Артур Конан Дойл: «Приключения Шерлока Холмса» 100 лучших книг всех времен:
www.100bestbooks.ru
86 высоким стариком, сидевшим у жаровни, я почувствовал, что меня кто-то дергает за пиджак, и
услышал шепот:
– Пройдите мимо меня, а потом оглянитесь.
Эти слова я расслышал вполне отчетливо. Их мог произнести только находившийся рядом со
мной старик. Однако у него по-прежнему был такой вид, будто он погружен в себя и ничего
кругом не замечает. Он сидел тощий, сморщенный, согбенный под тяжестью лет; трубка с
опием висела у него между колен, словно вывалившись из его обессиленных пальцев. Я сделал
два шага вперед и оглянулся. Мне понадобилось все мое самообладание, чтобы не вскрикнуть
от удивления. Он повернулся так, что лица его не мог видеть никто, кроме меня. Спина его
выпрямилась, морщины разгладились, в тусклых глазах появился их обычный блеск. Возле огня
сидел, посмеиваясь над моим удивлением, не кто иной, как Шерлок Холмс. Он сделал мне
украдкой знак, чтобы я подошел к нему, и опять превратился в дрожащего старика с отвислой
губой.
«Holmes!» I whispered. – Холмс! – прошептал я. – Что делаете вы в этом притоне?
– Говорите как можно тише, – прошептал он, – у меня превосходный слух. Если вы избавитесь
от вашего ошалелого друга, я буду счастлив немного побеседовать с вами.
– Меня за дверью ждет кэб.
– Так отправьте вашего друга домой одного в этом кэбе. Вы можете за него не бояться, так как
он слишком слаб, чтобы впутаться в какой-нибудь скандал. Будет лучше всего, если вы
пошлете с кучером записку вашей жене, что вы встретили меня и остались со мной. Подождите
меня на улице, я выйду через пять минут.
Трудно отказать Шерлоку Холмсу: его требования всегда так определенны и точны и выражены
таким повелительным тоном. К тому же я чувствовал, что, как только я усажу Уитни в кэб, я
уже выполню все свои обязательства по отношению к нему и мне уже ничто не помешает
принять участие в одном из тех необычайных приключений, которые составляли повседневную
практику моего знаменитого друга.
Помогать Шерлоку Холмсу в его изысканиях было для меня наивысшим счастьем. Поэтому я
тотчас же написал записку жене, заплатил за Уитни, усадил его в кэб и стал терпеливо ждать
неподалеку от дома. Кэб сразу же скрылся во мраке. Через несколько минут из курильни вышел
старик, и я зашагал за ним по улице. Два квартала он прошел не разгибая спины и неуверенно