Тема 7. Государственные праздники Казахстана
Предложно-падежная система (именительный падеж со значением «событие, действие во временной фазе», родительный падеж со значением «время действия или события»). Употребление глаголов совершенного и несовершенного вида.
Цели занятия: закрепить знания о будущем времени глаголов несовершенного вида; активизировать мыслительную деятельность студентов, развития логического мышления, привить навыки правильного письма.
Ключевые слова: специальность, будущая профессия, будущее время глаголов несовершенного вида.
Совершенный и несовершенный вид глагола
Вид в русском языке – это грамматический признак глаголов. Он указывает на то, как определенное глаголом действие протекает во времени: завершенное оно и единовременное (сделал, прожил) или незавершенное и повторяемое (живет, делает). Вид является постоянным грамматическим признаком глаголов, присущ спрягаемым глаголам, инфинитиву, деепричастиям и причастиям.
В русском языке существует два вида глаголов – несовершенный и совершенный вид глаголов.
Глаголы совершенного вида (СВ) обозначают завершенное, доведенное до результата действие, состояние или процесс (вышел, построил, влюбился, продумал).
Глаголы несовершенного вида (НСВ) обозначают незавершенное, не доведенное до результата, продолжающееся действие, состояние или процесс (бежать, играть, чувствовать, размышлять).
Самый простой способ определить вида глагола – это поставить к инфинитиву глагола два вопроса:
Что делать? (обедать, читать, верить, штопать) – несовершенный вид глагола;
Что сделать? (позавтракать, написать, переехать, убедить) – совершенный вид глагола.
Кроме того, глаголы совершенного и несовершенного вида различаются по количеству спрягаемых личных форм и грамматической сочетаемости:
Глаголы НСВ имеют все личные формы прошедшего, настоящего и будущего времени (работал, работаю, буду работать), тогда у как глаголов СВ нет форм настоящего времени (прочел, прочту).
У глаголов СВ форма будущего времени простая (позвоню, спрошу), у глаголов НСВ составная (буду читать, будем строить).
Глаголы СВ не сочетаются с глаголами продолжать, начинать и аналогичными, тогда как глаголы НСВ сочетаются (начинает работать, продолжает опрашивать).
Глаголы несовершенного вида образуются от глаголов совершенного вида с помощью суффиксов:
1) -ива-, -ыва-: рассмотреть — рассматривать, расспросить — расспрашивать, расписаться — расписываться;
2) -ва: открыть — открывать, дать — давать, обуть — обувать;
3) -а-(-я) : спасти — спасать, подрасти — подрастать.
Глаголы совершенного вида образуются от глаголов несовершенного вида различными способами:
1) с помощью видовых приставок на-, с-, про-, вы-, по- и др, : лечить — вылечить, печь — испечь, делать — сделать, писать — написать, читать — прочитать, строить — построить, учить — выучить и т. д. (Но чаще с помощью приставки образуются глаголы совершенного вида, которые отличаются от глаголов несовершенного вида не только значением вида, но и изменением лексического значения; такие глаголы не образуют видовой пары: читать — перечитать, отчитать, зачитать и т. д.) ;
2) с помощью суффикса -ну-: привыкать — привыкнуть, кивать — кивнуть, прыгать — прыгнуть.
Некоторые глаголы, составляющие видовую пару, могут различаться только местом ударения: рассыпать — рассыпать, нарезать — нарезать.
Отдельные видовые пары составляют глаголы с разными корнями: говорить — сказать, искать — найти, класть — положить, брать — взять.
Некоторые глаголы являются одновидовыми. Они не образуют видовой пары и бывают или только совершенного вида (очутиться, ринуться, поспать, раскричаться и др.), или только несовершенного вида (преобладать, присутствовать, сидеть, находиться).
Существуют и двувидовые глаголы, которые совмещают в одной форме значение совершенного и несовершенного вида. Их вид устанавливается из контекста: женить, казнить, ранить, велеть, а также глаголы с суффиксами -ова (тъ), -ирова (ть): воздействовать, использовать, автоматизировать, асфальтировать, телеграфировать и т. п. Например: Пушки с пристани палят, кораблю пристать велят (что делают?) (А. Пушкин); Не прикажете ли, я велю (что сделаю?) подать коврик? (Н. Гоголь).
Вид глагола влияет на образование его форм (прежде всего — форм времени): у глаголов несовершенного вида в изъявительном наклонении есть формы всех трёх времён (причём в будущем времени они имеют сложную форму) и полный набор временных форм причастий; у глаголов совершенного вида нет форм настоящего времени в изъявительном наклонении (форма будущего времени простая) и причастий настоящего времени.
Задание 1. Прочитайте диалог на тему «Моя будущая профессия». В тексте найдите глаголы будущего времени несовершенного вида.
- Здравствуй, Ваня!
- Привет, Катенька! Куда ты так спешишь?
- Бегу на подготовительные курсы по химии!
- Ты хочешь сдавать этот ужасный предмет? Куда?
- Почему ужасный? Он мне нужен при поступлении в медицинский университет. А ты куда идешь, что несешь?
- Вот, видишь, папка в руках. Там мои рисунки. Но не обычные, а сделанные на компьютере в специальной программе.
- Ты станешь дизайнером?
- Да, но не просто, а веб-дизайнером. Ты знаешь, ведь это мое увлечение уже давно. И теперь я решил сделать его своей профессией.
- Я думаю, у тебя есть талант работать со всякими компьютерными программами. Для меня это — темный лес. Зато, я считаю, что мой талант — лечить людей.
- А каким именно доктором ты хочешь стать?
- Кардиологом. Хочу лечить сердце. Ведь самый важный орган для человека. А сейчас так много людей страдают болезнями сердца...
- А что родители думают о твоем выборе?
- Они как раз за. А вот мой дедушка, который работает терапевтом, так тот ни в какую не соглашается, чтобы я тоже стала доктором. Это, говорит, слишком тяжелая работа.
- Катя, если все так будут думать, то нас лечить некому станет!
- Вот-вот. И вообще, мой дедушка осуществил свою мечту, стал врачом. А теперь мне запрещает. Ничего, папа на моей стороне!
- Ну, желаю тебе удачи в твоей трудной учебе! Звони иногда, не пропадай!
- И тебе удачи, Ваня! Как-нибудь позвоню!
Задание 2. Образуйте от приведенных ниже глаголов форму несовершенного вида 1-го лица единственного числа.
Образец: усвоить — усваиваю.
Застроить, засеять, затеять, надеть, вышить, обстрелять, одолеть, воспеть, согреть, застрять, затмить, подытожить,
Задание 3. Раскройте скобки, заменив предложенные в них глаголы подходящими по смыслу описательными оборотами.
1. Я (убедить) вас в необходимости дополнительных занятий. 2. Если я не сдам экзамен, то (очутиться) в неприятном положении. 3. Без специального компьютерного стола я скорее всего (ощутить) неудобство. 4. Я уверен, что в соревнованиях по плаванию брассом я (победить).
Задание 4. Раскройте скобки, выбрав одну из форм. Выбор мотивируйте.
1. Развитие науки (обусловливает — обуславливает) технический прогресс. 2. Обычно мы старались (приурочить — приурачивать) свой отпуск к началу лета. 3. При подготовке к занятиям необходимо (сосредоточивать — сосредотачивать) внимание на главном. 4. За применение новых методов работы коллектив предприятия не раз (удостоивался — удостаивался) высоких наград.
Задание 5. Спишите предложения. Поставьте глаголы, стоящие в скобках, в форме настоящего времени. Определите их спряжение, лицо. Подчеркните окончания.
1. Мы (смотреть и любоваться) этой замечательной картиной. 2. Чуть-чуть (дышать) теплый ветерок и слегка (колыхать) листья на деревьях. 3. Мы (бороться и добиваться) счастливой жизни для всех. 4. Часто ли ты (писать) письма брату? 5. К зиме этот дом (построить). 6. Он (смотреть и не видеть), что делается кругом. 7. Ветер (гнать) стаи туч на север.
