В предмет краткая история развития латинского языка


§ 26. Греческие терминоэлементы



бет27/51
Дата05.09.2023
өлшемі0,71 Mb.
#180279
түріУчебники
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   51
Байланысты:
0821b5cf6267dabfa3d9a9d9363cef02

§ 26. Греческие терминоэлементы

Греческие слова

Терминоэлементы

Термины

lógos — наука
álgos — боль

páthos — болезнь


éctasis — расширение


stenós — узкий


grapho — пишу


scopeo — смотрю





-logia — наука, учение
-algia — боль, (без органических изменений)
-pathia — болезнь (органические изменения)
-ectasia — расширение органа


-stenosis — сужение каналов или отверстий
-graphia — изображение
-scopia — осмотр (специальными инструментами)

myologia — учение о мышцах
myalgia — мышечная боль

nephropathia — болезнь почек


pyelectasia — расширение почечной лоханки esophagostenosis — сужение пищевода


hysterosalpingographia —
рентгенологическое исследование
полости матки и труб
rhinoscopia — исследование
полости носа



§ 27. Греко-латинские эквиваленты

Греческие слова

Латинские слова

Значение

pneumon
nephros
hepar
splen
cystis
derma, dermatos
keras, keratos
encephalon
gaster, gastros
enteron

pulmo, onis, m
ren, renis, m
iecur, oris, m
lien, enis, m
vesica, ae, f
cutis, is, f
cornea, ae, f
cerebrum, i, n
ventriculus, i, m
intestinum, i, n

легкое
почка
печень
селезенка
пузырь
кожа
роговица
мозг (головной)
желудок
кишка, кишечник
Аудиторная работа

1. Выделите терминоэлементы и объясните их значение:
aetiologia, gastralgia, pathologia, nephropathia, gastrographia, gastroscopia, esophagostenosis, bronchoectasia, osteologia, myologia, arthrologia.
2. Назовите русские эквиваленты к греко-латинским дублетным обо­значениям:
encephalon — cerebrum, cystis — vesica, enteron — intestinum, splen — lien, hepar — iecur, gaster — ventriculus, nephros — ren, derma — cutis.
3. Укажите, от каких компонентов образованы следующие термины, и назовите их русские эквиваленты:
toxicologia, dermatologia, gastralgia, nephropathia, enteralgia, encephalogra-phia, cystoscopia, angiologia.
4. Переведите на русский язык следующие клинические термины:
gangraena pulmonum, prolapsus intestini, insufficientia valvulae bicuspidalis, insufficientia valvularum aortae, insufficientia valvularum arteriae pulmonalis, oedema pulmonum, paralysis nervi femoralis, paralysis oesophagi, stenosis, intestinorum, stenosis ostii arteriae pulmonalis, phlegmona uberis.
5. Переведите клинические термины на латинский язык:
гангрена вымени, выпадение влагалища, недостаточность трех­створчатого клапана, отек вымени, паралич большеберцового нерва, сужение шейки матки, сужение устья аорты, флегмона голени.
6. Переведите предложения на русский язык:
1. In cavo abdominis viscere locata sunt: hepar, stomachus, renes, lien, intestina. 2. Cor in cavo pectoris locatum est. 3. Maxilla e corpore et quattuor processibus constat. 4. In corpore maxillae est sinus maxillaris. 5. Processus maxillae sunt: processus frontalis, alveolaris, palatinus et zygomaticus. 6. In osse sacro cornua observamus: cornu dextram et sinistram. 7. Cavum cordis in quottuor cameras dividitur: in duos atria et duos ventriculos. 8. Atrium sinistrum et ventriculus sinister nominatur cor sinistrum seu arteriosum. 9. Atrium dextrum et ventriculus dexter nominatur cor dextrum seu venosum. 10. Cor est musculus, qui continenter contrahitur et dilatatur. 11. Contractio parietum cordis systole, dilatatio autem diastole nominatur.
Самостоятельная работа

1. Проработайте §§ 25, 26 в разделе «Ветеринарная терминология».
2. Назовите русские эквиваленты следующих клинических терминов и объясните их значения:
aetiologia, symptomatologia, cardipathia, bronchographia, esophagoscopia, myalgia, pyelectasia, esophagostenosis, laryngostenosis, bronchopneumonia.
3. Переведите на русский язык клинические термины:
ulcus ventriculi, ulcus abomasi, emphysema pulmonum, oedema laryngis, aphthae epizooticae ungularum, tympania ruminis, phlegmone parietis abdominalis.
4. Переведите на латинский язык клинические термины:
тимпания рубца, язва сычуга, ящур-копытец, спазм мускулатуры рубца, флегмона венчика, отек гортани, флегмона затылка, гангрена вымени.
5. Переведите на русский язык предложения:
1. Dolor in musculis myalgia nominatur. 2. Functio laesa symptoma inflammationis est. 3. Notae inflammationis sunt: ruber et tumor cum calore et dolore (Celsus). 4. Sunt morbi contagiosi et non contagiosi. 5. Morbi hepatis periculosi sunt.


Латинские афоризмы и специальные выражения

1. Medice, сurа aegrotum, sed non morbum — врач, лечи больного, а не болезнь.
2. Medice, cura te ipsum — врач, излечи самого себя.
3. Medica mente, non medicamentis — лечи умом, а не лекарствами.
4. Morbi non eloquentia, sed remediis curantur (Celsus) — болезни лечатся не красноречием, а лекарствами (Цельс).
5. Multi multa sciunt, nemo omnia — многие знают много, всё — никто.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   51




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет