ГЛАВА II Приёмы языковых игр с аббревиатурами
2.1.
Приёмы
языковых
игр
на
материале
аббревиатурных
наименований
В современном языке аббревиация нередко используется не только как
средство официальной номинации, но и как средство экспрессии,
художественной выразительности, языковой игры. Рассмотрим приёмы
языковых игр на материале аббревиатурных наименований.
1.
Расшифровка аббревиатур с отрицательной эмоциональной оценкой
Такая расшифровка может привносить дополнительные коннотации. При
использовании
необычной
расшифровки
аббревиатуры
происходит
переструктурирование компонентов модели, представленной аббревиатурой,
расширение объёма эмоционально-оценочного или понятийного компонента.
Большинство наименований несут отрицательную эмоциональную оценку.
В Великобритании в госслужбе
CBE
официально означает Commander of
the Order of the British Empire — Командор Ордена Британской Империи (сам
орден официально сокращают как OBE — Order of the British Empire). Это
низшая награда госслужащему за долгую, безупречную службу (long service
with egg-free face). Кстати, выражение
egg-free face
означает ‘безупречный,
незапятнанный’, то есть, за долгие годы государственной службы в вас ни разу
не кидали яйцо. За Орден Британской Империи надо работать как вол,
поэтому CBE в кулуарах расшифровывают как Can't Be Everywhere — что-то
типа выговора чересчур рьяным начальникам, которые, стремясь
выслужиться,
гоняют
подчиненных
и
в
хвост
и
в
гриву.
Для госслужащих высшего уровня, отслуживших большое количество лет на
благо нации, существует свой набор наград. По возрастанию начиная с
низшей:
CMG
- Companion of the Order of St. Michael and St. George
(companion
— это кавалер низшей ступени какого-либо ордена).
В народе же
CMG
язвительно расшифровывают как Call Me God. Следующая
16
ступень —
KCMG
- Knight Commander of the Order of St. Michael and St.
George. Это уже рыцарское звание и означает пожизненное пэрство. В народе
же расшифровка Kindly Call Me God. Наконец, третья степень ордена —
GCMG
— Knight Grand Cross of the Order of St. Michael and St. George — в
народно-британской расшифровке — God Calls Me God. Как видим,
английский народ испытывает далеко не тёплые чувства по отношению к
орденоносцам. Частично это объясняется тем, что ордена дают просто за
долгую верную службу королю/королеве, а какой-нибудь горняк, всю жизнь
пахавший на того же короля, за свою службу, в сотни раз труднее
государственной, получит лишь пенсию. Но подобные проблемы есть не
только в Великобритании, а мы говорим о сокращениях.
Достарыңызбен бөлісу: |