Задание 6. От данных существительных образуйте сначала глаголы 1-го лица единственного числа настоящего времени, а затем неопределенную форму и прошедшее время. Подчеркните суффиксы. Составьте устно предложения с этими глаголами.
Образец: приветствие — приветствую, приветствовать, приветствовал.
Чувство, война, зима, горе, тоска, заказ, зависть, доклад, расход, ночь, совет, привет, отсутствие, честь, затмение, затея, воспевание, увещевание.
Литература:
Основная литература:
Позднякова А.А. Русский язык как иностранный в 2 частях. Часть 1. Учебник и практикум /А.А.Позднякова, И.В.Федорова; отв.ред. С.А.Вишняков. - М.: Издательство Юрайт,2015. – 417 с. – Серия: Бакалавр. Базовый курс.
Дополнительная литература:
1. Чернышов С. И.,Чернышова А. В. Поехали - 1. Русский язык для взрослых. Базовый курс. В 2 томах. Том 1. 4-е издание, стр. 180
3.Чернышов С. И., Чернышова А. В. Поехали - 2. Русский язык для взрослых. Базовый курс. В 2 томах. Том 2. 4-е издание, стр. 280
Тема 8. Малая родина (место, где я родился)
Предложно-падежная система (именительный падеж со значением «предмет обладания»), родительный падеж со значением «часть целого», дательный падеж со значением «место движения по поверхности», творительный падеж со значением «местонахождение (над, под, рядом с)».
Цели занятия: закрепить знания о cловах, выражающие согласие/несовласие, одобрение/неодобрение, желательность/нежелательность, о родительном падеже, предлоги; активизировать мыслительную деятельность студентов, развития логического мышления, привить навыки правильного письма
Ключевые слова: традиции, обычаи, праздники; слова, выражающие согласие/несовласие, одобрение/неодобрение, желательность/нежелательность
Форма именительного падежа - это исходная падежная форма слова. В этой форме имя существительное употребляется для наименования, названия лица, предмета, явления. В этом падеже всегда стоит подлежащее (а также приложение к нему): Девушка вошла в комнату; Ночь прошла незаметно; Чижа захлопнула злодейка-западня (Кр.).
В этом же падеже может стоять именная часть составного сказуемого: Грушницкий - юнкер; Хорь был человек положительный (Т.). В именительном падеже стоит также главный член односоставного номинативного предложения: Вот опальный домик (П.). Вне синтаксической связи с предложением в именительном падеже стоит обращение: Отец, отец, оставь у грозы... (Л.); Шуми, шуми, послушное ветрило (П.).
Родительный падеж употребляется и после глаголов и после имен. Значения и синтаксическое употребление родительного падежа весьма разнообразны.
Приглагольный родительный падеж указывает на объект в ряде случаев: а) если переходный глагол имеет при себе отрицание: не скосить травы, не сказать правды; 6) если действие переходит не на весь предмет, а на часть его (родительный части, или родительный разделительный): выпить воды, съесть хлеба, нарубить дров. Этот падеж имеет также значение отсутствия, лишения, удаления, боязни чего-либо: Родителей лишился он в раннем детстве (Ч.); Как ни старались мы избежать бродов, нам не удалось от них отделаться (Арс.); Эти главы не избегли общей участи. Гоголь сжег их в разное время (Кор.); значение желания, достижения: ...Желаю славы я (П.); ...Свободы хочу, независимости (Гонч.).
Приименный родительный падеж указывает на ряд определительных отношений: принадлежности - дом отца, комната сестры; отношения целого к части: коридор гостиницы, верхушка дерева; отношений качественных (качественной оценки): фуражка защитного цвета, слезы радости, человек чести и некоторые другие.
Существительные в родительном падеже, употребленные при сравнительной форме имен прилагательных, обозначают тот предмет, с которым что-либо сравнивается: красивее цветка, быстрее звука, слаще меда, белее снега и т.д.
Дательный падеж (чаще всего после глаголов, но возможен и после имени) употребляется главным образом для обозначения лица или предмета, к которому направлено действие (дательный адресата): передать привет другу, грозить врагу, приказ войскам.
В безличных предложениях дательный падеж может называть лицо или предмет, которые испытывают состояние, выражаемое сказуемым безличного предложения: Саше не спится (Н.); Но стало страшно вдруг Татьяне (П.); Моей больной все хуже становится (Т.).
Винительный падеж употребляется главным образом при глаголах. Основное его значение - выражать при переходных глаголах объект, на который действие переходит полностью: ловить карасей, чистить ружье, сшить платье, изготовить литье. Кроме того, винительный падеж может употребляться для выражения количества, пространства, расстояния, времени. В этом значении он употребляется и при переходных и при непереходных глаголах: Я без души лето целое все пела (Кр.); Приехав в Тифлис, стал слышать его [имя] на всех путях, во всех местах, каждый день, каждый час (Г. Усп.); пройти версту, весить тонну, стоить копейку и др.
Творительный падеж употребляется и в сочетаниях с глаголами и при именах.
Приглагольный творительный падеж имеет основное значение орудия или средства действия: Предлинной хворостиной мужик гусей гнал в город продавать (Кр.); Старуха подперлась ладонью (Л. Т.) и т.д.
Творительный приглагольный падеж может иметь и значения места, времени, пространства, образа и способа действия: Клубами черный дым несется к облакам (Кр.); Кони, фыркая, вихрем летели...
(Н.); Чуть проторенная дорога вела лесом (А.Н. Т.); - ...Ну, мертвая! - крикнул малюточка басом... (Н.) и др.
Приглагольный творительный падеж может иметь значение производителя действия: Роман «Дым» написан Тургеневым в 1867 году.
Наконец, выделяется творительный предикативный, который используется для выражения именной части составного сказуемого: Первый русский ученый [М.В. Ломоносов], открывший нам, что есть науки, должен был сам сделаться и химиком, и физиком, и историком, и политико-экономом, и оратором, и вдобавок еще - пиитом (Добролюбов).
Приименный творительный падеж употребляется: а) при именах существительных со значением орудия действия: удар ногой, чистка пылесосом; производителя действия: охрана сада сторожем; содержания действия: занятия иностранным языком; определительным: усы колечком, кепка блином; в сравнительно редких случаях - со значением образа действия: пение тенором; б) при именах прилагательных для указания на область проявления признака со значением ограничения: известен открытиями, сильный чувствами.
Предложный падеж употребляется и при глаголах и при именах, но всегда только с предлогом (откуда и его название).
Приглагольный предложный падеж с предлогом о (об, обо) употребляется при обозначении предмета мысли, речи: И долго, долго дедушка о горькой доле пахаря с тоскою говорил (Н.); Ясно, что только военные неудачи заставили австрийское правительство подумать о внутренних улучшениях (Черн.) и т.д.
С предлогом в (во) употребляется для указания на место, пространство, на предмет, в пределах (или внутри) которого совершается действие: Баймакова озабоченно роется в большом, кованом сундуке, стоя на коленях перед ним (М. Г.); [Аянов] ...имел двенадцати лет дочь, воспитывавшуюся на казенный счет в институте (Гонч.); а также для указания на состояние, внешний вид. На подоконнике у нее стоял бальзамин в цвету (М. Г.); Река во всей красоте и величии, как цельное стекло, раскинулась перед ними (Г.).
С предлогом на употребляется для указания на поверхность, где что-либо находится, происходит: На руках, на спине, на плечах играл каждый мускул; для указания на предел, границу распространения какого-либо действия, состояния: Николай Петрович родился на юге России, подобно старшему своему брату Павлу (Т.); На селе кое-где скрипели ворота (Н. Усп.).
С предлогом при употребляется для указания на нахождение вблизи, в присутствии кого-либо: Мы присели на бревно, оставленное возчиком леса еще зимой при дороге (Пришв.), Генерал быстро при Сабурове продиктовал несколько строк короткого приказа (Сим.).
Предложный приименный падеж употребляется при существительных (главным образом отглагольных), которые управляют предложным падежом:
с предлогом о (мысль, речь, доклад, сообщение и т.д. о чем-либо): Слух о сем происшествии в тот же день дошел до Кирила Петровича (П.); Мысль о женитьбе Николая на богатой невесте все больше и больше занимала старую графиню (Л. Т.);
с предлогом при - для указания на место: сад при институте, сестра при санатории;
с предлогом в - для указания на место, пространство, предмет: жизнь в окопах, хранение в снегу и т.д.
Обычаи и традиции моего родного (казахского) народа
Составной частью культуры каждого народа является сохранение своих обычаев, традиций и обрядов, передаваемых из поколения в поколение. Обычаи, традиции и обряды казахcкого народа формировались на протяжении нескольких столетий. На казахские традиции и обычаи оказали влияние и кочевой образ жизни и мусульманская религия. В настоящее время возродился интерес к прошлому у молодого поколения. И это естественно, ведь люди должны знать историю того места, где они живут, помнить и передавать обычаи, традиции и обряды будущим поколениям. Время неумолимо бежит, и каждый прожитый день становится частичкой истории. И чем дольше, тем меньше у нас возможности узнать о прошлом наших предков. Поэтому сохранение, изучение культурного наследия, традиций и обычаев казахского народа является одной из актуальных задач.
Наречение ребенка. Когда в молодой семье появляется малыш бабушка, дедушка или самый старший из родственников дает ему имя. Он наклоняется к уху малыша и говорит три раза: — Твое имя!
Колыбель. Когда малышу исполнится несколько дней, его укладывают в колыбель, которую для него дарит родственница мамы. Ей доверяют в первый раз уложить ребенка. Сначала она изгоняет злых духов над кроваткой с помощью зажженной палочки. Стелет маленькие подушки и одеяла. Потом пеленает малыша и специально сшитыми лентами перевязывает его в двух местах. Накрывает шапаном (головной убор), шубкой, чтобы малыш был сыном народа, вешает уздечку и плетку, чтобы стал хорошим наездником, прикрепляет тумар (талисман), чтобы не сглазили, привязывает когти беркута, чтобы имел зоркий глаз.
Ребенку 40 дней. В этот день ребенка купают в воде с серебряными монетами и кольцами. Самая старшая женщина выливает на ребенка 40 ложек воды и говорит: «Пусть твои позвонки будут крепкими, пусть быстрее окрепнут твои ребра». Кольца и монеты разбирают женщины, которые купают малыша. Состриженные в этот день волосы кладут в тряпочку и пришивают к плечу его одежды. А ногти закапывают в укромное место, где никто не ходит. В рубашку, которую малыш носил до сорока дней, заворачивают сладости, привязывают на шею собаки и отпускают. Дети догоняют собаку, отвязывают рубашку и делят между собой сладости.
Резание пут. Как только ребенок начинает делать свои первые неуверенные шажки, родители зовут гостей на «Tұсаукесер тойы». Право разрезать путы на ногах ребенка дается не каждому. Tұcay кесушi (разрезающий путы) должен быть человеком положительным во всех отношениях — основательным, мудрым, честным; таким, чей жизненный путь достоин подражания, ибо, по поверью, судьба ребенка будет похожа на судьбу этого человека. Кроме того, он должен быть еще и легким на подъем, то есть ловким и быстрым. Тогда ребенок во взрослой жизни не будет спотыкаться. Путы для обряда изготавливают из трех видов различных материалов. Одни используют для плетения пут длинные стебли растений. Считается, что в этом случае ребенок будет иметь многочисленное потомство, расти и множиться, как растение. Те же, кто желает, чтобы их ребенок вырос богатым, в качестве пут используют бараньи кишки (символ сытости). Но большинство людей мечтают видеть своего ребенка человеком честным, благородным, любящим Отечество и радеющим за счастье своего народа. В этом случае путы плетут из шерстяных ниток трех цветов. В наше время тоже отдают предпочтение «ала жiп» — пестрым ниткам. Каждый цвет имеет свое предназначение. Белый — чтобы ребенок вырос благородным, зеленый — чтобы жил долго, красный — чтобы был богатым.
