Әлеуметтік-мәдени біліктілік і әр түрлі категорияларга қажетті
біліктілік жиынтыгын еңгізетін кешенді құбыльіс болып табылады.
Шетел тілін оқытуда
дамытушылық рөл атқаратын, нәтижелі бола
апатын
әлеуметтік-мәдени
біліктіліктің
келесі
компоненттерін
ерекшелеуге болады:
- лингвоелтанулық компонент (мәдениаралық қарым-катынас
жагдайларында лексикапық бірліктердің ұлттық-мәдени семантикамен
колдануын білу);
әлеуметтік-лингвистикалық
компонент
(әлеуметтік
кабаттардың, әр түрлі ұрпақ өкілдерінің,
қогамдық топтардың,
диалекттердің тілдік ерекшеліктері);
- мәдениеттанушылық компонент (әлеуметтік-мәдени, тарихи-
мәдени, этно-мәдени орта);
- әлеуметтік-психологиялық (берілген мәдениетте қабылданган,
ұлтттық-спецификалық модельдер мінез-құлқының коммуникативті
техникаларын колданган және әлеуметтік-мәдени қарастылырган
сценарийді білу) [3, 63-64 б. ].
Тілдің шетел тілі негізінде
спецификасын қалыптастыру, оның
мәдениаралық
қатынастың
коммуникативті
функциясының
қамтамасыз болуына байланысты. Бұл жағдайда әр түрлі әлеуметтік-
мәдени кұрылымдардың негізінде калыптасқан тілдік құрылымдар
өзара бір бірімен эр түрлі қабылданады. Себебі, қарым-қатынасты
жасаушылар әр түрлі ортада әр түрлі ақпараттармен алмасады. Сол
себепті, мәдениаралык қарым-қатынаста
табыстың маңызды шарты -
ортақ
коммуникативті прагматикалық түсінушіліктің пайда болуын
қамтамасыз ету болып табылады/Окуш ылардың әлеуметтік-мәдени
біліктілігін тіл ұстанушының коммуникативті мінез-құлқын,
мэдени-
психологиялық ерекшеліктерін ескерткен жагдайда қалыптастыру
мүмкін.
Атакты ғалым Сысоев П. В белгілегендей әлеуметтік-мәденн
біліктілікті білмеу, тілді және мәдениетті ұстанушынын карым-
катынасы кезінде шешуші фактор болуы мүмкін [6, 32-35 б.]
Әлеуметтік-мәдени біліктілікті
зерттеуді шетел тілін оқыту
әдістемесінде көптеген галымдар еңбек етгі. Әсіресе, Сысоев П. В.
әлеуметтік-мәдени
біліктілікті
шетел
тілінде
колданылатын
әлеуметтік-мәдени
контекстіндегі
білімдердің
деңгейі
ретінде
карастырады. Ол карым-қатынас тәжірибесіне және тілдің әр т\грлі
жағдаяттарда
қолданылуына
байланысты
элеуметтік-мэдени
біліктілікті 1) білімге, 2) карым-қатынас тэжірибесіне және 3) тілді
колдану тәжірибесіне бөлген. Бұны көрнекі түрде тірек-сызба ретінде
көрсетуге болады:
3-сурет
Мұндағы діл (белгілі бір мәдениет өкілдерінің әр түрлі
м ін ез-
құлқын
танытып
көрсететін
ойлау
қабілеті)
өзіне:
ж ал п ы
сипаттаманы, жағдаяттық сипаттаманы жэне мәдени өзін өзі тануды
кірістіреді;
әлеуметтік
коммуникация
(белгілі
бір
м әд ен и ет
өкілдерінің ақпаратгы ауызша және жазбаша құралдары мен әдістері)
өзіне тілді, тілдік ым-ишараларды және жазбаша коммуникацияны
кіргізеді; ұлттық игілік (мәдени-танымдық құндылықтарды ұсынушы
мәдени білім-концепттердің ұлттық керінісі) ғылым
ж ә н е
өнер,
тарих
пен дін, туристік көріісгі орындар сияқты мәдени бағыттарға сілтенелі.
Әлеуметгік-мәдени біліктіліктің компонентті элементі ретіндеі і
қарым-катынас тәжірибесі:
әлеуметтік-мәдени
қолданбалы
қарым-қатынас
стиліи
таңдауды;
- өзге тілді мәдениеттегі құбылыстың дұрыс баян етілуін;
- тілді және мәдениетті ұстанушының мінез-құпыгы меп
қабылдауының жорамалдылығын;
- қарым-катынас кезіндегі әлеуметтік-мәдени жанжалдарлы
еңсеру жіне шешу кабілеттілігін;
* окытылатын ел тілінің және коммуникация катысушыларыныц
әлеуметтік-мәдени портретін құруды - болжайды.
Әлеуметтік-мәдени біліктілік
жоспарындағы тілді
кодану
тәжірибесі:
- мэдениаралық коммуникация шеңберіндегі әлеуметтік-мэдени
бекітілген тілдік бірліктерді тануды;
Достарыңызбен бөлісу: