93
Синонимдік қатардағы сөздердің біреуі сол мағынаның өзегі
(ядросы) болып табылады, ал қалған тілдік
бірліктер сол мағынаның
түрлі реңкін, қарқынын білдіру мақсатында жұмсалады. Бұл жөнінде З.
Ибадильдина: «Как и всякое системно
-
структурное объединение, поле
имеет определенное строение, предпологающее прежде всего выде
-
ление ядра и периферии исследуемого множество языковых средств.
При выделении ядра семантического поля необходимо исходить из
того,
что этот компонент, во
-
первых, наиболее полно, ярко, одноз
-
начно выражает определенное категориальное значение, лежащее в
основе данного семантического поля, и во
-
вторых, наиболее частотен
по сравнению с другими компонентами и
обязателен для данного
ЛСП», –
деп жазады
[
20, 75]
. Төмендегі сөйлемдерде органикалық
қажеттіліктері өтелмей қалған, яғни
жағымсыз эмоциялық процесс
кезіндегі адамның психикалық күйін білдіретін
ашулану, ызалану,
түсін суыту, ызаға булығу, күйіп
-
пісу, жарылып кете жаздау, қаны
қайнау
сияқты
лексико
-
фразеологиялық бірліктер арқылы берілген
эмоциялық жағдай суреттелген. Бұл тілдік бірліктердің мағыналық
өзегі
ашулану
лексемасында, басқа тілдік бірліктер ашудың түрлі
реңкін, эмоцияның әлсіз, орташа,
жоғары қарқынын бейнелеу
үшін
жұмсалған. Бұл жерде
түсін суыту
тілдік бірлігі арқылы эмоцияның
төменгі деңгейі көрініс берсе,
ашулану, ызалану
орта
деңгейінен ал
ызаға булығу, күйіп
-
пісу, жарылып кете жаздау, қаны қайнау
адам
эмоциясының күштілігін көрсетеді.
Мысалы,
–
Құрбым, сіз семьялы адамсыз ғой, мұныңыз жарамайды, –
деді
бір күні қыз
Достарыңызбен бөлісу: