Литература
было. — Он приложил щеку к голове своей подруги, обнял Маргариту
и стал бормотать: — Бедная, бедная…
— Не бывает, вы говорите? — сказал Воланд. — Это верно. Но мы по
пробуем. — И он сказал: — Азазелло!
Тотчас с потолка обрушился на пол растерянный и близкий к умо
исступлению гражданин в одном белье, но почемуто с чемоданом в руках
и в кепке. От страху этот человек трясся и приседал.
— Могарыч? — спросил Азазелло у свалившегося с неба.
— Алоизий Могарыч, — ответил тот, дрожа.
— Это вы, прочитав статью Латунского о романе этого человека, на
писали на него жалобу с сообщением о том, что он хранит у себя нелегаль
ную литературу? — спросил Азазелло.
Новоявившийся гражданин посинел и залился слезами раскаяния.
— Вы хотели переехать в его комнаты? — как можно задушевнее про
гнусил Азазелло.
Шипение разъяренной кошки послышалось в комнате, и Маргарита,
завывая:
— Знай ведьму, знай! — вцепилась в лицо Алоизия Могарыча ногтями.
Произошло смятение.
— Что ты делаешь? — страдальчески прокричал мастер, — Марго,
не позорь себя!
— Протестую, это не позор, — орал кот.
Маргариту оттащил Коровьев.
— Я ванну пристроил, — стуча зубами, кричал окровавленный Мога
рыч и в ужасе понес какуюто околесицу, — одна побелка… купорос…
— Ну вот и хорошо, что ванну пристроил, — одобрительно сказал Аза
зелло, — ему надо брать ванны, — и крикнул: — Вон!
Тогда Могарыча перевернуло кверху ногами и вынесло из спальни Во
ланда через открытое окно.
Мастер вытаращил глаза, шепча:
— Однако, это будет, пожалуй, почище того, что рассказывал Иван!
— совершенно потрясенный, он оглядывался и наконец сказал коту: —
А простите… это ты… это вы… — он сбился, не зная, как обращаться к коту,
на «ты» или на «вы», — вы — тот самый кот, что садились в трамвай?
— Я, — подтвердил польщенный кот и добавил: — Приятно слышать,
что вы так вежливо обращаетесь с котом. Котам обычно почемуто гово
рят «ты», хотя ни один кот никогда ни с кем не пил брудершафта.
— Мне кажется почемуто, что вы не оченьто кот, — нерешительно
ответил мастер, — меня все равно в больнице хватятся, — робко добавил
он Воланду.
— Ну чего они будут хвататься! — успокоил Коровьев, и какието
бумаги и книги оказались у него в руках, — история болезни вашей?
— Да.
Коровьев швырнул историю болезни в камин.
— Нет документа, нет и человека, — удовлетворенно говорил Коро
вьев, — а это — домовая книга вашего застройщика?
218
— Даа…
— Кто прописан в ней? Алоизий Могарыч? — Коровьев дунул в страни
цу домовой книги, — раз, и нету его, и, прошу заметить, не было. А если
застройщик удивится, скажите, что ему Алоизий снился. Могарыч? Ка
кой такой Могарыч? Никакого Могарыча не было. — Тут прошнурован
ная книга испарилась из рук Коровьева. — И вот она уже в столе у за
стройщика.
— Вы правильно сказали, — говорил мастер, пораженный чистотой
работы Коровьева, — что раз нет документа, нету и человека. Вот именно
менято и нет, у меня нет документа.
— Я извиняюсь, — вскричал Коровьев, — это именно галлюцинация,
вот он, ваш документ, — и Коровьев подал мастеру документ. Потом он
завел глаза и сладко прошептал Маргарите: — А вот и ваше имущество,
Маргарита Николаевна, — и он подал Маргарите тетрадь с обгоревшими
краями, засохшую розу, фотографию и, с особой бережностью, сберега
тельную книжку, — десять тысяч, как вы изволили внести, Маргарита
Николаевна. Нам чужого не надо.
— У меня скорее лапы отсохнут, чем я прикоснусь к чужому, — на
пыжившись, воскликнул кот, танцуя на чемодане, чтобы умять в него все
экземпляры злополучного романа.
— И ваш документик также, — продолжал Коровьев, подавая
Маргарите документ, и затем, обратившись к Воланду, почтительно до
ложил: — Все, мессир! <…>
— Теперь все оставьте меня одного с ними, — приказал Воланд, ука
зывая на мастера и Маргариту.
Приказание Воланда было исполнено мгновенно. После некоторого
молчания Воланд обратился к мастеру:
— Так, стало быть, в Арбатский подвал? А кто же будет писать? А меч
тания, вдохновение?
— У меня больше нет никаких мечтаний и вдохновения тоже нет, —
ответил мастер, — ничто меня вокруг не интересует, кроме нее, — он
опять положил руку на голову Маргариты, — меня сломали, мне скучно,
и я хочу в подвал.
— А ваш роман, Пилат?
— Он мне ненавистен, этот роман, — ответил мастер, — я слишком
много испытал изза него.
— Я умоляю тебя, — жалобно попросила Маргарита, — не говори так.
За что же ты меня терзаешь? Ведь ты знаешь, что я всю жизнь вложила
в эту твою работу. — Маргарита добавила еще, обратившись к Воланду: —
Не слушайте его, мессир, он слишком замучен.
— Но ведь надо же чтонибудь описывать? — говорил Воланд, — если
вы исчерпали этого прокуратора, ну, начните изображать хотя бы этого
Алоизия.
Мастер улыбнулся.
— Этого Лапшенникова не напечатает, да, кроме того, это и неинте
ресно.
219
Литература
— А чем вы будете жить? Ведь придется нищенствовать.
— Охотно, охотно, — ответил мастер, притянул к себе Маргариту, об
нял ее за плечи и прибавил: — Она образумится, уйдет от меня…
— Не думаю, — сквозь зубы сказал Воланд и продолжал: — Итак, че
ловек, сочинивший историю Понтия Пилата, уходит в подвал, в намере
нии расположиться там у лампы и нищенствовать?
Маргарита отделилась от мастера и заговорила очень горячо:
— Я сделала все, что могла, и я нашептала ему самое соблазнительное.
А он отказался от этого.
— То, что вы ему нашептали, я знаю, — возразил Воланд, — но это
не самое соблазнительное. А вам скажу, — улыбнувшись, обратился он
к мастеру, — что ваш роман еще принесет вам сюрпризы.
— Это очень грустно, — ответил мастер.
— Нет, нет, это не грустно, — сказал Воланд, — ничего страшного уже
не будет. Нус, Маргарита Николаевна, все сделано. Имеете ли вы ко мне
какуюнибудь претензию?
— Что вы, о, что вы, мессир!
— Так возьмите же это от меня на память, — сказал Воланд и вынул
изпод подушки небольшую золотую подкову, усыпанную алмазами.
— Нет, нет, нет, с какой же стати!
— Вы хотите со мной поспорить? — улыбнувшись, спросил Воланд.
Маргарита, так как в плаще у нее не было кармана, уложила подкову
в салфетку и затянула ее узлом. Тут чтото ее изумило. Она оглянулась
на окно, в котором сияла луна, и сказала:
— А вот чего я не понимаю… Что же, это все полночь да полночь, а ведь
давно уже должно быть утро?
— Праздничную полночь приятно немного и задержать, — ответил
Воланд. — Ну, желаю вам счастья.
Маргарита молитвенно протянула обе руки к Воланду, но не посмела
приблизиться к нему и тихо воскликнула:
— Прощайте! Прощайте!
— До свидания, — сказал Воланд.
И Маргарита в черном плаще, мастер в больничном халате вышли в
коридор ювелиршиной квартиры, в котором горела свеча и где их дожи
далась свита Воланда. <…>
Через час в подвале маленького домика в одном из Арбатских пере
улков, в первой комнате, где было все так же, как было до страшной осен
ней ночи прошлого года, за столом, накрытым бархатной скатертью, под
лампой с абажуром, возле которой стояла вазочка с ландышами, сидела
Маргарита и тихо плакала от пережитого потрясения и счастья. Тетрадь,
исковерканная огнем, лежала перед нею, а рядом возвышалась стопка
нетронутых тетрадей. Домик молчал. В соседней маленькой комнате на
диване, укрытый больничным халатом, лежал в глубоком сне мастер. Его
ровное дыхание было беззвучно. <…>
220
татья в публици тиче ком тиле
на актуальную оциально-культурную тему
55
Достарыңызбен бөлісу: |