Перевод профессионально


Специальные  политехнические  двуязычные  словари



Pdf көрінісі
бет51/54
Дата11.12.2021
өлшемі0,86 Mb.
#99538
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   54
Байланысты:
Uchebnoe.posobie.po.tehnicheskomu.perevodu

Специальные  политехнические  двуязычные  словари

 



словари,  фиксирующие  эквиваленты  общетехнических  и  общена-

учных  терминов,  а  также  и  многих  обычных  слов,  используемых  в 

языке науки и техники.  

Специальные  энциклопедии

 

–  энциклопедии,  построенные  по 



типу  общих  энциклопедий  и  отличающиеся  от  них  только 

содержанием;  например,  в  медицинской  энциклопедии  все  статьи 

относятся только к области медицины, в химической – к химии. 

Специальный перевод

 

– 1. Перевод материалов, относящихся к 



какой-либо 

отрасли 


знаний 

со 


своей 

терминологической 

номенклатурой. 

2. 


Информационно-коммуникативный 

(лингвистический)  перевод,  который  обслуживает  определѐнные 

отрасли  знаний  со  своей  терминологической  номенклатурой; 

функционирует  в  сферах  общения  на  общественно-политические, 

научные,  технические,  военные,  административно-хозяйственные, 

юридические,  дипломатические,  коммерческие,  деловые,  финан-

совые, публицистические и другие специальные темы и предметные 

отрасли,  включая  темы  повседневного  речеязыкового  общения. 

Теоретической 

базой 


специального 

перевода 

является 

лингвистическая теория перевода. 





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   54




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет