қатысты күтпеген әрекеттерді жасауға немесе керісінше әңгімелесуиіі
талап ететін әрекеттерді жасамауға мәжбүр болады. Коммуникатквті
қарым-қатынастың
әлеуметтік-прагматикалық
баламасыздыктың
терең
себебі,
әңгімелесушілердің
әлеуметтік-психологиялық
ерекшеліктері болып табылады. Бұп ерекшеліктер сөйлеу мінез
кұлқының
әлеуметтік-мәдени
өзгешеліктерінде
көрінеді.
Әңгімелесушілердің мәдени-психологиялық ерекшеліктерінің астында
этникалық айтулы ерекшеліктердің санасы мен менталитеті жатыр.
Сана мен менталитеті интеракция қатысушыларының мінез күлқы
арқылы біліктілікке әлеуметтік-мәдени специфика бере отырып
жүзеге асады [5,142 б.].
Демек, әр түрлі мәдениетгің екілдері коммуникативті карым-
қатынас кезінде мәдени-психологиялық спецификаға шартталған
коммуникативті жүріс-тұрыстың әр түрлі стратегияларын таңдай
алады. Нәтижесінде, мәдениаралық қарым-катынас кезінде маңызды
жаңылу
болуы
мүмкін.
Мәдениаралык
коммуникацияны
іске
асырушы-әңгімелесуші,
саналы түрде
әлеуметтік-мәдени қарым-
катынас нормаларының көзкарасына қажетті, тілдік безендірулер меи
мазмұнды таңдап, сұрыптап алады. Бұл жағдайда шетел тілі
әңгімелесушінің пікірінің негізінде мәдениаралық қарым-катынас
шарттарын
асәйкес
сөйлеу
актісі
үшін
релевантты
гіікірлер
қалыптасады.
Әлеуметтік-мәдени
біліктілікті
мәдепиаралық
қарым-
катьінастың негізінде қалыптастыру аясында мақсатты түрде қарым-
Достарыңызбен бөлісу: |