Issn 2072-0297 Молодой учёный



Pdf көрінісі
бет164/195
Дата30.12.2021
өлшемі2,31 Mb.
#129026
1   ...   160   161   162   163   164   165   166   167   ...   195
Байланысты:
moluch 112 ch10

смотревшая глазами
 своего мужа, всегда во всем с ним со-
гласная. 
(С. Скиталец, Сквозь строй).
 ار ﺰﯿﭼ ﮫﻤھ ،دﻮﺑ مارآ و نﺎﺑﺮﮭﻣ ﯽﻧز ردﺎﻣ
ﺖﺴﯾﺮﮕﻨﯿﻣ شﺮھﻮﺷ ﻢﺸﭼ ﮥﭽﯾرد زا
.دﺮﮑﯿﻣ ﺖﻘﻓاﻮﻣ وا ﺎﺑ ﮫﺸﯿﻤھ و
)
 نﺎﭙﺘﺳا
 ،ﺲﺘﻟﺎﺘﯿﮑﺳا
ﻒﺻ نﺎﯿﻣ زا
(
 
14.
Смотреть 
[глядеть]
 во все глаза.
 
Данное словосочетание в русском языке имеет значение «очень внимательно, пристально, проявляя особый инте-
рес». Это значение в персидском языке выражается словосочетанием 
»
ندﺮﮐ هﺎﮕﻧ (ﯽﻤﺸﭼ رﺎﮭﭼ) ﻢﺸﭼ رﺎﮭﭼ ﺎﺑ
«
, в состав кото-
рое входит также соматизм 
»
ﻢﺸﭼ
«

Молодец тоже был удивлен и 
во все глаза смотрел
 то на хозяина, то на приказчика.
 (Мамин-Сибиряк, 
Хлеб). 
 و دﻮﺑ ﺐﺠﻌﺘﻣ ﺰﯿﻧ ﺮﯿﻟد ناﻮﺟ
ﯽﻤﺸﭼرﺎﮭﭼ
 هﺪﻨﺷوﺮﻓ ﮫﺑ هﺎﮔ و ﮫﻧﺎﺨﺒﺣﺎﺻ ﮫﺑ هﺎﮔ
دﺮﮑﯿﻣ هﺎﮕﻧ
.
ﻦﯿﻣﺎﻣ)
-
(نﺎﻧ ،کﺎﯾﺮﺒﯿﺳ
 
15.
В глазах темнеет 
[мутиться, зеленеет].
 


1079
“Young Scientist”  

 # 8 (112)  

 April 2016
Philology
Литература:
1.  Анвари, Х. Большой словарь Сохан. — Т.: Сохан, 2002.
2.  Бабаи, П., Акбари Фатемех. «Глаза» и их сопоставительные значения в мифологии, литературе, искусстве и 
культуре иранского народа // Искусство. 1393. №  187.
3.  Комлев, Н. Г., о культурном компоненте лексического значения // Вестник Московского университета. Сер. 10, 
Филология, 1996. №  5.
4.  Овчинкова, И. К., персидско-русский словарь, Тегеран, Джавдан херад, 1387.
5.  Сулькарнаева, А. Р., Отсоматическая вторичная номинация в технической терминологии: Монография. — 
Астана, 2004.
6.  Фразеологический словарь русского языка, Молотков А. И. (ред.), — М.: 1968.
7.  Эмирова, А. М., Некоторые актуальные вопросы современной русской фразеологии (опыт семантического ана-
лиза фразеологических единиц). / А. М. Эмирова. — Самарканд, 1972.
Семантика некоторых оронимов
Ахмедов Собир, старший научный сотрудник-исследователь
Джизакский государственный педагогический институт имени А. Кадыри (Узбекистан)
Т
опонимы Джизакской области, то есть горы, ущелья, 
зовы (прямые скалистые горы), кашка (тропы на верх), 
таг (об) (место близкое к воде), шивари (место где в ре-
зультате постоянной протекания малой воды, возникло 
маленькое болото), перевалы Бахмала, Заамина, Фариша, 
Галляарала, Зафарабада пока не изучены.
Как отмечает учёный топонимовед С. Караев названия 
таких мест встречаются в древних тюркских письменных 
памятниках, а именно в памятниках Тунюкук, Билга хакан, 
Култегин, в произведении Махмуда Кашгари «Девону лу-
гатит тюрк».
Как подчёркивают учёные древности, самую большую 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   160   161   162   163   164   165   166   167   ...   195




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет