бол/ор-бол/бос гана
жылт/ыра/п көр/үн/дү /$./
-
Болор-болбос иш үчүн ушунчалык капаланасыңбы ? (“Кыргыз руху”)
[bolor-bolbos ısh
üchün ushunchalık kapalanasınbı].
Lit.: “Will you worry about such a trifle?” болор-болбос иш үчүн
ушунча/лык капа/лан/а/сың/бы /$?/
The attitude towards the future tense is especially clear in complex verbal adjective, in
which the semantic verb is in the form of the verbal adverb (чакчыл) -
a\-й, and the second
component is the verbal adjective from the auxiliary verb:
-
Айта турар иш болду . (Ч. Айтматов)
[ayta turar ısh boldu]
Lit.: "Something happened that will have to talk about." aйт/а
тур/ар иш бол/ду /$./
-
Тез эле бүтө коер иш эмес . (Ч. Айтматов)
[tez ele bütö koyor ısh emes]
Lit.: "This is not a job that will end soon." тез эле