АУТЕНТИЧНЫЕ ТЕКСТЫ
Подлинник настоящей Конвенции, английский, русский и французский тексты которой являются равно
аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую
Конвенцию.
СОВЕРШЕНО в Хельсинки семнадцатого марта одна тысяча девятьсот девяносто второго года.
ПРИЛОЖЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНА «НАИЛУЧШАЯ ИМЕЮЩАЯСЯ ТЕХНОЛОГИЯ»
1.
Термин «наилучшая имеющаяся технология» означает последние достижения в разработке процессов, установок
или эксплуатационных методов, доказавших практическую пригодность в качестве конкретной меры для ограничения
сбросов, выбросов и отходов. При определении того, представляют ли собой процессы, установки или эксплуатационные
методы наилучшую имеющуюся технологию в целом или в каждом отдельном случае, особо учитываются:
a)
сравнимые процессы, установки или эксплуатационные методы, успешно опробованные в последнее
время;
b)
технический прогресс и изменения в научных знаниях и понимании проблем;
c)
возможность применения такой технологии с экономической точки зрения;
d)
временные рамки для установки оборудования как на новых, так и на существующих предприятиях;
e)
характер и объем соответствующих сбросов и стоков;
f)
малоотходная и безотходная технология.
2.
Таким образом, «наилучшая имеющаяся технология» для конкретного процесса будет со временем претерпевать
изменения под воздействием технического прогресса, экономических и социальных факторов, а также в свете изменений в
научных знаниях и понимании проблем.
ПРИЛОЖЕНИЕ ІІ
Достарыңызбен бөлісу: |