________ ______ ______ ______ __
Сборник материалов ІІІ Международной конференции
«АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ФИЛОЛОГИИ И МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ
ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
59
минусы», «Языковое манипулирование в СМИ», «Как говорят современные
школьники?», «Такое сложное «Сложноподчиненное предложение», «Почему
глагол – король грамматики и как правильно использовать глаголы в речи» и
мн.др.
Особое место в подготовке проекта занимает отбор источников
информации
и
группировка
фактического
материала,
разработка
библиографии проблемы исследования. Здесь следует отметить, что при
отборе источников наблюдаются и отрицательные стороны. Зачастую ученик,
экономя время, владея элементарными навыками работы с интернетом,
копирует найденный материал, стараясь привести его в относительную
систематизацию оставляет без внимания проблему ссылок и цитирования
материала. Во избежание такого некорректного подхода к работе учителю
необходимо предварительно ознакомить учащихся с такими терминами как
«плагиат», «интеллектуальная собственность», «цитация и цитирование»,
«ссылки». Ученик со школьной скамьи должен обучиться основам научной
этике. Поэтому важно объяснить, что при проектной работе оценивается не
умение реферировать материал, а его правильный отбор, систематизация,
структурирование и выведение результатов с собственной оценкой. К основам
научной этики также относится умение презентовать выводы и результаты
исследования. Поэтому учителю важно разъяснить молодым ученым правила
публичной защиты проектов.
Традиционно выделяются следующие параметры защиты проектов:
обоснование актуальности выбранной темы, степень исследованности;
определение цели и задач представляемого проекта, а также степень их
выполнения; краткое содержание (обзор) выполненного исследования, с
обязательными акцентами на ключевых положениях и выводах; демонстрация
процедуры исследования; определение степени самостоятельности в
разработке и решении поставленных проблем; рекомендации по возможной
сфере практического использования результатов проекта. Не менее важной
является способность выступающего излагать презентационный материал,
включающая ораторскую речь, артистичность, логическую связанность
изложения, аргументированность.
Таким образом, приведенный краткий обзор методов обучения
позволяет говорить о возможности использования активных методов и
приемов на уроках русского языка, формирующих речевые и языковые
навыки, коммуникативные и личностные компетенции гармонично развитой
полилингвальной личности.
Литература:
1.
Государственная программа развития и функционирования языков
в РК на 2011-2020 годы // https://www.zakon.kz/223537-utverzhdena-
gosudarstvennaja-programma.html
________ ______ ______ ______ __
Сборник материалов ІІІ Международной конференции
«АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ФИЛОЛОГИИ И МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ
ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
60
2.
Международное исследование PISA-2015: внесены изменения и
дополнения
в
процедуру
проведения
//http://www.aspandau-
school.kz/index.php/component/k2/item/392-mezhdunarodnoe-issledovanie-pisa-
2015-vneseny-izmeneniya-i-dopolneniya-v-protseduru-provedeniya
3.
Палжанова М. Ш. Развитие функциональной грамотности
школьников на уроках русского языка и литературы // Теория и практика
образования в современном мире: материалы IX междунар. науч. конф. –
СПб.: Свое издательство, 2016.
4.
Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка//
Иностранные языки в школе - № 2, 3 - 2000 г. 1
SOME METHODS OF TEACHING IELTS ESSAY AND SPEAKING
Taubayev Zh.
Department of General Linguistics and European languages
Kazakh National University named after al-Farabi, Almaty, Kazakhstan
Берілген мақала IELTS тестіндегі эссе жазу мен сөйлеу бөлімін қалай
тиімді тапсыру керектігін үйрететін кейбір әдістерді қарастырады. Сонымен
қатар студенттердің эссе жазу барысында жиі жіберетін қателіктері мен
тесттің сөйлеу бөлімінде қалай оңтайлы, ұтымды сөйлеу керектігі жайлы да
айтылады.
Данная статья рассматривает некоторые методы обучения написанию
эссе и разговорной речи для подготовки к сдаче теста IELTS. Помимо этого
автор приводит некоторые общие примеры ошибок которые могут встречаться
в эссе, а также рассматривает как правильно сдать разговорную часть
(спикинг) теста IELTS.
The given article considers some methods of teaching IELTS essay writing
and speaking. Apart from explaining methods, author illustrates some mistakes that
might be occurred in IELTS essay writing and demonstrates some recommendations
how to pass properly IELTS speaking test.
Ключевые слова: IELTS, эссе, спикинг
Тірек сөздер: IELTS, эссе, спикинг
Key words: IELTS, essay, speaking
At present time there is a tendency of writing compositions and essays in many
educational spheres. Because as we all know, writing is the most difficult skill
among other skills and it needs to put a great deal of effort into developing it. Even
many educational institutes and organizations across the world require writing a
composition or an essay to check the personal competency of people. There are lots
________ ______ ______ ______ __
Сборник материалов ІІІ Международной конференции
«АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ФИЛОЛОГИИ И МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ
ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
61
of definitions of the word “essay”, but we want to use the highly regarded, reliable
Oxford University dictionary. According to Oxford dictionary: “Essay is a short
piece of writing by a student as part of a course of study” [1]. Another definition
says “An essay is a piece of writing that methodically analyses and evaluates a topic
or issue. Fundamentally, an essay is designed to get your academic opinion on a
particular matter” [2].
Before using methods in teaching how to write an essay, it is crucially
important to explain the differences between composition and essay. The former one
deals with creative writing, how a student masters to use language elements,
grammar and vocabulary. How do they get involved into a cognitive process and
describe the given task properly. But it is not problematic, it is more neutral. Unlike
composition, essay topics are problem-oriented and need writer’s personal opinion,
approach to solve the certain issue. The main task of it is to persuade or use
pragmatic elements to impact on readers. Moreover to change the reader’s attitude
towards controversial issue. That’s why there are a series of pragmalinguistic
elements such as “disagree”, “stop”, “increase”, “develop”. Most of them influence
on the reader positively or negatively and make him believe.
There are a range of methods of teaching writing an essay:
1. Systemic relationship. Teacher must explain that essay has an introduction,
main content and conclusion. All of them must be linked cohesively. In introduction,
students introduce a certain topic, then gradually move to main information by
demonstrating the gist, the main points of it and the last stage is to conclude the
composition. As a result of teaching the systemic relationship, students will
illustrate writing composition more precisely, avoid having disorder in the head. We
may also call it as a frame of composition.
2. The fundamental prerequisite of writing a good essay is having great ideas
concerning the topic. Taking it into consideration, we can say that some main
methods are the brain-storming, bubble network and the word tree. Due to them
students may write down necessary words, points, ideas and then develop them into
the large sentences. It considerably helps students to concentrate and write properly
about given topics. Below is an example of it:
3. Before giving essay topics, distribute key words that can be used in their
compositions. They use them get to the point and clearly write down about topics.
Key words dramatically facilitate the writing process and won’t them to beat around
the bush. They gradually get accustomed to use all key words in daily life. For
instance,
Professor
Knowledge
University
Staff
________ ______ ______ ______ __
Сборник материалов ІІІ Международной конференции
«АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ФИЛОЛОГИИ И МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ
ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
62
ntercultural Communication Cinema
a) ethnos; a) blockbuster;
b) nationality; b) box office;
c) stereotypes; c) adaptation;
d) prejudice; d) celebrity;
e) values, beliefs; e) breathtaking;
f) ethnocentrism; f) impressive soundtrack;
g) culture shock. g) catchy melody.
Moreover all these words make their essays more colorful.
4. The next significant factor that affects the quality of an essay and reveals
an author’s level of knowledge is a style of language used in writing an essay. The
language of an essay is a non-fiction one, while it is not too scientific, too. Many
students simplify the language of an essay by using phrases like “cause”, “I’m sure”,
“of course” and so on. In order to make your essay more effective they should be
replaced by these ones: “The reason is …”, “There is no doubt that…”, “It goes
without saying that…” and others.
4. Do not make any confusion regarding topics. They should be problematic.
All tasks must be specific and students should know that the main point in writing
an essay is solving a certain issue.
5. It seems reasonable to discuss the length of the essay. The main mistake of
students in writing an essay is its length: mainly they are too short, sometimes they
are much more than it is necessary to be. It is said that the essay should be not too
short or too long. According to the IELTS essay requirements an essay should not
be less than 250 words. Based on this we suggest writing an essay in 250-350 words.
At lessons students should clearly know how many words they are going to write.
As a teacher, from my practice it needs to point out some common mistakes
that students can make while writing essay:
1. Indentation. All the time they forget putting an indentation. That’s why
there is a big one sentence and that means there is only one idea. But in composition
there should a number of ideas. Thereby teachers must explain the role of indentation
in writing composition. At the beginning of any ideas students must put an
indentation and it makes the reader to understand the material easily without any
effort.
2. With the advent of modern technologies and social networks, students find
difficult to write sentences correctly. Because they accustomed to type shortly using
abbreviations and signs like “)))” which means smiling or giggling. But it’s
absolutely incorrect. On the contrary it reduces the quality of writing and a reader
may get poor impression.
3. First language interference. Students may think logically in Kazakh or
Russian and create the sentences like this: My village has many trees or she has
many trees but should be there are many trees in my village. So, logical thinking
impedes or creates barriers to write down correct compositions in English. Teachers
________ ______ ______ ______ __
Сборник материалов ІІІ Международной конференции
«АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ФИЛОЛОГИИ И МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ
ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
63
must teach them the structure there is / there are and help them to ignore mother
tongue.
Speaking section is also one of the difficult tasks of IELTS. This section is
composed of 3 parts: Introduction, 2 minutes speech concerning one issue and
consideration, discussion of the latter issue. Lots of students answer to the question
and think that they should get high score. But it is not the case. Just is not enough,
there is specific structure and should be mentioned specific term. To be more exact,
students must use:
- idiomatic vocabulary;
- phrasal verbs;
- redundant language;
- complex sentences;
- linking words;
- opening phrase;
- uncommon vocabulary.
If you keep all these above mentioned things, you will get high score.
Generally in order to enter the university students are supposed to get 6.5 – 7 bands.
Let’s consider one example: Do you work or study? Students mostly answer: Yes /
no or Yes I work in a big company. That’s it. Students will get Band 4. In fact, they
should keep above-mentioned all facts and the answer should be like this: Yes, I work
in a big company. I am an early bird and I am very keen on working hard. That’s
why I am always on the go and as a result I am always flat out. If I have some
problems in my job, I try to get to the bottom of the problem.
An early bird – an idiom, means when a person regularly gets up early.
Flat out – phrasal verb, meaning: overworked, exhausted.
To go to the bottom of – phrasal verb, meaning: to solve problem.
Another question: What kind of public transport do you know in your city?
I know buses and trams. I like to get on them and because they are not
expensive. This one is poor answer. The best answer should be like this: Well, there
is a quite mixed variety of public transport such as buses and trams. As I would
probably have to choose both of them. In fact, the average fare is 80 tenge.
However, on the other hand you may have very bumpy trip. Due to this fact,
sometimes I can’t stand using public transport. So you used redundant words “is a
quite mixed, due to this fact”, very complex structure “I would probably have to
choose”, opening phrase “In fact” and linking phrase “However, on the other hand”.
All these above-mentioned facts illustrate how to get high score and how to
speak like native speakers. I know for sure from my experience that this method
works for hundred percent.
In conclusion, I have considered several methods of teaching essay and
speaking.. Particularly, in writing essay there were given several methods of
teaching them, namely brain-storming, bubble network and the word tree. The role
of them to help generate ideas and formulate sentences. In addition to this, we also
________ ______ ______ ______ __
Сборник материалов ІІІ Международной конференции
«АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ФИЛОЛОГИИ И МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ
ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
64
have mentioned about common mistakes in writing compositions. We identified
common mistakes in writing compositions due to my teaching practice. Apart from
it, there is given some mechanisms how to pass speaking very well and get high
scores.
Reference
1. http://www.oxfordlearnersdictionaries.com
2. http://www.oed.com/view/Entry/64470?rskey=DPb6Ae&result=1#eid
«ӨЛЕҢ СӨЗДІҢ ПАТШАСЫ, СӨЗ САРАСЫ»
ПОЭЗИЯ МЕН ӘН ӨНЕРІНІҢ ШЕТ ТІЛІН ҮЙРЕТУДЕГІ
ИННОВАЦИЯЛЫҚ РӨЛІ
Төреханова Б.Н., Мукашева Ж.У., Бекишева Р.М.
Әл-Фараби атындағы ҚазҰУ Алматы,Қазақстан
Мақалада неміс тіліне үйретудің тиімділігін арттыру үшін неміс әндері
мен поэзиясын шет тілі сабағында пайдаланудың маңыздылығы мен
қажеттілігі қарастырылады.
В статье рассматривается важность и необходимость использования на
занятиях по иностранному языку немецких песен и поэзии для повышения
эффективности обучения немецкому языку.
The article deals with the importance and necessity of using German songs
and poetry at the lesson to enhance the teaching of the German language.
Түйін сөздер: поэзия,тілдік атмосфера, жағымды эмоция, канон,
құбылыс.
Ключевые слова: поэзия, языковая атмосфера, позитивная эмоция,
канон, феномен
Keywords: poetry, linguistic environment, positive emotions, canon song,
phenomenon
Қазіргі күні шет тілдерін оның ішінде екінші шет тілі ретінде
оқытылатын неміс тілін үйретуді жеңілдету мақсатымен мұғалімдер
практикалық сабақ үстінде әртүрлі методикалық әдістерді қолдануға
тырысады. Отандық, немесе шетелдік танымал әдіскерлердің ұсынатын
дидактикалық оқу-құралдарының дені тіл үйренушілердің де, тіл үйретуші
практик мұғалімдерінің де көңілінен шығып жүр. Олардың барлығы дерлік
өзіміз күнделікті сабақ беріп жүрген студенттеріміздің неміс тіліндегі тым
жұтаң сөздік қорын толықтыруға, сонымен қатар сөйлетуге қажет лексико-
грамматикалық тіркестерді қолданғанда ең жиі түрде қайталана беретін
________ ______ ______ ______ __
Сборник материалов ІІІ Международной конференции
«АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ФИЛОЛОГИИ И МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ
ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
65
сансыз қателерді азайтуға бағытталған тамаша көмекші оқу-құралдары. Шет
тілін, дәлірек айтсақ екінші шет тілін оқытуды заман талабына сай
ұйымдастыру үшін біз түрлі дидактикалық әдістерге жүгінетініміз белгілі.
Сондай шет тілін үйретудің тиімді жолының бірі –сабақта студенттердің
жұмыс істеу белсенділігін арттыру мақсатында қолданылатын тілдік
атмосфераны қалыптастыру тәсілі. Біздіңше білікті ұстаздың берген білімі
де, шәкірттің сол білімді саналы түрде сіңіруі де әр сабақ сайын жоғарыда
айтқан тілдік атмосфераның орнауына байланысты өрбиді. Сол тілдік
атмосфера дегеніз не, неге солай атаймыз? Оны біз өзіміздің күнділікті
сабағымызға ауадай қажет ететін тілдік аура деп те атай аламыз. Тілдік
атмосфера құру міндеті тікелей шет тілін үйрететін әрбір ұстаздың
құзырында.Бәрін өзі жасайды, сабақ кезіндегі өзіне сай сыртқы жарасымды
түр-тұлғасымен, жағымды әуезді үнімен, шәкірттерді бірден өзіне қаратып
алатын немісше дикциясымен. Бұл-оның бет-бейнесі. Бір сөзбен айтқанда, ол
–бәрімізге бұрыннан таныс ұстаздың сыртқы келбеті, жүріс-тұрысы, немісше
сөйлеу мәнері мен сабақта, өз шәкірттерінің алдында өзін –өзі ұстауы. Тілдік
атмосфеаны ұстап тұратын ең басты компонент те дәл осы оқытушының
шәкірттерінің алдында өзін –өзі ұстауы, олармен жайма-шуақ шүйіркелесе
отырып, екі жақтың ортасында орнайтын өзара сенім мен түсіністіктің көпірі
деуге негіз бар. Сенім мен өзара түсіністіктің арқасында ғана мұғалім мен
шәкірт арасында адами байланыс пайда болады. Бұл студенттерге беретін
білімнен де қымбат, біздіңше бұл тіл үйретуге қажет гуманистикалық
пайымның ең бірінші сатысы. Олай болса, егер біз аудиторияда тілдік
атмосфера ұдайы салтанат құрсын десек, онда біз көтеріңкі көңіл-күйге
бөлейтін жағымды эмоция туралы айтуымыз керек. Эстетикалық тәрбие мен
тілдік атмосфера орнаған сәттен бастап кана, біз әрқайсымыз\
студенттерімізге сөзсіз жағымды эмоция сыйлаймыз. Көп жағдайда әрбір
тілді үйреніп жүрген шәкірт дәл осындай көтеріңкі көңіл-күйде, эмоцияға
берілген сәтте ғана айтылған жаңа сөз бе, түсіндірілген ереже ме, талдау ма
немесе осы орайда орын алған кезкелген ерекше жағымды оқиға ма -бәрі-бәрін
есінде сол қалпында берік сақтап қалады екен деген пікірді жиі естуге болады.
Олай болса, тіл үйретуші- ұстаз өзі сабақ өткізетін аудиторияда көтеріңкі
көңіл-күйге сай жағдайды қалыптастастыра алғанда ғана, оқыту мен тәрбие
жұмысының нәтижесі ұстаздың өзі жоспарлағанынан да асып түсетіні
баршамызға бұрыннан бері белгілі екені айтпаса да түсінікті сияқты. Сабақ
өтіп жатқан жерде басынан аяғына дейін сақталатын эмоциялық көтеріңкі
көңіл-күй ғана ерекше тілдік атмосфераны туғыза алады. Бұл құбылыс
(феномен) тіл үйрететін мұғалімнің білім берудегі түпкі мақсатына сай келетін
өте пайдалы әдістемелік амал. Адамның өміріне эмоциялық күйдің қалай әсер
ететіні және оның адамға қаншалықты маңызды болатыны туралы көптеген
алыс-жақын жердегі ғалым-психологтар (З.Фрейд, Г.Холт, П.В.Симонов,
С.Л. Рубинштейн, А.Н. Леонтьев т.б) егжей-тегжей жазды. Эмоция шынымен
|