93
сөздерінің фонетикалық
дублеттер құрайтын тобы, әрине,
тек сөз басындағы
ғайн, һаш, ха
дыбыстарымен келетіндер
ғана емес, өзге де көптеген тұлғалардан табылады. Мысалы,
пәле ~ бәле, тәспиқ ~ тәспі ~ тәспих ~ тәсбиық, тағылым ~
тәлім, қазір ~ әзір, разы ~ риза ~ ырза, рұқсат ~ ұлықсат ~
ұрықсат ~ лұқсат, ризық ~ ырзық, сағадат ~ сәт, секілді ~
сықылды, шайтан ~ сайтан, ауа ~ әуе, уәде ~ уағда, зерек ~ зи-
рек
деген қатарлардың қазақша тұлғалануындағы фонетикалық
заңдылықтарды фонетист-мамандар дәлелдеп танытар. Біздің
бұл жердегі мақсатымыз – жарыса қолданылып келген,
қолданылып жүрген
вариант тұлғаларды көрсетіп, олардың
әдеби нормаға қатысын айқындау.
Әдетте әдеби норма тұрғысынан келгенде, дублеттердің
біреуі – нормативтік (нормалық), қалғандары –
дәл сол
қолданыста нормадан тыс тұратын бейнормалық болып та-
нылуы қажет. Бұл талап әсіресе емлеге (жазылуына) келген-
де, қатаң сақталуға тиіс. Жоғарыда да айтылды,
тілдің ішкі
даму заңдылықтарының бірі – әр ұғымды жеке-жеке атау
(номинация) заңы бұл варианттардың біразын дублеттер
дүниесінен ығыстырып жіберді, яғни дублеттік қатар түзіп
тұрған тұлғалардың әрқайсысына
өзгеше семантикалық де-
рбестік беріп, жеке сөз статусына көтерді немесе стильдік
мақсатта қоланылатын стилемаға айналдырды. Мысалы,
әкім
– мемлекеттік құрылым жүйесінің лауазымдық термині (Алма-
ты қаласының әкімі),
хакім
– «дана, философ, ойшыл» (хакім
Абай);
өмір
– ұғымның жалпы атауы,
ғұмыр
– жеке адамның
өмірі (бұл даралану әлі тұрақталған жоқ деуге болады, бірақ
жалпы мағыналық жағынан осылайша ажырату бағыты бар),
шайтан –
«жын-шайтан»,
сайтан
– «керемет сиқырлы»
(«Мен қазақпын, қара көз
сайтан
қызбын» – Ж.Молдағалиев),
ғашық – асық
варианттары поэзияда өлен техникасы шартта-
рын (тармақ өлшемін) дұрыс сақтауда орын алады (мысалы,
Абай поэзиясында). Осы қатардан
абырой ~ абиыр, ауа ~ әуе,
тағылым ~ тәлім
деген варианттарды көруге болады.
Демек, кірме сөздер болып келетін жарыспалы қатарлардың
фонетикалық варианттарының лексикалық корды толықтыруда
94
белгілі қызмет атқаруы – тіл-тілдің қай-қайсысында орын ала-
тын универсалий құбылыс болғанымен, қазақ тілінде оның
едәуір өнімді түрде жүріп жатқаны байқалады.
Бұған және
бір дәлел – тек кірме сөздер емес, қазақтың төл сөздерінің
де фонетикалық дублет қатарларының семалық үстемені
(мағыналық қосымша ренкті) пайдаланып, екі лексикалық еди-
ница ретінде қолданылып келе жатқандары аз емес. Мысалы,
Достарыңызбен бөлісу: