Баллады имели большое значение для развития всей английской литературы и детской литературы в частности, так как великое множество книг для юношества посвящено благородному разбойнику, герою легенд Робин Гуду.
Не только книжные поэты средневековья, но и писатели Возрождения вдохновлялись образами устного народного творчества, отражали их в своих произведениях. Мотивы и сюжеты народных баллад использовал, например, Шекспир («Два веронца», «Как вам это понравится», «Отелло», «Гамлет», «Сон в летнюю ночь»).
Балладами считаются неавторские эпические произведения с примесью лирических и драматических элементов, имевшие строфическую форму и предназначавшиеся для пения, нередко сопровождавшегося игрой на музыкальных инструментах.
Несмотря на то что сюжеты баллад повторяются, ни одна из них не исполняется без изменений, ибо певец в процессе пения (рассказа) добавляет что-то свое, пользуясь различными языковыми приемами, например всевозможными метафорами, эпитетами, разными традиционными зачинами и эпическими формулами.
Происхождение баллад различно. Это и христианские легенды, и древние эпические песни, и рыцарские романы, и даже античные сюжеты.
Для всех баллад характерна фрагментарность повествования, то есть действие движется скачками, безо всяких предварительных введений. Этот факт может объясняться изначальной подготовленностью аудитории, которая знала сюжеты всех баллад.
Одну из самых больших групп составляют баллады и с т о р и ч е с к и е, то есть баллады, в которых идет речь о реально существовавших личностях или произошедших в действительности событиях. Например, известна во многих вариантах балада «Охота у Чивиотских холмов» о столкновении на спорной пограничной полосе у диких Чивиотских гор. По всей вероятноятности, эта баллада была знакома и Шекспиру, как заключают исследователи его творчества, основываясь на намеках в первой части пьесы «Генрих IV». Следы влияния этой баллады находят и в «Песнях Оссиана» Макферсона, и в поэмах и романах Вальтера Скотта.
Что касается Скотта, то именно ему принадлежит честь собрания и записи баллад и песен Шотландии, которые были изданы поя названием «Песни Шотландской границы» (1802—1803). Тут будет уместным заметить, что шотландские баллады дошли до нас в более близком к первоначальному виде, чем баллады английские.
Не менее известно и собрание баллад профессора Ф. Чайлда в десяти томах «Английские и шотландские популярные баллады» (1882—1898), куда включены все существующие их варианты и сюжеты.
Из всех героев английских баллад наибольшей популярностью пользовался благородный разбойник Робин Гуд, реально, как считают многие исследователи, живший в XIV веке. К этому времени относится и первое упоминание о нем в одном из памятников письменности.
Баллады о Робин Гуде собраны в целые своды, циклы, которые существовали и переписывались на протяжении XV—XVI веков. Однако помимо этих сводов было еще великое множество отдельных баллад о благородном разбойнике и его вольнице.
В одной из старинных хроник под датой 1266 год есть следующая запись: «...Между людьми, лишенными собственности, был знаменит разбойник Роберт гуд (так в хронике! — Н. Б.), которого народ любил выставлять героем своих игр и театральных представлений и история которого, воспеваемая странствующими певцами, занимает англичан более других историй».
В латинской «Истории Великобритании» 1521 года Джона Мэра встречаются указания, что Робин Гуд и его славный помощник Маленький Джон жили во времена Ричарда Львиное Сердце. По утверждению историка, Робин Гуд стоял во главе сотни вольных стрелков, которые были совершенно недосягаемы для воиск государя. Разбойники грабили только богатых, а сирых и слабых защищали, не причиняли никакого зла женщинам.
В первой половине XIX века была очень популярна версия, в которой Робин Гуд считался борцом против завоевавших Англию нормандцев. Такой точки зрения придерживались Вальтер Скотт (роман «Айвенго») и французский историк Огюст Тьерри (работы «Завоевание Англии нормандцами» и «Робин гуд»
На русском языке существует прекрасный перевод книги английского писателя Эскотта Линна «Робин Гуд и его вольница» и два пересказа баллад о благородном разбойнике —А. Гершензона и И. Токмаковой.
Довольно большую группу составляют баллады лирические, главными темами которых являются любовь и ненависть, роковая страсть и кровная месть. Фантастика народных легенд и преданий вплетается в ткань повествования, и в балладах этого типа довольно много сказочных элементов.
Одна из самых известных баллад этого цикла — баллада «Эдуард», переведенная на русский язык А.К. Толстым и повествующая о матери, которая подстрекает своего сына на убийство.
Вообще женщины в балладах — как, впрочем, и в эпосе — ни в чем не уступают мужчинам и сами готовы идти до конца в свершении мести. Но довольно много баллад посвящено и любви —. как роковой, так и светлой. Даже после смерти любящие сердца соединяются, на их могилах вырастают розы или шиповник, сплетающиеся ветвями.
В некоторых балладах из могил встают мертвецы, чтобы повидать своих близких и утешить их или вернуть им их клятвы.
Такого рода баллады относятся к группе сказочных, или фантастических. Именно они позднее привлекут к себе внимание европейских романтиков, в том числе и английских— Теннисона, Кольриджа, Саути, Скотта, Уайльда и Киплинга.
В России английские и шотландские баллады переводили А. Пушкин и В. Жуковский, Н. Гумилев и Р. Рождественский, А.К. Толстой и С. Маршак.
В XVI веке, в эпоху правления королевы Елизаветы, уже после изобретения печатного станка в Англии стали появляться книги для детей, основной целью которых было учить ребенка хорошо и достойно вести себя в обществе. Многие из таких книг переводились с латинского.
«По натуре ребенок испорчен», — считала протестантская церковь. Именно это утверждение определило направленность детской литературы XVI—XVIII веков в Англии. Сухой дидактизм и морализаторство пронизывало книги для детей того времени.
В 1702 году выходит «Маленькая книга для маленьких детей» Томаса Уайта, министра по делам религии, в которой он советует «не читать детям баллад и глупых книг, но изучить Библию».
Большинство книг было сборниками советов — чаще всего добрых отцов послушным детям. Однако уже в первых книгах—учебниках для детей появляются рифмованные загадки, азбука в стихах и игры. В XVIII веке выходят книги, которые дети с удовольствием читают и сейчас, — это описания приключений Робинзона Крузо и Гулливера, а также Филиппа Кворла (псевдоробинзона).
Даниель Дефо и Джонотан Свифт являются крупнейшими представителями английского Просвещения и одними из лучших писателей для детей, хотя книги их создавались совсем не для них.
Даниель ДЕФО (ОК. 1660-1731)
Этот талантливый писатель и не менее талантливый издатель вошел в детскую литературу своим первым и самым известным романом «Робинзон Крузо», о котором с похвалой и восхищением отзывались Ж.Ж. Руссо, В. Гёте, У. Пейн и многие другие.
На протяжении тридцати лет творческой деятельности Дефо написал под собственным именем и под различными псевдонимами политические памфлеты, юридические и философские трактаты, экономические работы, руководства для купцов и брачующихся, советы, как держать себя в обществе, поэму о живописи, всеобщую историю ремесел и многое другое. Но в памяти поколений автор более четырехсот романов и эссе, известный журналист и блестящий издатель, так и остался навсегда создателем этой удивительной книги, которую знают во всех странах мира.
Книга эта в первый же год после своего появления стала столь популярна (в течение пяти месяцев вышло четыре ее издания), что Дефо пришлось дописывать вторую и третью часть «Робинзона Крузо», однако дети полюбили лишь первый роман, который на русском языке существует как в полном переводе М. Шишмаревой, так и в прекрасно выполненном пересказе для детей К. Чуковского.
«Робинзон Крузо» написан в лучших традициях приключенческого романа и обладает всем необходимым для этого жанра набором средств, —там есть кораблекрушения и погони, пираты и разбойники, перестрелки и побеги... Хотя критики долгое время видели в этом произведении лишь рассуждения о нравственной силе труда и кипучей энергии человека разумного и целеустремленного и прославление общественного строя Англии XVIII века.
Успех «Робинзона Крузо» основан прежде всего на том интересе, который и в XVII веке, и на протяжении последующих веков неизменно возбуждал к себе рассказ об одинокой жизни героя на необитаемом острове. В основу «Робинзона» легла реальная история шотландского матроса Александра Селкирка, который на острове Хуан Фернандес в полном одиночестве провел четыре года и четыре месяца.
Первое издание книги было настоящей литературной мистификацией, ибо Даннель Дефо вьдал рукопись за истинные записки несчастного моряка, и читатели, сочувствуя бедам, выпавшим на долю Робинзона, считали, что все описанное в книге произошло на самом деле.
В центре книги — настоящий герой, который может преодолеть любые препятствия на своем пути (своеобразный «супермен» современности). Исследователи детской литературы отмечали, что именно образу героя и сопутствующей ему удаче и обязана книга своим успехом. Робинзон Крузо, попав на необитаемый остров, остается в живых лишь благодаря своей энергии, настойчивости и неустанному труду.
«Робинзон Крузо» побил рекорд не только издаваемости, но и рекорд подделок, переделок и подражаний, которые существовали на русском, французском, немецком, датском, голландском, греческом языках.
В России «Робинзон Крузо» был опубликован в 1762 году в Петурбурге в двух частях. В 1785 году роман печатается в журнале Н. И. Новикова «Детское чтение для сердца и разума». В 1819 году первый номер журнала «Новое детское чтение» С.Н. Глинки тоже был открыт именно «Робинзоном Крузо». В XIX веке роман в России читали не только по-русски, но и на других языках во множестве изданий, в основном в сокращениях и переложениях. Новый пересказ романа был помещен Львом Толстым в его педагогическом журнале «Ясная Поляна». Этот пересказ, по всей вероятности, был сделан не самим Толстым, но неоднократно переиздавался под его именем.
Отметим, что именно Дефо принадлежит первый опыт в жанре «готической» прозы— «История о призраке миссис Вил», написанная в духе свойственной английской литературе иронии.
ДЖОНАТАН СВИФТ (1667—1745)
Джонатан Свифт в своих взглядах на существующее политическое устройство современной ему Англии придерживался прямо противоположных взглядов, чем Дефо. Его знаменитый Гулливер» — ни что иное, как острая сатира на государственны устройство и аристократическое общество.
Полное название романа звучит так: «Путешествие в различные отдаленные страны света Лемюэля Гулливера, вначале хирурга, а потом капитана нескольких кораблей».
При всей своей насыщенности едкой иронией и целенаправленными издевками над политическим строем Англии книга эта привлекает детей прежде всего своей формой — перед нами вновь классический роман приключений со всей его атрибутикой. Совершенно очевидна и его связь с «реалистической» фантастикой Рабле и фольклором, столь близким и понятным детям.
Невероятные путешествия Гулливера, его пребывание в стране лилипутов и стране великанов, абсурдность и нелепость ситуаций не может не веселить ребенка, одновременно воспитывая в нем уважение к чужим убеждениям, уча милосердию и добру, снисхождению к иным обычаям и вниманию к чужой боли. «Я пишу с благородной целью просветить и наставить человечество», — утверждал Свифт.
В России книга Свифта (особенно первые две ее части, вошедшие в классику мировой детской литературы) издавалась великое множество раз. Особенно хорош пересказ Т. Габбе для младших школьников.
В середине XVIII века на английский язык переводятся первые сказки Шарля Перро, а в конце века печатаются сказки «Тысячи и одной ночи».
В 1744 и 1780 годах выходят первые сборники английских и шотландских народных сказок.
Именно с этого времени и начинается отсчет истории собственно детской английской литературы, прежде всего с книг Джона Ньюбери (1717—1767), издателя и типографа. Именно ему принадлежит честь создания первого журнала для детей — «Журнала лилипутов». В 1750 году появляется «Маленькая хорошенькая книжечка», а в 1751—1752 годах — трехтомный труд «Круг наук». Книги Ньюбери отличали непривычная для детских книг того времени занимательность и мягкость повествования и прекрасное полиграфическое исполнение. По словам писателя О.Голдсмита, «Ньюбери называл себя другом детей, но был приятелем всего человечества».
После смерти Ньюбери его типография перешла в руки племянника и двух сыновей, которые продолжили дело Джона. Семья Ньюбери впервые доказала всей Англии, что детские книги могут хорошо продаваться и нужны читателям не менее, если не более, книг для взрослых.
Но в определенных кругах общества было все еще дурным тоном признаваться в авторстве книг для детей. Одна из лучших детских писательниц XVIII века — С.С. — так никогда и не открыла официально своего настоящего имени —Дороти Килнер. Все ее многочисленные книги были опубликованы либо анонимно, либо под псевдонимом. Это были небольшие истории для детей, написанные живым языком. Не менее популярны были книги сестры Дороти Килнер, писавшей под псевдонимом М. П.
Одной из лучших детских писательниц конца XVIII — начала XIX веков считается миссис Шервуд, чьи книги — как и «Робинзон Крузо» Даниэля Дефо — издаются большими тиражами в современной Англии. Из всех писателей-«моралистов» Шервуд наиболее яркая рассказчица. Ее «Маленький Генри» — классическая миссионерская книга — переведен на множество языков в том числе и на китайский.
В конце XVIII века в Англии возникает так называемый готический, или «черный», роман. Книги этого жанра детям не предназначались, но ими по сей день зачитываются подростки.
Таинственные предания, бледные привидения, прекрасные замки с высокими башнями и стрельчатыми окнами, подземные ходы, оживающие портреты предков, капающая из стен кровь, атмосфера ужаса и предчувствие чего-то страшного — вот классические признаки традиционного готического романа, который связан, прежде всего, с именами Томаса Лиланда и Мэри Шелли, Анны Радклиф и Вальтера Скотта. Этим жанром увлекались Уилки Коллинз и Эдит Несбит, Генри Джеймс и сестры Бронте, Оноре де Бальзак и Эдгар По, Оскар Уайльд и Артур Конан Доил.
Готический роман смело можно считать родоначальником научной фантастики и детективной литературы, авантюрного и сатирически пародийного романов в их современной форме. Он зародился в Англии в связи с кризисом просветительского романа. Это время научной революции и аграрно-промышленного переворота, когда излишняя рационалистичность и прагматизм мышления побуждали к поискам противоядия. Так возникла мода на различные фантасмагории, фантазии, чудеса и ужасы. И, как это часто бывает, новое оказалось хорошо забытым старым — особенный интерес возбуждают кельтские и скандинавские древности.
Именно в это время пробуждается интерес к сказкам Востока — и в 1786 году выходит повесть «Ватек» Уильяма Бекфорда (1759—1844), написанная в стиле арабской сказки, но по сути являющаяся готическим романом. Влияние этого произведения на творчество Д. Байрона и Т. Мура, а также на сказочное творчество В. Гауфа, неоспоримо.
Готический роман существовал в трех формах — роман ужасов, сентиментальный и исторический.
Как правило, в центре сентиментального готического романа - трогательная история молодой и невинной девушки. Обязательно присутствие мрачного злодея, который во что бы то ни стало хочет разлучить героиню с возлюбленным. В области сентиментального готического романа несомненным лидером является Шарлотта Смит (1749—1806), чьи романы, помимо многих других достоинств, отличаются и блестящими описаниями готических замков, и поэтическими картинами природы.
Писательница с наслаждением водит читателей по старинным лестницам, неожиданно заканчивающимся в подземельях и подземных ходах, таинственным комнатам с гобеленами, в которых живут привидения, громадным замковым залам с потемневшими потолочными балками, мрачным библиотекам, хранящимися в них манускриптами с преданиями о тяжелых грехах предков — наказание за них должно пасть на головы ныне живущих наследников...
Первый исторический готический роман вышел в 1762 году — сочинение шотландского священника Томаса Лиланды «Длинная шпага, или Граф Солсбери».
Из романа ужасов впоследствии развилась «черная ветвь» литературы (например, Брем Стокер) и классические фильмы ужасов XX века (Хичкок). «Франкенштейн» же Мэри Шелли (1797— 1851), который тоже является готическим романом, дал жизнь целому жанру научной фантастики.
Готический роман часто упрекают в излишней развлекательности и поверхностности, но тут уместно привести слова Г.К. Честертона: «Отказывать людям (а уж тем более детям. — Н. Б.) в возможности упиваться развлекательными сериями — все равно что отказывать им в праве разговаривать на бытовые темы и иметь крышу над головой».
Как бы то ни было, но в XIX веке детская литература в Англии— как и во многих других странах — расцвела пышным цветом.
В круг детского чтения вошли книги таких классиков английской литературы, как Вальтер Скотт и Чарльз Диккенс, Роберт Стивенсон, Редьярд Киплинг и Оскар Уайльд.
ВАЛЬТЕР СКОТТ (1771-1832)
Этот писатель по праву считается создателем классического дорического романа, первым введшим в ткань сухого исторического повествования живых людей (часто это придуманные им персонажи), что позволило ему сделать свои творения интересными для всех слоев общества.
Перу сэра Вальтера Скотта, эдинбургского адвоката, собирателя народных баллад, крупного издателя, коллекционера и владельца роскошного готического замка, принадлежат 26 романов, несколько поэтических сборников, четыре пьесы, великое множество литературных обработок народных баллад, переводов, журнальных статей, рецензий и фельетонов, ряд блестящих исторических исследований. Нельзя не упомянуть его заслуг и в издательской деятельности, ибо Скотт задумал и выпустил серию собрании сочинений английских романистов со своими вступительными статьями. Он написал также ряд работ, посвященных народным преданиям и поверьям, обрядам и ведовству, колдунам и ведьмам.
Сейчас романы Скотта считаются романами для юношества, но в свое время ими зачитывались Байрон и Гёте, Гейне и Стендаль. Пушкин называл его «шотландским волшебником», а Бальзак считал своим учителем.
Вальтер Скотт родился в Шотландии в Эдинбурге в семье юриста из знатного шотландского рода. «У каждого шотландца, — писал Скотт в автобиогрофии, — имеется родословная, это национальная привилегия, столь же неотъемлемая, как его гордость и его бедность. Мой род... считался знатным, ибо как по отцовской, так и по материнской линиям я был связан с древнейшими фамилиями».
В феврале 1772 года Скотт заболевает детским параличом и утрачивает подвижность правой ноги. Несмотря на усиленное лечение, он так на всю жизнь и остался хромым. Сам Скотт считал, что во многом благодаря этой болезни и невозможности играть вместе с другими детьми в подвижные игры он стал терпеливым читателем и увлекся чтением «волшебного и страшного». А желание прочесть в подлиннике литературные памятники средневековья подвигло его на усиленное изучение итальянского, немецкого и французского языков.
Из-за физического недуга Скотт провел свое детство у бабушки в ее загородном доме. Это время навсегда осталось в его памяти. На воображение маленького Вальтера неизгладимое впечатление произвели рассказы о славном прошлом Шотландии и доблестных героях, защищавших ее границы. Тетя Джанет читала мальчику старинные героические и волшебные баллады, которые он легко заучивал наизусть.
В 1792 году Скотт, уже получивший звание адвоката, предпринимает свою первую поездку по шотландской границе, изучает историю приграничной полосы, осматривает старинные замки собирает предметы старины и народные шотландские баллады, составившие впоследствии три тома «Песен шотландской границы». В это время писатель усиленно изучает творчество современных ему немецких романтиков, в книгах, которых его особенно привлекала их мистическая, волшебная сторона. В 1799 выходит первый сборник баллад Вальтера Скотта — «Страшные истории».
С 1844 года Скотт пишет в основном романы, которые и принесли ему мировую славу. В его романах перед нами предстает вся история Англии и Шотландии — от времен завоевания нормандцами до современных писателю событий на шотландской границсе. Действие романов переносится иногда и в другие страны, но всегда остается неизменно связанным с историей Англии.
Наиболее известны два произведения В. Скотта — «Айвенго» «Квентин Дорвард», посвященные соответственно эпохе короля Ричарда Львиное Сердце и Робин Гуда и событиям во Франции ХУ века.
В России переводы романов Скотта — с французского — стали появляться еще в начале Х1Х века и издаются большими тиражами до наших дней.
В творчестве Вальтера Скотта отразился переход от романтизма к реализму. Опираясь на традиции предшественников, в частности Филдинга, которого считал своим учителем, он разработал новые принципы построения романа и раскрытия характеров. Романтизм в творчестве Вальтера Скотта соединился с ярко выраженными реалистическими тенденциями. Глубокое знание истории соединяется в его творчестве с философским осмыслением событий прошлого и блестящим мастерством романиста.
В романах всегда описываются значительные исторические события, но писатель был первым, кто посмотрел на них не глазами королей или выдающихся исторических личностей, а глазами литературных героев. В предисловии к «Айвенго» Скотт писал, что для воспроизведения и описания исторического прошлого совсем не обязательно пользоваться архаизированным языком и изображать человеческие чувства примитивными. Романист, по его мнению, обязан рассматривать историю с точки зрения человека своего времени.
Заслугой Скотта является и новая интерпретация роли пейзажа в романе. Пейзаж должен действовать на воображение, вызывать определенные ассоциации, а не быть просто красивым фоном. Писатель также всегда очень внимательно относился к выбору декораций для своих произведений, говоря, что, бродя по древним развалинам Шотландии, мы «всегда ступаем ногой на какое-нибудь священное историческое событие».
Скотт явился создателем многопланового романа с громадным количеством персонажей и различными коллизиями, что создает яркий и сложный рисунок повествования. А элемент неожиданности и фантастики с налетом легкой самоиронии придает романам неповторимое своеобразие.
В совершенстве владел Скотт искусством возбуждать интерес к сверхъестественному, и для его произведений раннего периода характерно построение сюжета на «страшных» темах —появлении сверхъестественных существ, которые круто меняют жизнь героев и решают их судьбы. Впоследствии писатель отказался от этого приема, считая, что «чудеса нагромождаются друг на друга без всякого смысла». Сверхъестественное стало получать естественное объяснение — привидения чаще всего существовали лишь в больном воображении героев либо были порождением их суеверия. Исключением является роман «Монастырь», где призрак Белой Дамы как бы реально существует.
В историю мировой литературы Вальтер Скотт вошел как создатель исторического романа, он считается одним из лучших мастеров этого жанра.
Последователем Скотта в жанре исторического приключенческого романа был Фредерик Марриет (1792—1848), творения которого высоко оценил Диккенс.
Романтика морских завоеваний и прославление Англии —вот основные темы произведений Марриета.
Мир его героев — это светлый и радостный, полный юношеского оптимизма мир приключений, где все подчинено воле Судьбы. Его героями чаще всего становятся дети, которые не хуже взрослых справляются со всеми трудностями и заслуживают не меньшего уважения, чем взрослые.
ЧАРЛЬЗ ДИККЕНС (1812—1870)
Произведения Диккенса вошли в сокровищницу мировой литературы. Он один из самых популярных писателей в мире: тонкий психолог, романтик-мечтатель, реалист-урбанист, писатель-демократ и писатель-сатирик... Диккенс многолик и непредсказуем, его воображение безудержно, а герои, сойдя со страниц книг, продолжают жить своей собственной жизнью.
Родился Диккенс в 1812 году в Портсмуте. Когда мальчику исполнилось двенадцать лет, его отец, работавший в Адмиралтействе, растратил казенные деньги и попал в тюрьму, и Чарльзу пришлось самому зарабатывать себе на хлеб. Тема несчастливого детства впоследствии найдет свое отражение в его книгах. И не случайно, что свой роскошный особняк в Чатаме Диккенс завещал приюту для девочек.
Исследователи отмечали, что писатель был настолько привязан к памяти своего детства, что время для него словно остановилось. Например, герои его романов продолжали ездить на почтовых дилижансах, когда все в Англии уже давным-давно пользовались услугами железной дороги.
Успех пришел к Диккенсу рано — в 21 год, когда он работал журналистом. Но настоящее признание Диккенса-писателя связано с его первым серьезным романом — «Посмертные записки Пиквикского клуба» (1836—1837), по формальным жанровым признакам — повестью в духе «романа больших дорог», что позволяло писателю вводить в ткань повествования в любое время все новых и новых персонажей.
Веселый и остроумный роман несет в себе огромный нравственный заряд, сущность которого сформулировать очень легко — «добро против зла». Пиквик — первый из длинного ряда чудаков, населяющих произведения писателя и позволяющих ему вопреки суровой логике жизни утверждать торжество непобедимого добра, несмотря на все происки зла.
Не закончив «Пиквикский клуб», Диккенс приступает к новому роману — «Оливер Твист» (1837—1838), в котором сосредоточивает внимание на совершенно другом мире, ничем не похожем на мир представителей аристократического мира джентльменов-спорстменов. Действие переносится в лондонские трущобы.
«Оливер Твист» — это типичный «роман воспитания», жанр, столь любимый писателем. Сюжетное построение этих романов довольно однотипно: одинокий ребенок, преследуемый злобными и жадными родственниками, которые хотят использовать его в своих целях, неожиданно благодаря счастливому стечению обстоятельств выкарабкивается из нужды, получает все блага и занимает достойное положение в обществе.
Непременное условие построения сюжета в «романах воспитания»— элемент тайны, что помогает удерживать внимание читателя и интриговать его.
Диккенс никогда не попрекает своих героев бедностью и нищетой, а обвиняет в их несчастьях общество, допустившее, что подобная беда произошла с ребенком.
К романам того же типа относится и «Жизнь и приключения Николаса Никлби» (1838—1839). В 1840 году выходит в свет роман «Лавка древностей» — история маленькой хрупкой девочки, которую преследует ужасный карлик. Этот роман роднит с предыдущими произведениями Диккенса сочетание романтического и реалистического начал, но в нем очень силен элемент «готики» и фольклора. Здесь впервые писатель дает концепцию собственного понимания христианских добродетелей и истинного блага. Смерть Нелл (в конце книги) должна восприниматься как искупление ее земного существования и начало нового, духовного, существования. Чтобы стать лучше, по Диккенсу, необходимо очиститься страданием и пройти испытания добром и злом.
Уже в первых своих романах Диккенс стал прибегать к иронии, гротеску и сатире, но неожиданно создает цикл произведений, в которых отступает от избранного им «реалистического курса». Мы имеем в виду «Рождественские повести и рассказы».
Сам жанр рождественского (в России — святочного) рассказа предполагает добрую, просветленно-умилительную атмосферу. В них происходят всевозможные чудеса, самые необыкновенные приключения и превращения. Достаточно сильно в этих произведениях проявляется и элемент «готики», столь свойственный раннему Диккенсу («Лавка древностей», «Мартин Челз-вит»). Им написан цикл рассказов о привидениях, объединенных общим названием «Дом с привидениями», в которых повествуется о том, как на Рождество компания друзей решила доказать всему городу и самим себе, что в таинственном доме привидения нет и быть не может, и о том, что с ними произошло. Цикл строится по принципу «Тысячи и одной ночи» или «Декамерона»: каждое утро очередной рассказчик живописует о событиях прошедшей ночи.
К рождественским творениям Диккенса относятся также «Рождественская повесть в прозе», «Колокола», «Сверчок за очагом». «Битва жизни», «Одержимый». В них прославляются простые людские радости и на первое место выдвигается ценность человеческого тепла и счастья.
Роман «Домби и сын» (1846—1848) как бы подводит итог раннему периоду творчества Диккенса. В нем на первый план выходит серьезный анализ психологических и социальных проблем жизни.
В 1849—1850 годах Диккенс создает первый и единственный автобиографичекий роман «Дэвид Копперфильд», рассказывающий историю маленького мальчика, который, пройдя через лишения и всевозможные испытания, обретает счастье и становится писателем.
В «Дэвиде Копперфильде» снова решается Диккенсом вопрос: «Что есть зло и что есть добро? И все ли так просто?» Образы героев становятся неодназначными и психологически усложненными, почти в каждом персонаже есть хорошие и плохие стороны. Это произведение положило начало жанру современного психологического романа.
«Холодный дом» (1853—1858), «Тяжелые времена» (1854) и «Крошка Дорит» (1855—1857) — это романы зрелого Диккенса, романы социальные, в которых дается картина взаимосвязи сложных событий личного и общественного характера. В них Диккенс окончательно расстается с мечтой о том, что деньги могут принести добро и счастье. Писатель показывает власть денег, но позволяет своим героям — наделяет их достаточной для этого нравственной силой — освободиться от ее влияния. Всепрощение и сострадание уступают в этих его произведениях место сатире и иронии.
Исследователи творчества Диккенса писали, что в своих поздних романах он возвращается к темам раннего периода и как бы заново «прорабатывает» их. Причем на первый план выходят темы самоотречения, самоочищения, испытания и искупления.
Самым лучшим творением позднего Диккенса по праву считается роман «Большие надежды» (1860—1861). В интригующей форме детектива таится проблематика большой нравственной глубины. Маленький мальчик, которому покровительствует беглый каторжник и который по наивности считает своей покровительницей мизантропку аристократку, внезапно оказывается на грани пропасти — его «большие надежды» рухнули, иллюзии и мечты разбиты. Мальчику самому приходится пробивать себе дорогу в жизни, учиться разбираться в людях, ценить доброту и порядочность, видеть в человеке Человека и самому стараться стать таким.
Популярность Диккенса была поистине удивительной, Честертон писал, что нам трудно даже представить ее размеры. О Диккенсе с восторгом отзывались Гоголь, Тургенев, Гончаров. О нем с большим уважением и восхищением писал Достоевский. Известны слова Льва Толстого: «Чарльз Диккенс — крупнейший английский писатель-романист XIX века... его книги, проникнутые истинно христианским духом, приносили и будут приносить очень много добра человечеству...»
ТОМАС МАНН РИД (1818—1883)
Приключенческая литература в Англии представлена именами литературных звезд первой величины. И одно из них — имя Майн Рида, жизнь которого сама по себе напоминает роман невероятных приключений. Писатель побывал в Северной и Южной Америке, исколесил всю Мексику, принимал участие в английской революции и был близко знаком с известным венгерским революционером Лайошем Кошутом.
Родился Майн Рид в Ирландии в семье священника. Хотя родители и настаивали на его посвящении в сан, будущий писатель проявил настойчивость и... ушел в море. «Десять лет мне и недели не случалось прожить на одном месте. Я изъездил Америку вдоль и поперек. Я спускался вниз по Миссисипи и поднимался в челноке до истоков Ориноко. Сегодня я замерзал в хижине эскимоса, а через месяц грелся в гамаке под пальмами. Я питался сырым мясом со звероловами Скалистых гор и ел жареных обезьян у индейцев», — писал Майн Рид.
Все свои книги писатель основывал на собственных приключениях, тем не менее от настоящей жизни их отличает крайняя стремительность (если не сказать —ускоренность) действия. На самом же деле в реальности все происходило совсем не так, и сам Майн Рид говорил, что ему приходилось запасаться терпением на долгие недели, прежде чем натолкнуться на какое-нибудь приключение.
Все его книги пронизаны романтикой приключений, любовью к ближнему, прославлением мужества, честности и преданности. Они учат подрастающее поколение идеалам добра и справедливости.
Наибольшей известностью пользуется «Всадник без головы», который, как и многие другие лучшие романы Майн Рида (например, «Белый вождь» или «Морской волчонок»), написан в пятидесятые годы XIX века.
Писателя можно назвать настоящим романтиком приключений — все герои его сильны и благородны, мужественны и нежны. Они настоящие Рыцари, защищающие слабых и сирых, служащие Прекрасной Даме и поклоняющиеся Красоте.
Любимые герои писателя — охотники, натуралисты и путешественники, неизменно оказывающиеся в центре сражений, нападений и преследований. Но, к чести Майн Рида, надо заметить, что авантюрная интрига ничуть не мешает прекрасным описаниям природы и блестящим этнографическим зарисовкам.
Майн Рид выступал как автор не только приключенческих, но и научно-познавательных романов и как популяризатор зоологии, ботаники, этнографии и географии.
РОБЕРТ ЛЬЮИС СТИВЕНСОН (1850—1894)
Стивенсон — романтик и идеалист, превращавший в своих книгах серый и скучный мир викторианской Англии в мир смелых и сильных людей, борющихся с опасностями и всегда побеждающих.
Сам писатель так сформулировал свое литературное кредо — принцип «мужественного оптимизма»: «Будем по мере сил учить народ радости. И будем помнить, что уроки должны звучать бодро и воодушевленно, должны укреплять в людях мужество».
Стивенсон — основоположник, теоретик и ведущая фигура английского неоромантизма, важнейшие принципы которого он изложил в статье «Замечания о реализме». Писатель считал, что любое художественное произведение должно соединять в себе реальное и «возвышенное». Он выделял три разновидности в жанре романа — приключенческий, драматический и роман характеров, и сам создавал романы приключенческого направления, умело вплетая в них элементы других направлений. Однако история для него — всего лишь фон, на котором и происходит развитие сюжета. Он —мастер приключенческого жанра, лихо закрученной интриги и мгновенного развития сюжета. Главный герой романов — его величество случай.
Лучшими произведениями Стивенсона считаются «Остров сокровищ» (существует несколько продолжений этого романа, написанных другими авторами), «Похищенный», «Черная стрела» и «Катриона».
Он не только великолепный прозаик, но и прекрасный поэт. Первый сборник стихов — «Детский цветник стихов» — вышел вскоре после его первого романа и имел большой успех. Самым же известным поэтическим творением Стивенсона является, без сомнения, его баллада «Вересковый мед», построенная на фольклорных мотивах и переведенная на русский язык С. Маршаком.
Стивенсон родился в Эдинбурге, столице Шотландии, в семье морского инженера, смотрителя маяков. С детства Роберт Льюис страдал болезнью бронхов, что, с одной стороны, заставляло его чувствовать себя инвалидом, а с другой — стремиться к наиболее полной и насыщенной жизни.
Страстный жизнелюб, Стивенсон был и неутомимым путешественником. Многие его приключения описаны в книгах путевых заметок. Это и путешествие на байдарке, и пешком с навьюченным осликом, и на торговом судне по Атлантическому океану, и поездка по Америке. Особенно полюбился писателю тихоокеанский архипелаг Самоа, где он прожил последние годы своей жизни и где похоронен.
На надгробном камне, по желанию Стивенсона, выбиты его стихи, которые заканчиваются следующими строками:
С моря вернулся, пришел моряк,
И охотник вернулся с холмов.
Свою любовь к жизни Стивенсон страстно желал передать подрастающему поколению, вселить в него радость новых открытий и стремление преодолевать трудности, встречающиеся на жизненном пути.
Самый известный роман писателя — «Остров сокровищ» напоминает игру в пиратов, однако приключения, описываемые в нем, — вовсе не игра. Писатель призывает своих юных читателей на примере Джима Хопкинса найти в себе силы преодолеть любые невзгоды и постараться обрести духовные сокровища, воспитать в себе силу воли и храбрость, мужество и целеустремленность, доброту и отзывчивость, преданность дружбе и чувство долга.
В отличие от другого популярного мастера приключенческого романа Г. Райдера Хаггарда, Стивенсон не старается живописать всевозможные происшествия и приключения, а обращает внимание прежде всего на нравственную сторону описываемых событий, которые из-за этого ничуть не становятся менее увлекательными. Не менее захватывающе написана и повесть «Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда», созданная в жанре готического детектива. По сути дела, перед нами философские рассуждения автора о понятиях добра и зла, о привлекательности порока и неизбежности наказания за него.
Во всех своих произведениях Стивенсон утверждает романтическую мечту о торжестве человеческого достоинства и высоких идеалов.
Кумиром многих поколений подростков вот уже чуть ли не столетие является Генри Райдер Хаггард (1856—1925), певец морских приключений и экзотических стран.
Его перу принадлежит целый ряд приключенческих романов, главным действующим лицом которых выступает охотник Аллан Квортермейн.
Помимо приключенческих Хаггард писал и исторические романы, посвященные истории Англии, Скандинавии, Испании. Древнего мира.
Достарыңызбен бөлісу: |