ә) Тілдік жақтары. Іскерлік қатынастың тілдік құралдары, негізінен, бейтарап немесе ресми болады. Мысалы, ресми стильде жазушыны сөз зергері, қаламгер демей, жазушы деп атайды.
б) Сөз әдебіне (этикетке) қатысты жақтары. Ресми іс қағаздары мәтінінде марапат, кемсіту, қорлау, т.б. мазмұндағы сөздердің қолданылуы тым шектеулі болады.
Егер адресаттың құрметті атақтары мен дәрежелері болса, оларды атап көрсету іскерлік қатынастағы этикеттік нормаға сай келеді: Қазақстан Республикасының ғылымға еңбек сіңірген қайраткері, Қазақстан Республикасы Ұлттық Ғылым академиясының академигі, филология ғылымдарының докторы, профессор т.б.
Енді осы әртүрлі ортадағы қолданылатын сөздердің мағынасына тоқталып, өткен тақырыптар бойынша әзірленген сұрақтарға жауап береміз.
"Ғажайып алаң" ойыны. Слайд арқылы көрсетіледі. Қазіргі кезде де қазақ тіліне орыс тілі арқылы латын, грек, ағылшын, француз, неміс, итальян, араб, парсы, т.б. тілдерден көптеген терминдер енген.
Достарыңызбен бөлісу: |