Keywords
: specifics language, direct interaction, discourse
text, speech tools, advertising, speech use.
Nowadays, every day information flows expand their
boundaries, acquire a special role in the constant search for a market
new effective means of influencing the masses. Linguists are faced
with the issues of studying the effectiveness of media discourse texts,
as well as the search for the interaction of the use of speech means
and the result of their use in the course of advertising activities. The
specifics of the language mass media, its constant development and
change due to direct interaction with society is the subject of
constant scientific research by linguists, historians, cultural scientists,
psychologists and sociologists. Nowadays, newspaper, magazine,
Internet articles, «posts» being the subject of study, give us the
opportunity to form a certain idea of the time and era. «The dynamic
177
development of traditional media: print, radio, television, the
emergence of new computer information technologies, the
globalization of the world information space has a huge impact on
the
production
process
and
the
spread
of
the
word»
[Dobrosklonskaya T.G., 2008, 3].
The texts of mass media become the object of study, due to the
fact that the sphere of mass communication – radio, television,
newspapers, magazines, including the World Wide Web – the
Internet carry the main volume of speech use, which exceeds the
total volume of discursive practice in other spheres of human life. At
the same time, the texts produced and transmitted daily through the
media channels continues to constantly increase.
An important characteristic of the new information society is
its global nature. The new information community modernizes the
ways and methods of information exchange, sets new requirements,
blurs national borders and barriers, radically changes the structure of
the world information space, intensively affects the homogenization
of people's worldview and human values, the universalization of
culture and cultural models, increases dynamism and exacerbates the
demand for information services, and makes its own changes in the
telecommunications market of Kazakhstan. Miroshnikov M. notes
the fact that the Republic of Kazakhstan has a great potential for the
development of telecommunications [Miroshnikov M., 2001]. Thus,
according to the results of research, it is indicated that rapid
development creates prerequisites for the development of satellite
TV, broadband telecommunications networks. Currently, there are
two major players in the cable TV market in the country – «Alma-
TV» (14 cities of Kazakhstan) and «Icon».
The situation in the modern media space of Kazakhstan is
characterized by the influence of two external factors, namely, from
Russia and Uzbekistan, respectively, the information fields are based
on the Russian-language and Kazakh-language fields, to a large
extent are formed by the Russian mass media. Currently, more
Russian printed publications are sold in Kazakhstan than in
Kazakhstan.
Mass editions of the «yellow press» and the appearance of
«electronic yellow newspapers» determine the differentiation of
mass media in periodicals, among which one can cite the example of
178
the republican newspaper «Karavan» (in Russian) and the regional
newspaper «Zamana» (in Kazakh), «Navigator», the opposition
character «Epoch», «Ak Zhol – Kazakhstan», «Time», «Zhas
Alash»,
«Assandi
Times»,
«Soz»,
«Azat»,
«Kazakhstan»,
«Exclusive», «World of Eurasia», «Kazakhstan», «Almaty
akshamy», «Evening Almaty» and others. The domestic regional
market is represented by the TV channels «KTK, «Channel 31»,
«Rakhat TV», «Astana City Television» and others. The leaders in
the number of active mass media in the republic are the cities of
Almaty, Astana, South Kazakhstan region, Karaganda region and
East Kazakhstan region. At the same time, the vast majority of media
outlets are non – state.
Nowadays, there is a trend in the media of a sharp increase in
information flows, the emergence of independent media, media
organizations, electronic newspapers, Web publications, which
indicates the formation of new markets for information services.
As a process of directed information transmission, mass media
is understood as a rigidly focused on obtaining an adequate effect,
integrated with a visual complex (a sign or a visual image), a
discourse that affects the mass or individual consciousness. The
individual (as a consumer and as a producer) tends to visualize
communication; he has a need for observation rather than reading
(G.Debord, M. McLuhan, J.J. McLuhan). Baudrillard), which causes
an attempt to build an interactive model of discourse, the main
principle of which is interaction in the conditions of the cultural and
social sphere (E.Goffman, D.Schiffrin). The interactive model is
based on the direction of identifying the «mechanism» for
demonstrating meanings and transmitting them to the recipient
through communication channels, in other words, to determine the
presentation essence of the discourse as a whole [Sheigal E.I., 2000,
29-34]. Mass communication media provide the specified
presentation of the entity, making it accessible to its cognitive
activity. The language of the media, being a tool for the
virtualization of reality, forms its own system of concepts, while the
discourse is a space for the implementation of these concepts. It is
important to identify the
way of conceptualization and
implementation of the concept in the discourse.
The concept, actualizing and objectifying itself in its mental
179
(thinking), objective (practice) and sign (semiosis), is the initial ideal
base for generating actual meanings and pictures of those ideal
worlds that are built by thinking and expressed in the language of
speech [Vorobyova O.L., 2004]. Such an understanding of the
concept makes it possible to build the language of the media as an
initiator and participant of the information process. All the
influencing power of language is directed to changing the mental
framework of society, using the widest logical and semiotic
possibilities inherent in the language [Golanova E.I., 2000, 83-86].
This fact is confirmed by quantitative indicators in research,
for example, the growing number of television channels (more than
160 television channels from different countries are shown in the
vast expanses of Kazakhstan), their further specialization channels
mainly news (for example, CNN–Cable News Network),
entertainment (MTV), sports (Eurosport), educational (Discovery
Channel), music, etc. is proposed: There are new radio stations, new
newspapers and magazines, designed both for a wide audience and to
meet the interests of a wide variety of age, professional and social
groups. Communication on the World Wide Web makes a huge
contribution to the constant expansion of the mass media discourse.
The spread of online versions of printed publications, the emergence
of online publications-all this contributes to an increase in the total
number of texts functioning in the global information space, which is
considered by researchers as a special sphere of speech consumption,
which has its own characteristics and features [Dobrosklonskaya
T.G., 2008, 6].
In order to denote this virtual, all-pervading phenomenon
which has no territorial borders and tangible barriers, a whole set of
terms and concepts: information space, information environment,
information field, media environment, media linguistics, info sphere
is used. Thus, speaking about the role of mass media in the
discursive practice of language processes, it is necessary to
emphasize that we mean not so much changes caused by the
introduction of new information technologies, but rather qualitative
transformations in the general linguistic and cultural situation. As
noted in various works, «media linguistics is engaged in the study of
a certain sphere of speech consumption – the language of mass
media» [Dobrosklonskaya T.G., 2008, 35].
180
The study at the interlinguistic level dynamics of discourse
and the role of the media in this process involves the consideration of
the mechanisms of interaction of languages, namely, the ways of
borrowing lexical units, the mutual influence of broadcasting styles.
An example is the fact that the dominant influence of the English
language on the world information space is clearly visible in the
analysis of the media discourse of advertising. If we take into
account the geopolitical location and historical background, the
Kazakh media is more committed to the influence of the Russian
media discourse.
The intra-linguistic study of the role of mass media draws our
attention to the functioning of language within a single linguistic and
cultural area, where, first of all, the following linguistic processes
can be distinguished:
1) the tendency to blur clear style boundaries;
2) dissemination of the norms of conversational style in the
basic body of the media language (news, information analytics,
commentary);
3) replication of erroneous speech usage (incorrect accent,
grammatical errors, incorrect compatibility);
4) reduction of the speech norm due to the use of jargon,
profanity, etc. in the media [Dobrosklonskaya T.G., 2008, 14].
Emphasizing these trends, T.G. Dobrosklonskaya notes: «The
main types of media texts-news, information analytics (comment and
analysis), journalism (features) and advertising, being in constant
interaction and close temporal and spatial proximity (journalism and
information-analytical programs are interrupted by advertising, news
is adjacent to commentary, etc.), naturally influence each other.
Sometimes this leads to the emergence of new genre-stylistic hybrids
such
as
«infotainment»
(infotainment)
or
«infomercial»
(infomercial). The inclusion of entertainment or advertising
components in news materials is dictated by the same key desire of
mass communication – to attract as large an audience as possible
[Dobrosklonskaya T.G., 2008, 15]. Also, the author of the famous
book «Live Russian Speech from the TV screen» O.A. Lapteva
writes: «The influence of sounding mass media on language
processes is difficult to overestimate. The language of the press and
the sounding mass media is less and less connected with the book-
181
written type of literary language. Information and official television
speech experience a huge impact of the oral-speech element, there is
an uncontrolled mixing of book-written and oral-spoken speech
features, which contributes to a general decrease in speech culture»
[Lapteva O.A., 2000, 3].
Leading scientists who have considered the discourse in the
media note that it has huge opportunities, as well as a huge influence
on the masses when understanding the specifics of the presentation
of the material. In particular, it is noted that the result of this kind of
communicative integration is the interpenetration of texts into each
other, which is expressed in the borrowing of individual fragments or
features of other texts.
The multiplicity of theories describing the media phenomenon,
its multidimensional nature, forms a variety of concepts, theories and
judgments, which leads to a lack of rigor in the formulation, the
presence of contradictions and inconsistencies with each other. The
observed trend of shifting the research pole to the problems of
speech influence, their linguistic and paralinguistic capabilities on
the examples of certain types of discourse: insincere, political, ritual,
religious, advertising, mass media discourse, and others.
Determining the stylistic status, distinguishing media texts
from the general flow of texts is the main task of scientists, however,
it seems quite difficult, due to the complexity and stylistic
heterogeneity of mass communication texts. In turn, Y.V.
Rozhdestvensky points out the problematic nature of this issue in his
book «The Theory of Rhetoric»: «The difficulty of studying the mass
media is not only that there is no tradition of special research of the
mass media, but also in the special complexity of the subject, i.e., the
mass media itself. The complexity of mass media is caused, firstly,
by the fact that mass information as a text is created collectively and
collectively, and secondly, by the fact that mass information covers,
embraces with its content all other types and varieties of the spoken
and written word. Therefore, the characteristic features of the spoken
word, literature and writing are included in the mass information.
Thus, mass information is a complex text according to the method of
creation and comprehensive according to oral and written sources»
[Rozhdestvensky Y.V., 1997, 229]. This is emphasized by, etc.
Dobrosklonnaya: «The general pattern in the era of total
182
informatization of society is the existence of a special language of
the media. Accumulating the linguistic, social, cultural and historical
memory of specific languages, it is used for the production of mass
communication texts that acquire an international character»
[Dobrosklonskaya T.G., 2008, 24].
A significant increase in texts circulating in the field of mass
communication, switching them into one of the key areas of modern
recall the contributed to the active study of the properties of media
texts in the second half of the twentieth century, when the attention
of Russian and foreign scientists has begun to involve a variety of
aspects of language use in the media: from formal to functional and
pragmatic-semiotic. The issues of language support of mass
communication processes were considered in the works of G.V.
Stepanov, D.N. Shmelev, V.G. Kostomarov, O.A. Lapteva, G.Y.
Solganik, Y.V. Rozhdestvensky, A.N. Vasilyeva, S.I. Smetanina,
T.G. Dobrosklonskaya, T. Dyck, Alan Bell, Martin Montgomery,
Norman Feyerklaf.
1. It is well known that the status of the «language of mass
media» as a separate independent phenomenon was fixed in the
scientific community in the 90
s
of the twentieth century and precedes
a number of studies in this direction. The analysis of the texts of
periodicals, radio and television presented in the work of S.I.
Treskova allowed us to characterize the language of mass
communication, to point out the polyfunctionality of the stylistics of
this phenomenon [Treskova S.I., 1989, p. 178]. Based on the theory
of semiotics, computer science and linguostatistics, B.V. Krivenko in
the book «The language of mass communication: lexico-semiotic
aspect» examines the hierarchy of functional styles, typology of
speech, the structure of journalistic genres on the basis of a
comprehensive system analysis of newspaper, radio, film and
television speech [Krivenko B.V., 1993]. Special attention is drawn
to the consideration of the problems of the functioning of the Russian
language in the media, taking into account linguistic and extra
linguistic factors in the interaction of languages and cultures in the
work of V.G. Kostomarov [Kostomarov V.G., 1994]. A
comprehensive analysis of the features of speech consumption in the
field of mass communication is presented in the fundamental work of
Y.V. Rozhdestvensky «Theory of Rhetoric», which reveals the
183
significant properties of media texts: the collegial and corporate
nature of their production by entire organizations, and not by
individuals: «mass information is a global text that unites different
language communities with their different social speech structures»
[Rozhdestvensky Y.V., 1997].
Достарыңызбен бөлісу: |