Пестрота пут имеет еще одно значение. У казахов есть выражение «ала жiптен аттау» (перешагивать через пестрые нити, символизирующие обман и присвоение чужого добра). Принято считать, что ребенок, перешагнувший через настоящие пестрые нити во время обряда «Тұсаукесер», в жизни не будет совершать дурных поступков, вырастет человеком порядочным и честным. После окончания обряда родители преподносят дорогой подарок разрезавшему путы и устраивают веселый той.
Посвящение в наездники. Когда мальчику исполняется 4—5 лет, его посвящают в наездники. Для него делают ашамай-ер (специальное седло из дерева). Выбирают самого спокойного жеребенка-трехлетку и садят на него ребенка. Отец водит коня по всему аулу для того, чтобы малыш поприветствовал всех людей. Женщины бросают шашу (подарки и сладости). Оседлав своего первого коня, мальчик по праву может считать себя мужчиной.
Тоқым қағу. Когда ребенок научится самостоятельно ездить верхом, он впервые выезжает из дома. В этот день приглашают уважаемых людей почтенного возраста. Гости играют на домбре, поют песни, играют в разные игры.
Қозы жасы (возраст ягненка 10—13 лет). В 10 лет мальчики пасут ягнят. Поэтому этот возраст считали «возрастом ягненка». Қой жасы (возраст овцы 13—20 лет). После 13 лет мальчикам доверяли пасти овец. Жылқы жасы (возраст лошади 25—40 лет). В 25—40 лет джигиты пасли лошадей. Патша жасы (царский возраст 40 лет). В это время человеку можно доверить управлять народом, считают казахи.
Задание 1. Определите, с каким падежом употребляет -ся предлог О и какие отношения при этом выражаются.
1. Цыплят по осени считают. 2. Я очень соскучилась по маме и по отцу. 3. По окончании экзаменов студенты поехали на практику. 4. Мы долго гуляли по лесу.
5. Пьяному и море по колено. 6. Она одета по моде.
Задание 2. Определите, с каким падежом употребляет -ся предлог ОТ и какие отношения при этом выражаю тся.
1. Машина отъехала от факультета. 2. Он получил письмо от родителей. 3. От зари до зари, от темна до темна о любви говори, пой, гитарная струна! 4. Ткань
вы́ горела от солнца. 5. От Харькова до Киева 500 километров.6. От голода у него потемнело в глазах.
Задание 3. Опред елите, с каким падежом употребляется предлог ИЗ и какие отношения при этом выражаются.
1. Он приехал из Киева. 2. Мой багаж состоит из од-ной сумки. 3. а ней было платье из красного шёлка. 4. Я прочитал наизусть отрывки из "Евгения Онегина".
5. Ты сказала это из зависти? 6. Фигурка сделана из красного дерева.
Задание 4. Определите, с каким падеж ом употребля -ется предлог ИЗ и какие отношения при этом выражаются.
1. Из твоего письма мы узнали много интересного. 2. Она сказала это из кокетства. 3. а конференцию приехали специалисты из многих городов Украины.
4. Из молока делают сметану. 5. Он сделал это из рев-ности. 6. Она всё делает из любви к ближнему.
Литература:
Основная литература:
Позднякова А.А. Русский язык как иностранный в 2 частях. Часть 1. Учебник и практикум /А.А.Позднякова, И.В.Федорова; отв.ред. С.А.Вишняков. - М.: Издательство Юрайт,2015. – 417 с. – Серия: Бакалавр. Базовый курс.
Дополнительная литература:
1. Чернышов С. И.,Чернышова А. В. Поехали - 1. Русский язык для взрослых. Базовый курс. В 2 томах. Том 1. 4-е издание, стр. 180
3.Чернышов С. И., Чернышова А. В. Поехали - 2. Русский язык для взрослых. Базовый курс. В 2 томах. Том 2. 4-е издание, стр. 280
Достарыңызбен бөлісу: |