Ж. М. Байгожина педагогика гылымдарының кандидаты



Pdf көрінісі
бет22/71
Дата16.12.2023
өлшемі3,49 Mb.
#197335
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   71
Байланысты:
шет тілі

23



сөйлеуде әлеуметгік-мәдени бекітілген тілдік бірліктерді
дұрыс колдануды;
злеуметтік-мәдени 
суреттелген 
материалды 
ана 
тілге
адекватты аударуды 1 болжайды.
5.2 
Әлеуметтік-мәдени біліктілікті мәдениаралық карым-
катынастың негізі ретінде қалыптастыру
Шетел 
тілін 
қолдану 
аясынын 
сапалылығы 
-
тілдің
функционалды 
спецификасына 
байланысты 
коммуникативті
кызметтің мәдениаралық қарым-қатынасты қамтамасыз етуінде.
Тілдік кұрылымдар әр түрлі элеуметтік-мәдени құрылымдардын
негізінде кұрылуы себепті, әңгімелесушілер арасында белгілі бір
жағдайлар кездесіп жатады. Олар бір-біріне тиесілі хабарларды әр
түрлі қабылдайды. Халықаралық 
мәдени қатынастардағы негізгі
жетістік - жалпы өзара түсіністік барысында коммуникативті
прагматикалық кеңістіктің қалыптасуына жағдай туғызу болып
табылады. 
Тіл ұстанушының коммуникативті 
міі;ез құлқының
мәдени-психологиялык ерекшеліктерін ескере отырып, оқушылардың
әлеуметтік-мәдени біліктілігін жоғары деңгейде калыптастыруға
болады.
Әрбір 
әңгімелесушінің 
психонервологиялық 
механизмінде.
индивидтің мінез кұлқын баскарып, бағдарламаны көрсететін тілдік
жүйе 
жазылған. 
Бұл 
бағдарлама 
белгілі 
бір 
операцияларды
тапсыратын 
командалардан 
тұрады. 
Бұл 
операциялар


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   71




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет