Университети ширинова екатерина туракуловна


-расм. Структур хусусиятлари нуқтаи назаридан банк-молия



Pdf көрінісі
бет57/67
Дата08.02.2022
өлшемі0,87 Mb.
#118342
1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   ...   67
Байланысты:
avtoreferat

5-расм. Структур хусусиятлари нуқтаи назаридан банк-молия 
терминларининг миқдорий нисбати
Однокомпонентные банковско-
финансовые термины - 29.7%
Двухкомпонентные банковско-
финансовые термины - 37.3% 
Трехкомпонентные банковско-
финансовые термины - 16,08 % 
Четырёх и более компонентные 
термины - 17,07%


47 
терминологических словарей определенной сферы отражаются знания, 
мировоззрение автора, переводчика. 
При 
антропоцентрическом 
исследовании 
банковско-финансовых 
терминов необходимо останавливаться о теории когнитивной метафоры, 
которая учитывается при изучении множество отраслей. Когнитивная 
метафора – явление, свойственное когнитивной деятельности, это 
категоризация второго понятия или суждения на основе одного понятия или 
суждения. Например, употребление слова 
баланд 
из предложения
Матвей 
Семёнович ял-ял ёнаётган қип-қизил, йирик ёқутни таъзим билан олар экан, 
унинг қиймати жуда баланд эканини сезди 
(П.Қодиров. “Ҳумоюн ва Акбар” 
романи) в метафорическом значении послужила основой когнитивная 
метафора 
нарх бу – вертикал узунлик
(
цена это вертикальная длинна
), 
которая узуально существует в тезаурусе автора текста. Это подтверждают 
использующиеся в речи сочетания как: 
нархи пасайди, нархи ўртача, нархи 
баланд, нархи осмонда
34

В банковско-финансовой терминологии используются метафоры 
“пул 
кўринди” 
(сведение, полученное спустя определенное время о том, что 
деньги переведены с одного счёта на другой счёт), 
“пулларни ювиш” 
(легализация доходов, полученных преступной деятельностью). 
В 4.2-параграфе четвертой главы «


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   ...   67




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет