, испытаний нравственных и гражданских, которые выпали на долю всех, проживающих на бесконечных просторах бывшей сверхдержавы, рамки 10-летия слишком малы. И, тем не менее, пройдя через бурю полной смены общественной экономической формации, познав тяжесть экономического кризиса, инфляции, коммунальной реформы, оптимизации системы образования и медицины, город Рудный встретил свое 40-летие. Глубоко ошибались, те, кто думал, что тяжесть этих лет «притушит» в людях порывы творчества, радость жизни и счастья любить...

«... начиналось все с палаток: нужно должное отдать

Тем, кто стужу, холод, слякоть предпочел не избегать

И теперь, когда красиво стали в ряд дома стоять,

Разрешите Вам спасибо с уважением сказать.

Если спросит Вас приезжий незнакомец невзначай,

Чем так дорог этот нежный и любимый степной край,

Объяснять ему не надо, все равно ведь не поймет,

Пусть он, здесь хотя бы годик для начала поживет»/

(А.Рудик)

Сегодня Рудный - крупный промышленный город не только Кустанайской области, но и Казахстана в целом. В этом городе живут сейчас люди различных национальностей, каких не видывал и не слыхивал в свое время батыр. Живут дружной семьей, делая одно дело на пользу общему дому, имя, которому - Казахстан.

Не видел Кабланды в то время, чтобы между народами была такая дружба, чтобы они жили в мире и согласии, как люди одного рода-племени. Рудный - это сейчас колыбель железорудной целины, мощное инженерное хозяйство, такая же мощная система жизнеобеспечения жителей города. Сотни километров труб, проложенных под городом, ТЭЦ, очистные сооружения, бесперебойно снабжающие население и предприятия всем необходимым; сложившаяся система городских коммуникаций: транспорт, почта, телефонная связь, радио, телевидение...

Президент ССГПО М.М.Турдахунов отметил: «Только за 2003 год выполнено 53.6 млн. кубических метров вскрыши, добыто 33.2 млн. тонн сырой руды, произведено свыше 14.5 млн. тонн товарной руды. На юбилейный год намечены более высокие позиции: производство горной массы 180 млн. сырой руды - 38 млн. тонн товарной руды 15.9 млн. тонн с чем объединение успешно справилось. В ССГПО разработанная инвестиционная программа на 2001-2005 годы по замене устаревшего оборудования, улучшения качества выпускаемой продукции и внедрению новых технологий полностью освоена.
Память в памятниках.

Наиболее значительные события, оставившие глубокий след в истории города за этот период отображены в монументах и памятниках. Скульптурные произведения - это самое древнее из изобразительных искусств. Люди еще не умели писать и рисовать, а уже пытались из вязких материалов лепить фигурки человека или животных. Рассказать о своих современниках, показать героя наших дней так, чтобы по его образу в искусстве будущие поколения могли узнавать и понять наше время, стремится каждый скульптор. Каждая эпоха, и наша в том числе, раскрывает новые стороны человеческой красоты. Когда мы говорим «красота человека», это вовсе не означает, что скульпторы специально выбирают красивых людей и создают их портреты. Нет, они раскрывают внутреннею красоту: силу духа, мужество, волю, мудрость, ум. Лучшим людям своей эпохи, историческим личностям или безымянным героям устанавливаются памятники, в которых скульптор показывает фигуру, лицо, передает сложнейшие переживания, настроения, характер, красоту и силу духа, рассказывает о его внутреннем мире, стремлениях, порывах, надеждах. Много знаний, ума, много чувства вкладывает скульптор в свое творение. Задумывая произведение, автор заранее учитывает, в каком материале он будет осуществлять свой замысел. Совсем неслучайно одна работа выполнена в дереве, другая в мраморе, третья в бронзе, четвертая в металле или в бетоне... Все зависит от образа от идеи, которую скульптор раскрывает в нем. Если для правильного воплощения замысла нужно большее обобщение, выбирают камень. Работа в бронзе дает возможность большей детализацию. Дерево обладает пластичностью, цветом. Мрамор - теплотой. Строгость и суровость воплощается в бетоне. Тайна искусства состоит в том, что беря какое-то жизненное событие или человека, художник создает вполне конкретный образ и вместе с тем вкладывает в него большие идеи, наполнит огромным содержанием так что глядя на скульптуру, мы увидим его красоту, закипевший в нем протест, и решимость, и веру в свою правоту. И не только увидим, но и поверим в этого человека и станем на его сторону.

В городе Рудном нет ни городской политики, ни народной мудрости, которая бы учила... предков память не чтить, над минувшим глумиться... Рудный относится к числу наиболее молодых городов Казахстана, да, он молодой, но даже в своей молодости хранит имена, ценит первостройки, бережет традиции. В этих памятниках, монументах - история города и рудничан, и гордиться ей не только можно, но и должно, не уважать ее есть постыдное малодушие...

Казахи и русские братством согреты, Давайте и дальше так жить, И главные в городе нашем приметы: Все помнить, трудится, любить... Помнить и любить - это большой труд. Труд души! А она, как известно, обязана, трудится и день, и ночь... Никто не забыт, ничто не забыто. Эта фраза утверждает, что человеческая память способна навсегда сохранить все добро жизни.



Самый первый памятник г. Рудного - памятник археологии

Племена эпохи бронзы, обитавшие на территории Казахстана во второй половине второго и начале первого тысячелетия до новой эры, в археологической науке носят условное название племен андроновской культуры (по первому) месту находки ее памятников в 1914г. у деревни Андроново близ г. Ачинска. Поселение племен андроновской культуры были расположены на обширной территории от Урала до Енисея, от границ Тайги до Тянь-Шаня, Зеровшана и Амударьи. На территории Казахстана таких поселений известно более 30, но раскопаны из них 6, в том числе около сёл Алексеевское и Садчиково Кустанайской области. Раскопки этой стоянки проведены в 30-е годы нашего века экспедицией под руководством Ольги Александровны Кривцовой - Граковой, датировка - II тысячелетие до н. эры. Находки рассказывают о высоком уровне культуры андроновцев: земледелие, скотоводстве, охоте, рыбной ловле. В инструментах использовался металл, добываемый и выплавляемый андроновцами.


По результатам раскопок оформлены экспозиции Алексеевской стоянки древнего человека в Государственном историческом музее на Красной площади в Москве и в нашем городском музее. Алексеевская стоянка, как памятник истории, охраняется законом, о чем говорится на стеле, установленной на границе охранной зоны памятника.
Памятник археологии находится на левом берегу Тобола на окраине города. В 1987 году было принято решение произвести посадку кустарников на границах охранной зоны.

Тот далекий день 1959 года был жарким и душным, а будничная жизнь в своем эволюционном движении вперед набирала обороты: строился город, из карьеров на-гора поднимали руду, машины везли привычный груз на стройки. Две крохотные девчушки заигрались и не заметили надвигающуюся на них машину. Все решило его величество мгновение... Марите метнулась навстречу мчавшейся машине, бросила себя между ней и детьми, отшвырнула их и ... . Кто его знает: о чем думала Марите Бежите в эти секунды. Эх, Марите, Марите, видно, не думала ты о себе в этот миг, не рассчитала секунду. В этот вечер и на следующий день из квартала в квартал, из дома в дом, со стройки на стройку, чуткая людская молва разносила гордую и печальную весть о девушке « спасшей детей и попавшей под машину». Поступок Марите осмысливался и оценивался как подвиг и рождал ей бессмертную славу. А в больнице в это время угасала короткая, но чудесная жизнь в неподвластном медицине изувеченном молодом теле. Природа человеческого подвига вообще трудно поддается анализу. Но в любом случае на подвиг способен человек цельный, сильный и бесконечно влюбленный. Марите Бежите закрыла своим телом меленьких девчушек-двойняшек, очевидно, в последние мгновения думая о своей дочурке Ведуте. Могила ее находится на Алексеевском кладбище с мраморным надгробием и надписью «Погибла трагически при спасении детей».В память о Марите названа улица нашего города, на которой произошла эта трагедия, и она носит название «Марите Бежите».

На доме № 48 на углу улицы ее имени и улицы Ленина установлена мемориальная доска с барельефом героини. 28 октября 1968 года в уютном, тихом сквере по улице 40 лет Октября установлен памятник Марите Бежите, [см. приложение 5] В памяти наших горожан навсегда останется имя дочери литовского народа Марите Юозовны Бежите. Она приехала по комсомольской путевке на строительство нашего железорудного гиганта в кустанайской степи и погибла под колесами грузовика, спасая двух маленьких девочек. Авторы памятника - скульпторы Винницкого художественного фонда изобразили Марите во весь рост в скорбно-величавой позе матери, осиротевшей ради самого дорого на Земле - жизни детей. Памятник трогает душу, заставляет о многом задуматься.

« Ты стоишь и далеко

Устремила свой взгляд:

И живые цветы у подножья лежат.

Жизнь яркой кометой

Промелькнула твоя

И осталось меж нами

Как зовущий маяк,

Всю ее отдала ты,

Как герой - до конца...

Но стучит твое сердце

В комсомольских сердцах.

Рудный ты возводила,

Знала улицы в нем,

Но одной ты не знала,

Что твоею зовем». (Н.Сергеев)

Не забыли горожане дочь Марите - Ведуте. На праздники посылали подарки. Хотели устроить ее в наш интернат, но опоздали. После трагедии с Марите умерла бабушка Ведуте и девочка попала в детский дом. На ее счастье ее удочерила семья каунасских рабочих, где она нашла тепло материнского дома, ласку и заботу. От своей новой матери она узнала о случившейся трагедии, и вся семья мечтала приехать в Рудный. Летом 1981 года группа туристов из Литвы побывала у нас в городе. Среди них была Ведуте, которая ждала встречи с городом больше других. Высокая светловолосая девушка склонилась к памятнику с цветами в руках. «Я знала многое о маме, но не ожидала, что город так ее чтит», - с благодарностью она обратилась к рудничанам.

Символом нашего города является памятник, расположенный на пересечении улицы Ленина и улицы Топоркова у въезда в город со стороны Кустаная, недалеко от здания автовокзала, выполненный скульптором В.П.Зинайкиным и архитектором В. Гнездиловым четырехметровой высоты в железобетоне. Открыт в октябре 1972 года. Скульпторы изобразили молодого рабочего-горняка. Крепкая, мускулистая, полуобнаженная фигура, сильное, энергичное движение, мужественное лицо, широко открытые глаза. Он устремил свой орлиный взгляд на восход, с чем связано представление о новом, грядущем и обязательно счастливом. Изображен как будто обыкновенный рабочий, но в том, как скульпторы показали его, есть большой внутренний смысл: это человек целеустремленный и полон энтузиазма воплотить свою мечту в реальность, гордый за настоящее и будущее, который полон решимости побороть природу и ее недра для пользы людей. Левой рукой опирающегося на рудную глыбу, правой как бы преподносит въезжающему в город кусок железной руды. В образе горняка мы представляем сильного и смелого Данко, который высоко подняв руку, Держит над головой свое «огненное» сердце - сердце индустрии, железную руду. Он словно призывает нас идти вперед «заре навстречу». И освещает нам путь в светлое будущее.

Скульптурная композиция «Энтузиасты» находится на бульваре у пересечения улицы Ленина и улицы Горняков. Композиция многофигурная, ее составляют четыре мужчины и одна женская фигура. Скульптура выполнена из котированного стекла, высотой два метра, группой киевских скульпторов: М.Э. Конджи, И.Я. Беккер, В.В. Красотиным, архитекторами В.И. Дербеновым и В.П. Кисличенко. Открыт в 1964 году. Эта скульптурная композиция является визитной карточкой нашего города. Скульпторы передали в этой группе тот бодрый и мощный порыв, который характеризовал то время. Группа стремительная, полная воли и движения, сметающая все препятствия на своем пути... Образы для воплощения этой мысли скульпторам придумывать не пришлось - они были всюду, бодрые и уверенные в своем деле и в своей победе. Во многих людях есть эти черты, подмеченные скульпторами. Но сколько же нужно было видеть, сколько наблюдать для того, чтобы в этих фигурах выразить черты нашего народа того времени. В труде и борьбе рождались новые качества людей. Образы пришли из самой жизни. Заслуга скульпторов в том, что они сумели найти и так передать, что каждый узнавал в скульптуре себя и своих друзей. В этой скульптурной группе большое идейное, глубокое, богатое, многогранное, звучание художественного образа. Если обойти скульптуру с разных сторон, то каждая новая точка зрения открывает новые стороны произведения, помогает полнее охватить содержание. С одной стороны мы видим мужественные профили, с другой - открытые глаза и складки на лбу, сзади мускулистые спины, и все это в целом создает впечатление красоты духа, соединенной с красотой человеческого тела. Здесь есть и напряжение, и сосредоточенность, и энергия. Величие силы, красоту духа, суровую решимость, энтузиазм, коллективизм и романтику того времени воспевает эта скульптура.

Спокойно живем мы,

Порой забывая, что кто-то за нас умирал...

Мне хочется крикнуть: «Им вечная память!»

Да так,

Чтоб весь мир услыхал,



Чтоб помнили тех,

Кто от вражеской пули упал,

Не успев долюбить,

Под небом чужим,

Неприветливо хмурым,

За день до Победы убит.

Чтоб помнили тех,

Кто с войны не вернулся,

Оставшись навек молодым.

Не зря же солдаты, как прежде клянутся:

«За Родину жизнь отдадим!»

(Г.Корниенко)

Минута молчания... В эту минуту отчетливо слышны удары сердца. В эту минуту каждый вспоминает отцов, сыновей, матерей, братьев, сестер, знакомых, не вернувшихся с войны. Именно в эту минуту каждый особенно ясно представляет ужасы войны. Словно магнит притягивает к себе сердца тысяч и тысяч рудничан Вечный Огонь - Обелиск славы, открытый 9 мая 1975 года на улице Космонавтов. Факел Вечного Огня привезен в день открытия мотогонщиком со священной земли Мамаева кургана и зажжен участником Сталинградской битвы М.С.Бушуевым. Представляет собой трехметровую стелу, опирающуюся на квадратную бетонную площадку. На стеле изображен, на одной стороне орден Победы и дата - 1941-1945 гг., на другой - бронзовая пятиконечная звезда и ниже ее мемориальная надпись: «Никто не забыт, ничто не забыто». У основания стелы в центре пятиконечная звезда, в дни Победы горит Вечный огонь. Обелиск из отшлифованного железобетона по проекту художника А.Ф. Матренина. К 40-летию Победы была произведена реконструкция обелиска Славы. Обелиск дополнен композиционной установкой «Победитель», раскрывающей тему Великой Победы. Работа выполнена чеканным методом по листовому металлу. Автор - исполнитель П.И.Кушнарев. Мраморные работы Кустанайского Худфонда - И.Завадский, СУ Отделстрой. Обелиск «Павшим за родину» в Великой Отечественной войне находится на бывшей (до 1982 г.) территории сада им.50-летия Советской Армии. Был открыт в день 5-летия училища 20 октября 1971 года в фруктово-ягодном саду ТУ № 1 его педколлективом и воспитанниками. И сам сад посвящался Советской Армии победительнице и закладывался в год ее 50-летия. Скульптор мастер производственного обучения ТУ-№ 1 Родаев Федор Иванович. Его проект символизировал в себе победный подвиг Советского солдата и ракетную мощь государства: основанием памятника служила фронтовая каска с красной звездой, из нее устремилась ввысь 10-метровое тело ракеты, которое завершает трехметровый шатер кремлевской башни, увенчанный Орденом Отечественной войны. Высота обелиска 15 м. По сторонам памятника две стелы: на одной надпись, что сад заложен в честь полувека Советской Армии, на второй: «Слава им наша вечная, наша память о них священна. Долг перед ними пожизненный». Орден Отечественной войны изготовлен в натуральном цвете под руководством художницы Аэлиты Владимировны Озорной.

Стела “50 лет ВЛКСМ” выполнена из железобетона высотой 3 метра. На бронзовой доске – комсомольский значок и надпись: “50 лет ВЛКСМ”. Стела открыта в 1975 году в ознаменование юбилея комсомола.

Карбышев Дмитрий Михайлович родился 26 октября 1880 года в семье военных чиновников. В 1900 году окончил Николаевское инженерное училище, а в 1911 г. Николаевскую инженерную Академию. С 1911 г руководит строительством форта Брестской крепости. Во время первой мировой войны служил в управлении инженерных войск. 1918-1920 годы организовал инженерное обеспечение операций по разгрому Колчака и Врангеля. С 1926 года преподавал в академии им. Фрунзе. Во время Великой отечественной войны с 41 года был на Западном Белорусском фронте, и в этом же году тяжело контузило, попал в плен. Вел антифашискую агитацию в лагерях смерти (Замость, Майданск) был зверски замучен фашистами. Его обливали холодной водой, пока он не превратился в сплошную ледяную глыбу. Посмертно награжден Орденом Ленина и 16 августа 1946 ему присвоено звание Героя Советского Союза. Бюст установлен у школы № 14

На территории Рудненского гуманитарного колледжа им. И.Алтынсарина, по инициативе директора этого колледжа Д.Е.Суймекова 1 сентября 1990 года был открыт памятник Ибраю Алтынсарину. Памятник открыт к 150-летию со дня рождения казахского педагога-просветителя, фольклориста, этнографа.

На постаменте более 2 метров бюст с мраморной облицовкой казахского просветителя. И это закономерно, что бюст установлен именно здесь. Ибрай Алтынсарин (1841-1889 гг.) поэт, просветитель, основоположник казахской литературы. С его именем связано создание казахской письменности на основе русской графики. Переводчик русских и среднеазиатских писателей. Многогранная деятельность: общественного деятеля, неутомимого труженика на ниве просвещения, создателя и организатора первых русско-казахских советских народных школ, специальных отраслевых ремесленных училищ, библиотек, клубов, организация ремесленных художественных кружков, пропагандист научных знаний учителя и автора первых учебников на казахском языке. В 1871 году написал и издал на русском алфавите учебное пособие для казахов «Начальное руководство и обучение киргизов русскому языку». Его историческая заслуга в том, что он всю многогранную творческую деятельность подчинил одной цели - приобщение казахского народа к передовой демократической культуре, всемирному укреплению дружбы казахов с другими народами.

Подъезжая к городу с любой стороны, человек несведущий и незнающий города четко может определить, что это город горняков и в этом ему помогут у каждого въезда установленные композиции. Восточный въезд в город со стороны Кустаная, справа от дороги оформлен композицией, состоящей из названия города - «РУДНЫЙ». Объемные буквы из железобетона расположены на стеле по вертикали. У стелы природный камень - символ горнодобывающей промышленности города.

К юбилейной дате - 25-летию города - памятный знак был изменен. На месте старой установлена новая, 5-метровая стела, у основания которой также гнездится многотонная железобетонная глыба, а венчает стелу модуль структуры атома железа - Fe. Такая композиция в большей степени подчеркивает первопричину возникновения нашего города.

Западный въезд в город со стороны станции Тобол оформлен композицией слева от дороги, на бетонном основании установлен ковш экскаватора ЭКГ-4, которым вначале велись горные работы в карьерах. Рядом с ковшом объемные буквы из железобетона, расположенные по горизонтали на постаменте из кирпича и бетона, составляющие надпись «РУДНЫЙ».

Въезд в город со стороны Качар оформлен композицией из стелы с названием нашего города по вертикали и железорудной глыбы. Главный памятник В.И.Ленину на центральной площади его имени выполнен в бронзе и установлен в честь столетия со дня рождения вождя – 27 апреля 1975 года. Вдохновенным порывом всей фигуры, решительным широким жестом поднятой руки Владимир Ильич – будто живой, призывает каждого из нас к трудовым успехам, к новым достижениям во имя расцвета нашей Родины. Авторы: П.А.Якимович, В.В.Черных. Перенесен на аллею Славы.

Обелиск героям гражданской войны расположен по улице 50 лет Октября у внутригородского кладбища и представляет собой прямоугольную стелу из железобетона высотой 5 метров. На стеле памятная надпись: «Народ будет вечно помнить ваш героизм». Справа прямоугольная плита из камня и бетона. На плите барельеф солдата с факелом, в правом углу была дата 1919 и ветвь, выполненные бронзой. Художник Матренин А.Ф. - Рудненская художественная мастерская, скульптор Бетт Я.А.

Скульптура А.М. Горькому установлена перед фасадом здания СПТУ-8 одновременно со скульптурой В.И.Ленина в октябре 1965 года студентами Одесского архитектурного института. Символично, что скульптура двух великих граждан – вождя и писателя, стоят рядом и постоянно находятся в окружении питомцев рабочего учебного заведения.

Стела Островскому выполнена в 1975 году. На лицевой стороне пилона четко вырисовывается барельеф Павла Корчагина, но каждый читает в силуэте автора романа “Как закалялась сталь” Островского. А страстный призыв этого великого патриота актуален сегодня, в наш атомный век: “Молодёжь нашей великой чудесной страны! Я призываю тебя к борьбе за светлое будущее!”

Памятник, посвящённый павшим в Афганистане, стоит напротив музея. Это платформа, высотой 2 метра, на которой стоит БТР.

Заключение.

«Мы жили в палатке

С зеленым оконцем,

Промытой дождями,

Просушенной солнцем».

В это сейчас трудно поверить. Но это было. И непроходимая грязь, и суровые вьюги, и неимоверные трудности. Но все это выдержали первопроходцы.

Особой строкой вписан в историю государства наш город. От рабочего поселка до крупного промышленного центра вырос он. И продолжает развиваться. Второе рождение Рудного связано с тем, что малый и средний бизнес решается в комплексе с реконструкцией улиц города в рамках градостроительства.

Развивается и социальная сфера в рамках разработанных новых программ. В послании народу Казахстана наш президент Нурсултан Абишевич Назарбаев подчеркнул, что «развитие социальной сферы и человеческих ресурсов является для Казахстана ключевым долгосрочным приоритетом».У нас в городе при объединении ССГПО действуют оздоровительные комплексы, санаторий - профилакторий, летние базы отдыха, спортивные сооружения. И все это для блага жителей города.

Мы, Рудничане, получили от предшественников богатое наследство - в нашей предыстории - от Алексеевских крестьян - колхозников, а в истории города - от первостроителей и первопроходцев.

Память людская, сохраняет животрепещущем то, что нужно здравствующему и грядущему поколению для их движения вперед.

Чтобы строить будущее, надо изучать прошлое. Сохранение всего памятного об ушедших поколениях земляков, о ветеранах строителях и горняках помогут нам лучше осмыслить происходящие преобразования в стране и в городе и с большей отдачей использовать их многотрудный и героический опыт строительства в нашей обновляющейся трудовой и духовной жизни. Наш город сейчас очень уютный и красивый с его зелеными и цветущими газонами, чистыми площадями и улицами, парками с высокими и красиво подстриженными деревьями. Мы хотим, чтобы наш город и дальше развивался и процветал. Это выполнимо, мы уверены в этом. «И перед государством, и перед каждым казахстанцем, стоит одна грандиозная цель - построить мощную державу с развитой экономикой, сильными социальными и политическими институтами, основанными на демократических традициях и верховенстве закона, где были бы полностью обеспечены безопасность, права и свободы граждан» - заявил Нурсултан Назарбаев.

Мощная держава не возможна без своих традиций, без своего прошлого, без памяти. Так будем же бережно относиться к истории, изучать и помнить историю, начиная со своей «малой Родины».

Наша «малая Родина» - это город Рудный!



  1. Загадки прошлого


«Технологическая реконструкция андроновского костюма»

Ксения Трусова, 7 класс, ГУ «Средняя школа № 6»

Руководитель: Ж.З. Жуматова, Л.Н.Цыцура

г.Лисаковск

Введение.

В мае 2003 года мы участвовали в конкурсе «Юных андроноведов», проводимом Лисаковским музеем истории и культуры Верхнего Притоболья. Одним из заданий конкурса было изготовление костюма древних андроновцев. Изучив огромное количество литературы, мы убедились, что сведения об одежде, и в частности, о костюме племен андроновской культурно-исторической общности крайне скудные. Воссоздать одежду этой эпохи оказалось очень трудным из-за отсутствия у андроновцев письменности, а вещевой материал до наших дней просто не сохранился. Поэтому реконструировать костюм мы можем только на основе изучения археологических находок древних поселений и могильников и уклада жизни андроновцев. Не претендуя на историческую достоверность, предлагаем свою версию.



Краткая характеристика андроновской культурно-исторической общности.

Впервые памятники андроновской культуры были широко исследованы в 20-х годах С.А.Теплоуховым в Минусинском крае. Именно он обозначил эти памятники как «андроновские» по месту первого нахождения погребений подобного облика, обнаруженных А. Я. Тугариновым в 1914 году у деревни Андроново в Ачинском уезде, на левом берегу реки Серж. Андроновские памятники активно исследовались в 40-50-е годы на Южном Урале. А в 70-80-е годы полевые работы по изучению андроновских комплексов велись на территории Казахстана, Западной Сибири и Южного Зауралья. В тот период были открыты сотни памятников андроновской культуры. Впоследствии учеными вводится термин «андроновская культурно-историческая общность». В неё включены основные составляющие, две родственные культуры: алакульская и федоровская, названия которым были по месту раскопов основных могильников у села Федоровка близ Челябинска и на озере Алакуль в Щучинском районе Курганской области. Ранний петровский этап алакульской культуры с накоплением новых артефактов выделяется в самостоятельную культуру, предтечи андроновской общности. В середине II тысячелетия до нашей эры племена андроновской общности заселяли огромное пространство: от Волги до Алтая и от Уральских гор до Тянь-шаньских гор. Территория, которую занимало андроновское население, протянулось с запада на восток на 3000 км, а с севера на юг более чем на 1500 км. В эту территорию входили четыре ландшафтные зоны: лесостепь, степь, полупустыни и пустыни. Андроновская культура была одна из крупнейших культур эпохи бронзы в степной Евразии. Учеными предполагается их индоиранская языковая атрибуция. По своему антропологическому типу они относились к европеоидному средиземноморскому типу. Основными видами археологических памятников андроновской общности являются поселения и погребальные комплексы.

О жизни после смерти андроновцев известно больше, чем о повседневной жизни потому, что информация, полученная при раскопках погребений, оказалась интересней, зрелищней, чем информация, скрытая в поселении. Невозможно по андроновским археологическим остаткам увидеть и восстановить обряды, бытовавшие в связи с деторождением и свадьбой. Только погребальный обряд открывает завесу над сакральной жизнью общества эпохи бронзы.

Когда молчат письменные источники, начинают говорить предметы. Археологические материалы позволяют увидеть необычайно высокий уровень социально-экономического развития, по сравнению с другими культурами бронзового века. Предметный мир андроновского погребального обряда, благодаря яркой знаковости обладает большой информативностью.

Восстановив примерную палеографическую обстановку того времени можно сделать вывод, что климатические и ландшафтные условия в общем-то мало отличались от современных и характеризуются аридным климатом сухих степей.

Хозяйственная деятельность.

Ведущей формой хозяйственной деятельности являлось земледелие и скотоводство, а также рыбная ловля и охота. Именно они являлись для андроновцев главными источниками средств существования, обеспечивая их зерном, мясом, молоком, шерстью, шкурами, костью для поделок и топливом в виде костей и кизяка. Разводили в основном КРС, овец, лошадей. В эпоху ранней и развитой бронзы андроновцы жили в станционных поселках, больших жилищах. Их хозяйство было оседлым, комплексным, а скотоводство – придомным. Утром скот выгоняли на пастбищах, а вечером пригоняли в поселок, что обеспечивало населению ежедневный рацион. Лошади служили андроновцам в качестве тягловой силы для запряжки в повозки и возможно в плуг. Постепенно в составе стада в условиях отсутствия сенокошения, ограниченного объема запаса кормов, все большую роль постепенно начинают играть животные наиболее подвижные и приспособленные к добыванию подножного корма из-под снега – лошади и овцы. В скотоводстве наряду с придомным пастушеским, появляется и приобретает все больший вес отгонное скотоводство, постепенно принимающее форму полукочевого скотоводства. Часть скота (особенно лошади и мелкий скот) под наблюдением пастухов на зиму отгоняется далеко на юг. Летом же пригоняется к стационарным долговременным поселкам, жители которых продолжают заниматься земледелием и придомным скотоводством, разводя по преимуществу крупнорогатый скот. Так на протяжении андроновской эпохи постепенно совершался переход от оседлого придомного к отгонному, а затем и кочевому скотоводству.

Кроме скотоводства существуют свидетельства, что андроновцы занимались земледелием. Жили в поймах рек, где земля плодородна, влажная и легко поддается обработке. В Алексеевке, на жертвенном холме открыты ямы, где найдены принесенные в жертву обугленные стебли и зерна пшеницы. Хозяйственные ямы для хранения есть в большинстве андроновских жилищ, а на поселении Ушкатта нашли остатки обгоревшего перекрытия, состоящего из жердей и соломы культурных злаков, обмазанных глиной; отпечаток стеблей злаков есть на серпе с поселения Мало-Красноярка. На всех поселениях найдены каменные плитки-зернотерки и прямоугольные или круглые песты, которыми хозяйки растирали на них зерна.

Андроновцев поистине можно считать «горшечных дел мастерами». Сосуды являлись не только ритуальными предметами, на стенках многих из них имелся нагар от подгоревшей пищи, а это означало, что они использовались в быту для приготовления еды. Почти все андроновские горшки обильно декорированы. Сочетание элементов андроновских орнаментов на сосудах бесконечно разнообразно. Андроновские художницы в совершенстве владели многими приемами орнаментального искусства. В разделе современной математики, изучающей законы симметрии выделено несколько типов построения симметричных композиций: зеркальная, осевая нескольких порядков. Все они уже были известны андроновцам. Созданные ими три с половиной тысячелетия назад геометрические композиции являются вершиной прикладного творчества. Каждый андроновский горшок – это подлинное произведение искусства, настоящая поэма в глине.

В это время были внедрены два важнейших изобретения: бронза и псалии. Составляли сплавы меди с оловом – бронзы – сделало металлические предметы более прочными и позволило придать им сложную конфигурацию, отливая в литейных формах втульчатые орудия и оружие. Применение псалиев позволило впервые запрячь лошадь в повозку и создать новый вид транспорт – военную легкую конную колесницу.

Для андроновских скотоводов характерно и ещё одно важное достижение - на много веков раньше своих европейских соседей они ввели стойловое содержание скота в зимнее время. В большие холода скот, особенно молодняк, помещали в огороженной половине жилища. В эпоху поздней бронзы стали сооружать специальные хозяйственные пристройки к дому и делать временные ограды из плетня или камней.



Материал для изготовления одежды.

Для изготовления одежды андроновцы использовали шерсть овец. Они разводили тонкорунные породы овец и могли хорошо обрабатывать шерсть, используя для плетения нити из шерсти разных, стрижек (весенних и осенних). При раскопках поселений и могильников найдены орудия труда для плетения и ткачества и шитья одежды пряслицы и утяжелители для ткачества и прядения, костяные шпульки, иглы, проколки и шила, глиняные дощечки для ткачества. Также до наших дней дошли фрагменты плетеной тесьмы и полотна простого полотняного переплетения. Древние находки говорят о высоком уровне исполнения. Для плетения тесьмы шириной в 1 см использовалось 10 нитей, пряденной из шерсти тонкорунной овцы с длинным пухом.

При раскопках Лисаковского могильника были найдены остатки тесьмы. По результатам анализов, проведенных реставраторами, ленты «Лисаковской» тесьмы были нескольких разновидностей.

На основании выше изложенного делаем вывод: древние андроновцы шили одежду из тканого шерстяного полотна серого, коричневого (некрашеная шерсть) или красного цвета, который получался за счет крашения шерсти корнями морены (Rubia tinctorum). Причем цвет был не ярко-красным, а темным, с коричневатым оттенком, «цвета крови». Полотно ткалось на квадратных дощечках, ширина полос, по размеру дощечек, составляла до 25-30 см. В технических приемах плетения на дощечках уже заложена идея простейшего ткацкого станка: параллельное расположение нитей, ткацкий зев и нить утка: полученные ленты сшивались в плотное полотно при помощи длинных изогнутых игл. По материалам раскопок тесьма применялась для изготовления головных уборов и отделки краев одежды.



Конструкция женского и мужского

костюма в среде андроновских племен.

Во времена андроновцев было гендерное разделение труда. Мужчины занимались скотоводством, охотой, ювелирным мастерством и металлургией. Женщины вели домашнее хозяйство, ухаживали за домашними животными и огородом, освоили гончарное ремесло.



Жизнедеятельность мужчины предполагала большую мобильность, они должны были скакать на лошадях, перегонять стада в любую погоду, поэтому разумно предположить, что мужчины – андроновцы носили кожаные сапоги и, по-видимому, брюки, а сверху на рубаху распашные куртки. Как показал английский ученый Х. Бейни, все названия этих частей одежды - общие индоиранские. В Передней Азии этот костюм не имеет ни истоков, ни аналогий, в евразийской же степи такая одежда идеально приспособлена к климату и быту пастухов, поэтому многие элементы этого комплекса были заимствованы у андроновцев финно-угорскими и тюркскими народами, воспринявшими индоиранские названия и покрой некоторых предметов одежды.

Андроновские женщины носили, по всей видимости, платье цельнокроеное, рубашечного типа. Его фасон по археологическим данным восстановить трудно. Возможно, он походил своим кроем на крой азиатского платья или славянской рубахи. Об использование простого кроя, а точнее о полном его отсутствии, позволяет говорить исходный материал для шитья одежды, несовершенство инвентаря и отсутствие ножниц. Та же тенденция прослеживается у многих древних народов. Обшлаг ворота, рукавов и подол платья обрабатывались плетеной тесьмой и украшались бусинами. На щиколотках ног в женских погребениях часто обнаруживаются бронзовые бусины, подвески. По всей видимости, так украшалась кожаная или войлочная обувь, верх которой затягивался шнуром, фиксированным обоймами.

Главной деталью костюма был головной убор в виде шапочки с накосным украшением. Она была конусовидной формы красного цвета. Заранее сплетенная лента тесьмы укладывалась спиралью и сшивалась. Возможно, при изготовлении головного убора использовалась жесткая модель болванка, и весь процесс напоминал изготовление сосуда в технике укладки ленты спирали. В среднем на одну шапочку уходило около 15 м. Шапочка часто украшалась бронзовыми бляшками, бусинами, подвесками из ракушек или пластин, золотыми подвесками в полтора оборота. В области висков в шапочке крепились височные золотые кольца или челюстно-лицевая подвеска, состоящая из бронзовых бляшек и пронизей. К головному убору со стороны затылка прилаживался накосник.

Андроновские женщины, проживавшие на территории современного Лисаковска, по данным раскопок носили накосники двух типов: первый тип - накосное украшение в виде двух низок, бусин или обойм, заканчивающееся листовыми подвесками. Накосники могли крепить к головному убору при помощи обойм или вплетаться в волосы как косоплетка. При этом подвески свободно свисали и создавали шумящий эффект при ношении, а дополнительные детали в виде пронизей, подвесок или бляшек придавали всему изделию жесткость при ношении. Интересной деталью накосника являлся кожаный мешочек. По всей видимости, он одевался и подвязывался на конец косы. К нему были пришиты листовидные подвески; второй тип – накосное украшение в виде двух или нескольких низок бусин, которые заканчивались сложно составленной комбинацией из пластин, обойм, бусин и подвесок. Этот тип накосника имел в своей основе полосы плетеной тесьмы или кожи, к которым крепились детали накосника.

Будучи предметом, из ритуального мира погребальной обрядности, накосник кроме эстетического, практического значения имел и символическое. Неслучаен тот факт, что некоторые накосные украшения были разорваны при положении их в погребение (могильник Лисаковский, курган 1; раскоп X, ограда 1Б; ограда 2, могильная яма 1; курган 2, могильная яма 2). Скорее всего, нарушение целостности украшения означало разрыв связи умершей женщины с миом живых соплеменников. Не исключено, что типы накосных украшений могли маркировать социальный статус женщины в обществе племен эпохи бронзы.

Сочетание цветов в андроновском головном уборе имело магическое значение красная тесьма, желтая бронза и золото: цвета, которые впоследствии вошли в колористику сакральных царских и императорских одежд. Это краски жизни и солнца. Головной убор издревле был главным элементом женской одежды. Его замена в обрядах, например во время свадьбы, символизировало смену социального статуса: девушка-невеста – замужняя женщина. Достаточно вспомнить славянский свадебный обычай, когда кульминационным моментом становилось расплетание косы невесты, замены девичьей прически и головного убора. Главная отличительная черта женского головного убора спрятанные волосы.



Заключение.

Мы считаем, что предложенная нами интерпретация костюмов, в полной мере отражает функциональные потребности хозяйственной деятельности, религиозные верования и технологические возможности племен населявших регион в эпоху бронзы, однако скудность фактического материала не позволяет достоверно определить их сферу их использования (погребальный, повседневный, праздничный). Необходимо отметить и гендерные различия в костюмах выраженные в обильном декорировании женского костюма и строгой функциональности мужского. Так как женщина во все времена была хранительницей домашнего очага и продолжательницей рода, а у мужчин появляется новый удобный элемент одежды – штаны, связанный с наездничеством (См. рис. 1)
Список литературы.

  1. Усманова Э. «Ветер вечности». - Алматы, «Кумбез», 2001

  2. Под ред. Здановича Г.Б., составитель Иванова Н.О. Аркаим: Исследования. Поиски. Открытия. – Челябинск, 1995

  3. Зданович Г.Б. «Бронзовый век Урало-Казахстанских степей». - Свердловск,1988.

  4. Кузьмина Е.Е. «Древние скотоводы от Урала до Тянь-Шаня». - Фрунзе,«Илим», 1986.

  5. История Казахстана с древнейших времён до наших дней Национальная академия наук Республики Казахстан.- Алматы, 1996, т. I.

  6. Брун В., Тильке М. “История костюма то древности до нового времени”. - Москва, 1995.






Рис. 1. Эскизы андроновских костюмов.


Перспективные туристические маршруты. «Эпоха бронзового века в археологических памятниках нашего края»

Олег Рогозин, 10 класс, ГУ «Средняя школа № 1» Руководитель: Г. Р. Фролова

г. Рудный

Введение

В далеком прошлом территория Костанайской области характеризовалась благоприятными условиями обитания. Полноводные реки и огромное количество пресных озер, ставших в настоящее время в большинстве своем сорами и солеными озерами, плодородные степи и лесостепи, позволявшие широко заниматься собирательством, охотой, рыбной ловлей, а позже скотоводством и, возможно, земледелием, привлекли к себе первобытных людей уже на уровне палеолита и мезолита. В эпоху неолита, энеолита, бронзовом, раннем железном веках население области, судя по имеющимся многочисленным памятникам, было достаточно густонаселенным.

Поселения бронзового века обнаружены на территории области во многих пунктах. В Европе, Африке и Ближайшей Азии в это время появились первые государства и очаги цивилизаций, обладавшие письменностью. Это Древнее, Среднее и Новое царства Египта, Шумерское царство, Вавилон, крито-микенская культура Греции и Малой Азии. Наша область находится далеко от этих центров, но она не менее богата своей

историей. Данные археологических исследований на Южном Урале и Западной Сибири позволяют также

судить о высоком уровне хозяйственных технологий и организации древнего населения в нашем регионе.

Первым археологическим открытием на нашей территории, считается курган Шишка, находящийся по дороге на Аулиеколь в 15 км. от г.Костаная. На территории области находится историко-археологический памятник – Алексеевская стоянка эпохи бронзы андроновской культуры, раскопками которой занималась О.А.Кривцова-Гракова в первой половине 20 века. Подобные фрагментарные раскопки на территории нашей области проводили такие историки как А.П.Аниховский, И.А.Смайлов и др.

Системные работы в области археологических раскопок появляются во время освоения целинных и залежных земель, когда в ходе полевых работ на поверхности стали находить большое количество предметов быта и орудий труда, относящихся к различным периодам истории. Большой вклад в выявление и обследование археологических памятников в это время внес Г.И.Пацевич, в 1955 году осмотревший и зарегистрировавший около 70 памятников. Огромный вклад в исследование в Костанайской области внесли сотрудники археологической лаборатории Костанайского педагогического института им. А.Байтурсынова: В.Н.Логвин, С.С.Калиева, В.И.Гребенюков и др. Недалеко от границ области, в 1987 году был обнаружен уникальный памятник протогородской цивилизации – Аркаим, датируемый 18 –17 вв. до н э. Для него характерна строгая планировка оборонительных сооружений и жилых зданий, построенных вплотную друг к другу. Изучение материалов аэрофотосъемки позволяет предполагать наличие аналогичных сооружений и на территории нашей области, по крайней мере, в двух пунктах на правом берегу р. Тобол в районе с. Молодежное и в долине р. Убаган р-не Бестамак.

Непосредственными объектами изучения и пунктами маршрута стали памятники, расположенные вблизи нашего города: Алексеевская стоянка, Лисаковское поселение, еще не исследованное поселение вблизи с. Денисовка, а также городище Аркаим. В зависимости от наличия времени, средств данный маршрут может видоизменяться. Однако обязательными точками должны стать: Алексеевское поселение, Лисаковский могильник, городище Аркаим.




Каталог: files
files -> Бастауыш білім беру деңгейінің ОҚу пәндері бойынша үлгілік тақырыптық жоспарлары
files -> Астрономия Мазмұны
files -> 1 фантастика жанрыныњ типологиясы
files -> Қазақстан тарихы 5 сынып. 2013-2014 оқу жылы
files -> Расул гамзатов
files -> Жамбыл атындағы республикалық жасөспірімдер кітапханасы Қазақстан ақын – жазушылары ХХ ғасырда
files -> «№ мектеп-лицей» мемлекеттік мекемесі Күнтізбелік- тақырыптық жоспар
files -> Ермұхан Бекмахановқа Сыздайды жаным, мұздайды қаным, жан аға!
files -> Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі, жергілікті атқарушы органдар көрсететін білім және ғылым саласындағы мемлекеттік қызмет стандарттарын бекіту туралы


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет