Приключения Шерлока Холмса


Артур Конан Дойл: «Приключения Шерлока Холмса»



Pdf көрінісі
бет41/205
Дата08.02.2022
өлшемі4,89 Mb.
#120175
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   205
Байланысты:
konan doil priklyucheniya sherloka holmsa

Артур Конан Дойл: «Приключения Шерлока Холмса» 
 
100 лучших книг всех времен: 
www.100bestbooks.ru
40 
Herlock Holmes welcomed her.
– Вы не находите, – сказал он, – что при вашей близорукости утомительно так много писать на 
машинке? 
– Вначале я уставала, но теперь печатаю слепым методом, – ответила она. Затем, вдруг вникнув 
в смысл его слов, она вздрогнула и со страхом взглянула на Холмса. На ее широком 
добродушном лице выразилось крайнее изумление. 
– Вы меня знаете, мистер Холмс? – воскликнула она. – Иначе откуда вам все это известно? 
– Неважно, – засмеялся Холмс. – Все знать – моя профессия. Быть может, я приучился видеть 
то, чего другие не замечают. В противном случае, зачем вам было бы приходить ко мне за 
советом? 
– Я пришла потому, что слышала о вас от миссис Этеридж, мужа которой вы так быстро 
отыскали, когда все, и даже полиция, считали его погибшим. О, мистер Холмс, если бы вы так 
же помогли и мне! Я не богата, но все же имею ренту в сто фунтов в год и, кроме того, 
зарабатываю перепиской на машинке, и я готова отдать все, только бы узнать, что сталось с 
мистером Госмером Эйнджелом. 
– Почему вы так торопились бежать ко мне за советом? – спросил Шерлок Холмс, сложив 
кончики пальцев и глядя в потолок. 
На простоватой физиономии мисс Мэри Сазерлэнд снова появился испуг. 
– Да, я действительно прямо-таки вылетела из дома, – сказала она. – Меня разозлило 
равнодушие, с каким мистер Уиндибенк, то есть мой отец, отнесся к этому делу. Он не хотел 
идти ни в полицию, ни к вам, ничего не желает делать, только знает твердить, что ничего 
страшного не случилось, вот я и не вытерпела, кое-как оделась и прямо к вам. 
– Ваш отец? – спросил Холмс. – Скорее, ваш отчим. Ведь у вас разные фамилии. 
– Да, отчим. Я называю его отцом, хотя это смешно – он всего на пять лет и два месяца старше 
меня. 
– А ваша матушка жива? 
– О да, мама жива и здорова. Не очень-то я была довольна, когда она вышла замуж, и так скоро 
после смерти папы, причем он лет на пятнадцать ее моложе. У папы была паяльная мастерская 
на Тоттенхем-Корт-роуд – прибыльное дельце, и мама продолжала вести его с помощью 
старшего мастера мистера Харди. Но мистер Уиндибенк заставил ее продать мастерскую: ему, 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   205




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет