Қазақстан мұсылмандары діни басқармасы Әбу абдулла мұхаммед ибн исмайл ибн ибраһим ибн әл-муғира әл-бұхари сахих әл-бұхари


-бап. Үйлерді (мешіт) сияқты намаз оқитын жерге айналдырып алу туралы



бет13/24
Дата08.06.2018
өлшемі2,82 Mb.
#41147
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   24

46-бап. Үйлерді (мешіт) сияқты намаз оқитын жерге айналдырып алу туралы
الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ فِي مَسْجِدِهِ فِي دَارِهِ جَمَاعَةً
Барра ибн Азиб (р.а.) өз ауласындағы мешітінде жамағатпен намаз оқыды.
- 417حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ الْأَنْصَارِيُّ أَنَّ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ وَهُوَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا مِنْ الْأَنْصَارِ أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ أَنْكَرْتُ بَصَرِي وَأَنَا أُصَلِّي لِقَوْمِي فَإِذَا كَانَتْ الْأَمْطَارُ سَالَ الْوَادِي الَّذِي بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ لَمْ أَسْتَطِعْ أَنْ آتِيَ مَسْجِدَهُمْ فَأُصَلِّيَ بِهِمْ وَوَدِدْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَّكَ تَأْتِينِي فَتُصَلِّيَ فِي بَيْتِي فَأَتَّخِذَهُ مُصَلًّى قَالَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَفْعَلُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ قَالَ عِتْبَانُ فَغَدَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ حِينَ ارْتَفَعَ النَّهَارُ فَاسْتَأْذَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَذِنْتُ لَهُ فَلَمْ يَجْلِسْ حَتَّى دَخَلَ الْبَيْتَ ثُمَّ قَالَ أَيْنَ تُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ مِنْ بَيْتِكَ قَالَ فَأَشَرْتُ لَهُ إِلَى نَاحِيَةٍ مِنْ الْبَيْتِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَبَّرَ فَقُمْنَا فَصَفَّنَا فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ قَالَ وَحَبَسْنَاهُ عَلَى خَزِيرَةٍ صَنَعْنَاهَا لَهُ قَالَ فَآبَ فِي الْبَيْتِ رِجَالٌ مِنْ أَهْلِ الدَّارِ ذَوُو عَدَدٍ فَاجْتَمَعُوا فَقَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ أَيْنَ مَالِكُ بْنُ الدُّخَيْشِنِ أَوِ ابْنُ الدُّخْشُنِ فَقَالَ بَعْضُهُمْ ذَلِكَ مُنَافِقٌ لَا يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَقُلْ ذَلِكَ أَلَا تَرَاهُ قَدْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يُرِيدُ بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ قَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ فَإِنَّا نَرَى وَجْهَهُ وَنَصِيحَتَهُ إِلَى الْمُنَافِقِينَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَ عَلَى النَّارِ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَبْتَغِي بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ ثُمَّ سَأَلْتُ الْحُصَيْنَ بْنَ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيَّ وَهُوَ أَحَدُ بَنِي سَالِمٍ وَهُوَ مِنْ سَرَاتِهِمْ عَنْ حَدِيثِ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ الْأَنْصَارِيِّ فَصَدَّقَهُ بِذَلِكَ

417 - Махмуд ибн әр-Рабиғ (р.а.) риуаят етті: «Ғұтбан ибн Мәлік -Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) Бәдір соғысына бірге қатысқан ансарлардан болған Сахабасы еді. Ол Пайғамбарымызға (с.ғ.с.) келіп: «Я Расулулла, көзімнің көруі нашарлады, мен өз қауымыммен намаз оқимын. Жаңбыр жауғанда менің үйім мен қауымымның арасындағы құрғақ жерде су жиналып, олардың мешітіне барып, намаз оқып бере алмай жатырмын. Я Расулулла, сізден өтінемін, менің үйіме барып, намаз оқысаңыз, мен сол жерді өзіме намаз оқитын жер етіп алайын»,- деді. Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) оған: «Иншалла, солай етермін»,- деді. Ғұтба айтты: «Пайғамбарымыз бен (с.ғ.с.) Әбу Бәкір Сыддық (р.а.) ертеменен күн біраз көтерілгеннен кейін келді. Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) үйге кіруге рұқсат сұрады. Оларды үйге кіргіздім. Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) үйге кіргеннен соң отырмастан: «Үйіңнің қай жеріне намаз оқып беруімді қалайсың?»,- деді Мен үйімнің бір жерін Пайғамбарымызға (с.ғ.с.) көрсеттім. Ол кісі сол жерде намазға тәкбір тахрима айтты. Біз арт жағында сапқа тұрып ұйыдық, екі рәкат намаз оқып, кейін сәлем берді. Біз Пайғамбарымыздан (с.ғ.с.) арнайы өзіне дайындалған «Хазира» деген тамақтан дәм татып кетуін өтіндік. Соның арасынша Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) келіпті деп өзімнің туысқандарымнан біраз адам жиналып қалды. Олардың бірі «Мәлік ибн Дұхшин қайда?»,- деді.Сонда біреу: «Ол - Мунафиқ, Алланы және оның елшісін жақсы көрмейді»,- деді. Бұл сөзді естіп қалған Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Олай демеңіз, ол Алланың разылығын тілеп, «Лә иләһа илла алла»,- деді ғой, білмей тұрсыз ба?»,- деді. Ол адам: «Алла және оның елшісі жақсы біледі»,- дей отырып: «Бірақ та оның Мунафиқтарға көмектесіп, ақыл айтқанын көреміз»,- деді. Сонда Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Алланың ризалығын тілеп, Лә иләһа илла алла»,- деп айтқан кісіге Алла тағала тозақ отын харам етер,- деді.

Ибн Шихаб әз-Зуһрий (р.а.) айтты: «Кейін осы хадисті әл-Хусейн ибн Мұхаммедтен сұрадым. Ол Бәний Сәлім қауымының қадірлі кісілерінің бірі бола тұрып, осы хадисті растады»,- деді.
47-бап. Мешітке және басқа жерлерге оң аяқпен кіру туралы
وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَبْدَأُ بِرِجْلِهِ الْيُمْنَى فَإِذَا خَرَجَ بَدَأَ بِرِجْلِهِ الْيُسْرَى

Ибн Омар (р.а.) мешітке оң аяқпен кіріп, сол аяқпен шығатын.


- 418 حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ الْأَشْعَثِ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ التَّيَمُّنَ مَا اسْتَطَاعَ فِي شَأْنِهِ كُلِّهِ فِي طُهُورِهِ وَتَرَجُّلِهِ وَتَنَعُّلِهِ

418 - Айша анамыз (р.а.) айтты: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) барлық істі амалы барынша оң жағынан бастауды жақсы көретін»,- деді. (дәрет алғанда, шаш тарағанда, аяқ киім кигенде).

48-бап. Жаһили кездегі (исламнан бұрынғы кез) мүшіріктердің қабірін бұзып орнына мешіт салса, болады ма?
لِقَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ وَمَا يُكْرَهُ مِنْ الصَّلَاةِ فِي الْقُبُورِ

Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.): «Яһудилерге Алланың лағнеті болсын!. Олар өз Пайғамбарларының қабірлерін мешітке айналдырды»,- дегеніне байланысты қабірлердің үстіне және айналасына намаз оқудың мәкрүх екендігі туралы.


وَرَأَى عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُصَلِّي عِنْدَ قَبْرٍ فَقَالَ الْقَبْرَ الْقَبْرَ وَلَمْ يَأْمُرْهُ بِالْإِعَادَةِ

Хазреті Омар (р.а.), Әнас ибн Мәліктің қабірдің алдында намаз оқып жатқанын көріп: «Ей, бұның дұрыс емес, бұл қабір ғой!»,- деді, бірақ намазын қайтадан оқуды бұйырмады.


- 419حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ وَأُمَّ سَلَمَةَ ذَكَرَتَا كَنِيسَةً رَأَيْنَهَا بِالْحَبَشَةِ فِيهَا تَصَاوِيرُ فَذَكَرَتَا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنَّ أُولَئِكَ إِذَا كَانَ فِيهِمْ الرَّجُلُ الصَّالِحُ فَمَاتَ بَنَوْا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا وَصَوَّرُوا فِيهِ تِلْكَ الصُّوَرَ فَأُولَئِكَ شِرَارُ الْخَلْقِ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

419 - Айша анамыз (р.а.) айтты: «Үмму Хабиба мен Үмму Сәлама Хабашстанда (Эфиопия) өздері көрген шіркеу мен оның ішіндегі әртүрлі салынған суреттерін еске алып, сөйлесіп отырды. Содан соң бұл туралы Пайғамбарымызға (с.ғ.с.) айтты. Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Егерде олардың арасынан бір құрметті адам өлсе, оның қабірінің үстіне мешіт салып, сол суреттермен әшекейлеп салады. Олар қиямет күні Алла тағаланың алдында ең жаман халық болады»,- деді.


- 420حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ فَنَزَلَ أَعْلَى الْمَدِينَةِ فِي حَيٍّ يُقَالُ لَهُمْ بَنُو عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ فَأَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِمْ أَرْبَعَ عَشْرَةَ لَيْلَةً ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَى بَنِي النَّجَّارِ فَجَاءُوا مُتَقَلِّدِي السُّيُوفِ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَاحِلَتِهِ وَأَبُو بَكْرٍ رِدْفُهُ وَمَلَأُ بَنِي النَّجَّارِ حَوْلَهُ حَتَّى أَلْقَى بِفِنَاءِ أَبِي أَيُّوبَ وَكَانَ يُحِبُّ أَنْ يُصَلِّيَ حَيْثُ أَدْرَكَتْهُ الصَّلَاةُ وَيُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ وَأَنَّهُ أَمَرَ بِبِنَاءِ الْمَسْجِدِ فَأَرْسَلَ إِلَى مَلَإٍ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ فَقَالَ يَا بَنِي النَّجَّارِ ثَامِنُونِي بِحَائِطِكُمْ هَذَا قَالُوا لَا وَاللَّهِ لَا نَطْلُبُ ثَمَنَهُ إِلَّا إِلَى اللَّهِ فَقَالَ أَنَسٌ فَكَانَ فِيهِ مَا أَقُولُ لَكُمْ قُبُورُ الْمُشْرِكِينَ وَفِيهِ خَرِبٌ وَفِيهِ نَخْلٌ فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقُبُورِ الْمُشْرِكِينَ فَنُبِشَتْ ثُمَّ بِالْخَرِبِ فَسُوِّيَتْ وَبِالنَّخْلِ فَقُطِعَ فَصَفُّوا النَّخْلَ قِبْلَةَ الْمَسْجِدِ وَجَعَلُوا عِضَادَتَيْهِ الْحِجَارَةَ وَجَعَلُوا يَنْقُلُونَ الصَّخْرَ وَهُمْ يَرْتَجِزُونَ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَهُمْ وَهُوَ يَقُولُ اللَّهُمَّ لَا خَيْرَ إِلَّا خَيْرُ الْآخِرَهْ فَاغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ

420 - Әнас ибн Мәлік (р.а.) айтты: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) Мединеге келгеннен кейін Мединенің жоғарғы бөлігіндегі Бәну Әмр ибн Ауф қауымының тұратын жеріне келіп түсті. Олардың арасында Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) он төрт күн тұрды. Кейін Бәну Нәжжарға адам жіберді. Олар қылыштарын тағынып, дайындалып келді. Қазірдің өзінде де дәл көз алдымда, Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) түйесінің үстінде отыр. Әбу Бәкір болса арт жағына мінгесіп алыпты, айнала толған Бәну Нәжжарлықтар, тіптен, Әбу Аюб даласына сыймай кеткен. Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) намаз уақыты қай жерде тура кеп қалса, сол жерде намаз оқуды жақсы көретін. Тіптен қой қорада да оқи беретін. Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) мешіт салуды бұйырып, Бәну Нәжжар қауымына адам жіберді. Олар келген соң «Ей, Бәни Нажжар, маған мына жерлеріңді (қоршалған аула) сатыңыз!»,- деді.Олар: «Жоқ, Аллаға ант етіп айтамыз, оның ақысын Алла тағаладан сұраймыз, Алла жолында береміз»,- десті.

Әнас (р.а.) айтты: «Ол жерде мүшіріктердің қабірі, үйінділер мен құрма ағаштары бар болатын. Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) бұйрығымен мүшіріктердің қабірлері тегістелді. Үйінділерді жермен бірдей қылып түзеттірді. Ал, құрма ағаштарын кесуге бұйырды және өзі де кесісті. Құрма ағаштары болашақ мешіттің қыбла жағына қойылды. Адамдар мешіт қабырғасына арнап тас теріп, өре бастады. Олар бәйіт (өлең шумақтарын) айтып, тас таситын. Пайғамбарымыз да (с.ғ.с.) олармен бірге жұмыс істейтін. Әрқашан: «Ахирет жақсылығынан басқа жақсылық жоқ, мұхажирлер мен ансарларды кешіргейсің!»,- дейтін.
49- бап. Қой қораларда намаз оқудың үкімі
- 421 حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ ثُمَّ سَمِعْتُهُ بَعْدُ يَقُولُ كَانَ يُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ قَبْلَ أَنْ يُبْنَى الْمَسْجِدُ

421 - Әбу Таийахтан (р.а.) риуаят болды: «Әнас (р.а.) айтты. «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) қой қораларда да намаз оқитын»,- деді.

Кейіннен оның «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) мешіт салынбаған уақытта қой қораларда да намаз оқитын еді»,- дегенін де естігенмін»,- деді.
50-бап. Түйе қораларда намаз оқудың үкімі
- 422حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يُصَلِّي إِلَى بَعِيرِهِ وَقَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُهُ

422 - Нафиғ (р.а.) айтты: «Ибн Омар жүзін түйесі жаққа қаратып намаз оқып жатқанын көрдім. Пайғамбарымыздың да (с.ғ.с.) солай істегенін көргенмін»,- деді. (Түйе қыбла жағында тоспа белгі болып тұрған).


51-бап. Алдында таңдыр пеш немесе от сияқты әр нәрсеге сиынбай, тек Алла тағаланы назарына ұстап намаз оқыған кісі туралы
قَالَ الزُّهْرِيُّ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُرِضَتْ عَلَيَّ النَّارُ وَأَنَا أُصَلِّي

Әнас (р.а.) айтты: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Мен намаз оқып жатқанымда көзіме тозақ оты көрсетілді»,-деп айтты».


- 423 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ انْخَسَفَتْ الشَّمْسُ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ أُرِيتُ النَّارَ فَلَمْ أَرَ مَنْظَرًا كَالْيَوْمِ قَطُّ أَفْظَعَ

423 - Абдулла ибн Аббас (р.а.) айтты: «Бірде күн тұтылды, Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) намаз оқыды. Кейін: «Намаз оқып жатқанымда маған тозақ оты көрсетілді. Бүгінгі күнге дейін бұндай қорқынышты көріністі көрген емеспін»,- деді.


52-бап. Қабірстанда намаз оқымау туралы
- 424 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ عَنْ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اجْعَلُوا فِي بُيُوتِكُمْ مِنْ صَلَاتِكُمْ وَلَا تَتَّخِذُوهَا قُبُورًا

424 - Ибн Омар (р.а.) риуаят етті: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Үйіңізде (нәпіл) намаз оқыңыз.Үйіңізді мазарға айналдырмаңыз!»,- деді.


53-бап. Адам қорлыққа ұшыраған жерлерде және азап жіберілген жерлерде намаз оқымау туралы
أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَرِهَ الصَّلَاةَ بِخَسْفِ بَابِلَ
Хазреті Әли (р.а.): «Бабылдағы адам қорланған жерде намаз оқудан тиды»,- деді.
- 425حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَدْخُلُوا عَلَى هَؤُلَاءِ الْمُعَذَّبِينَ إِلَّا أَنْ تَكُونُوا بَاكِينَ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا بَاكِينَ فَلَا تَدْخُلُوا عَلَيْهِمْ لَا يُصِيبُكُمْ مَا أَصَابَهُمْ

425 - Абдулла ибн Омар (р.а.) риуаят етті: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) айтты: «Анау бір басына азап жіберілген қауымның жеріне кірмеңіз. Егер кірсеңіз, онда жылап кіріңіз. Егерде жылай алмасаңыз, кірмеңіз, өйткені олардың басына түскен қайғы-қиыншылық сенің де басыңа түспесін!»,- деді.



54-бап. Шіркеуде намаз оқудың үкімі
قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِنَّا لَا نَدْخُلُ كَنَائِسَكُمْ مِنْ أَجْلِ التَّمَاثِيلِ الَّتِي فِيهَا الصُّوَرُ وَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يُصَلِّي فِي الْبِيعَةِ إِلَّا بِيعَةً فِيهَا تَمَاثِيلُ

Омар (р.а.) айтты: «Біз сендердің шіркеулеріңе ондағы суреттердің себебінен кірмейміз»,- деді.

«Ибн Аббас (р.а.) суреті жоқ шіркеуде намаз оқитын. Егерде суреті болса, онда оқымайтын».
- 426حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ ذَكَرَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَنِيسَةً رَأَتْهَا بِأَرْضِ الْحَبَشَةِ يُقَالُ لَهَا مَارِيَةُ فَذَكَرَتْ لَهُ مَا رَأَتْ فِيهَا مِنْ الصُّوَرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُولَئِكَ قَوْمٌ إِذَا مَاتَ فِيهِمْ الْعَبْدُ الصَّالِحُ أَوْ الرَّجُلُ الصَّالِحُ بَنَوْا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا وَصَوَّرُوا فِيهِ تِلْكَ الصُّوَرَ أُولَئِكَ شِرَارُ الْخَلْقِ عِنْدَ اللَّهِ

426 - Айша анамыз (р.а.) риуаят етті: «Үмму Сәләма Пайғамбарымызға (с.ғ.с.) Хабашстанда (Эфиопия) көрген Мәрия шіркеуі және оның ішіндегі суреттер туралы айтып берді. Сонда Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Олар сондай бір қауым, егерде араларынан бір құрметті адамы өлсе, оның қабірінің үстіне мешіт салып, оған сол суреттерді әшекейлеп салады. Олар Алла тағаланың алдында ең жаман халық болып есептеледі»,- деді.


55-бап.
- 427حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ أَنَّ عَائِشَةَ وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ قَالَا لَمَّا نَزَلَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَفِقَ يَطْرَحُ خَمِيصَةً لَهُ عَلَى وَجْهِهِ فَإِذَا اغْتَمَّ بِهَا كَشَفَهَا عَنْ وَجْهِهِ فَقَالَ وَهُوَ كَذَلِكَ لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ يُحَذِّرُ مَا صَنَعُوا

427 - Айша анамыз бен Абдулла ибн Аббас (р.а.) риуаят етті: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) Алла тағаланың алдына баратын кез жақындағанда мүбәрак жүзін гүлді матамен жапты, кейін ыстықтап кеткен соң ашып тастады. Сондай халде бола тұрып: «Яһудилер мен Насараларға Алла тағаланың лағнеті болсын!. Олар Пайғамбарларының қабірлерін мешіт қылып алған»,- деді. ( Пайғамбарымыз ғ.с. осы хадисі арқылы өз үмбеттерін яһуди мен насаралардың істегендерін істеуден аулақ болу керектігін меңзеп тұр,- дейді хадисші).


- 428حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ

428 - Әбу Хурайра (р.а.) айтты: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Алла тағала яһудилерге лағынет айтты! Олар Пайғамбарларының қабірлерін мешіт етіп алған »,- деді


56-бап. Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) «Жер маған сәжде мен дәрет құралы етіп берілді»,- дегені туралы.
- 429حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ حَدَّثَنَا سَيَّارٌ هُوَ أَبُو الْحَكَمِ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ الْفَقِيرُ قَالَ حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ مِنْ الْأَنْبِيَاءِ قَبْلِي نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ وَجُعِلَتْ لِي الْأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا وَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَدْرَكَتْهُ الصَّلَاةُ فَلْيُصَلِّ وَأُحِلَّتْ لِي الْغَنَائِمُ وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ كَافَّةً وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ

429 - Жәбир ибн Абдулла (р.а.) риуаят етті: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) айтты: «Алла тағала маған бұрынғы Пайғамбарлардың бірде-біреуіне бермеген бес түрлі қасиет берді.

1) Бір айлық жерде тұрғанымның өзінде дұшпандарымның жүрегіне қорқыныш салып, оларды қатты қобалжытамын.

2) Бүтін жер жүзі маған жайнамаз етіп берілді. Үмбетіме намаз уақыты қай жерде келсе, сол жерде намаз оқи берсін!.

3) Соғыста алынған олжа маған халал етілді.

4) Барша Пайғамбар тек өз қауымына ғана Пайғамбар етіп жіберілді. Ал, мен барша адамзат баласына Пайғамбар болып жіберілдім.

5) Маған тағы да шапағат ету мүмкіндігі де берілді»,- деді.
57-бап. Әйел адамның мешітте ұйықтауы
- 430حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ وَلِيدَةً كَانَتْ سَوْدَاءَ لِحَيٍّ مِنْ الْعَرَبِ فَأَعْتَقُوهَا فَكَانَتْ مَعَهُمْ قَالَتْ فَخَرَجَتْ صَبِيَّةٌ لَهُمْ عَلَيْهَا وِشَاحٌ أَحْمَرُ مِنْ سُيُورٍ قَالَتْ فَوَضَعَتْهُ أَوْ وَقَعَ مِنْهَا فَمَرَّتْ بِهِ حُدَيَّاةٌ وَهُوَ مُلْقًى فَحَسِبَتْهُ لَحْمًا فَخَطِفَتْهُ قَالَتْ فَالْتَمَسُوهُ فَلَمْ يَجِدُوهُ قَالَتْ فَاتَّهَمُونِي بِهِ قَالَتْ فَطَفِقُوا يُفَتِّشُونَ حَتَّى فَتَّشُوا قُبُلَهَا قَالَتْ وَاللَّهِ إِنِّي لَقَائِمَةٌ مَعَهُمْ إِذْ مَرَّتْ الْحُدَيَّاةُ فَأَلْقَتْهُ قَالَتْ فَوَقَعَ بَيْنَهُمْ قَالَتْ فَقُلْتُ هَذَا الَّذِي اتَّهَمْتُمُونِي بِهِ زَعَمْتُمْ وَأَنَا مِنْهُ بَرِيئَةٌ وَهُوَ ذَا هُوَ قَالَتْ فَجَاءَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْلَمَتْ قَالَتْ عَائِشَةُ فَكَانَ لَهَا خِبَاءٌ فِي الْمَسْجِدِ أَوْ حِفْشٌ قَالَتْ فَكَانَتْ تَأْتِينِي فَتَحَدَّثُ عِنْدِي قَالَتْ فَلَا تَجْلِسُ عِنْدِي مَجْلِسًا إِلَّا قَالَتْ وَيَوْمَ الْوِشَاحِ مِنْ أَعَاجِيبِ رَبِّنَا أَلَا إِنَّهُ مِنْ بَلْدَةِ الْكُفْرِ أَنْجَانِي قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ لَهَا مَا شَأْنُكِ لَا تَقْعُدِينَ مَعِي مَقْعَدًا إِلَّا قُلْتِ هَذَا قَالَتْ فَحَدَّثَتْنِي بِهَذَا الْحَدِيثِ

430 - Айша анамыз (р.а.) риуаят етті: «Арап қауымдарының бірі қара нәсілді жас қызды құлдықтан азат етті. Ол азаттық алғаннан кейін де солармен бірге қалды. Сол қара қыз айтты: «Бір күні бір жас қыз үйінен ойнауға шықты. Оның қызыл түсті теріден жасалып, маржанмен апталған моншағы бар болатын. Ол моншақты жерге қойып қойды ма, әлде одан жерге түсіп қалды ма, әйтеуір сол кезде оның төбесіндегі ұшып жүрген қара құс келіп, қызыл моншақты ет екен деп іліп алып кетті. Адамдар жоғалған нәрсені іздеді, бірақ еш таба алмады. Содан кейін “сен ұрлап алдың” деп маған кінә тағып, менің кез-келген жерімді тінте бастады, тіптен, менің ұятты жерлеріме дейін қарап тексерді.

Содан соң қара қыз айтты: «Алла тағаламен ант етемін, мен олардың арасында сол күйімде тұрғанымда, біздің үстімізден сол баяғы қара құс ұшып жүріп, қызыл моншақты тура олардың ортасына түсіріп алды. Сонда мен оларға айттым: «Бағана сіздер маған “ұрлап алдың” деп жала жапқан нәрселерің, міне алдыларыңда жатыр, менің бұл күнәлі іске қатысым жоқ»,- дедім.

Айша анамыз (р.а.) айтты: «Осыдан кейін ол қара нәсілді қыз Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) алдына келіп, ислам дінін қабылдады. Мешітте оның шатыры немесе кішкене ғана үйшігі бар болатын. Ол ылғи да маған келіп тұратын. Мен онымен сұхбаттасып отыратын едім. Моншақ оқиғасы болған күн Раббымыздың ғажайыптарынан, ол күн мені күпірлік әлемінен құтқарды»,- деп қоятын. Бір күні мен: «Саған не болған өзі, менімен жолыққан сайын тек осы сөздерді қайталап айта бересің?»,- дегенімде, ол осы болған оқиғаны айтып берген болатын»,- деді.



58-бап. Мешітте ер кісілердің ұйықтауы туралы
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَدِمَ رَهْطٌ مِنْ عُكْلٍ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَانُوا فِي الصُّفَّةِ وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ كَانَ أَصْحَابُ الصُّفَّةِ الْفُقَرَاءَ

Әнас (р.а.) айтты: «Ғұқл тайпасынан бір топ кісілер Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) алдына келді, олар Нәбәуй- мешітінде тұратын. Абдуррахман ибн Әбу Бәкір: «Саффада тұратын кісілер кедейлер еді»,- деді.


- 431حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَنَامُ وَهُوَ شَابٌّ أَعْزَبُ لَا أَهْلَ لَهُ فِي مَسْجِدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

431 - Нафиғ (р.а.) айтты: «Абдулла ибн Омар жас кезінде Пайғамбарымыздың (с.ғ.с) мешітінде жатып ұйықтап қалатын»,- деді.


- 432حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْتَ فَاطِمَةَ فَلَمْ يَجِدْ عَلِيًّا فِي الْبَيْتِ فَقَالَ أَيْنَ ابْنُ عَمِّكِ قَالَتْ كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ شَيْءٌ فَغَاضَبَنِي فَخَرَجَ فَلَمْ يَقِلْ عِنْدِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِإِنْسَانٍ انْظُرْ أَيْنَ هُوَ فَجَاءَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هُوَ فِي الْمَسْجِدِ رَاقِدٌ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُضْطَجِعٌ قَدْ سَقَطَ رِدَاؤُهُ عَنْ شِقِّهِ وَأَصَابَهُ تُرَابٌ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُهُ عَنْهُ وَيَقُولُ قُمْ أَبَا تُرَابٍ قُمْ أَبَا تُرَابٍ

432 - Саһл ибн Сағд (р.а.) айтты: «Бірде Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) қызы Фатиманың үйіне келді. Күйеу баласы Әлиді үйінен таппады. Сонда Фатимаға: “Ағаңның ұлы қайда?»,- деп сұрады. Сонда Фатима: «Арамызда бір кикілжің болып еді, маған ашуланып шығып кетті. Намаздан кейін де демалған жоқ»,- деді. Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) қасындағы кісіге : «Сен іздеп қарашы, ол қайда екен»,- деді.Ол кісі біраз уақыттан кейін келіп: «Я Расулулла, ол мешітте ұйықтап жатыр екен»,- деді. Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) мешітке келді. Хазреті Әли болса, мешітте шапандары иығынан түсіп кеткен,иықтарына шаң топырақ жұққан хәлде жатыр екен. Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) Әлидің үстіне жұққан топырақты қағып жатып: «Тұр я, Әбу тураб (яғни, тұр топырақтың әкесі!»,)- деді.


- 433حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لَقَدْ رَأَيْتُ سَبْعِينَ مِنْ أَصْحَابِ الصُّفَّةِ مَا مِنْهُمْ رَجُلٌ عَلَيْهِ رِدَاءٌ إِمَّا إِزَارٌ وَإِمَّا كِسَاءٌ قَدْ رَبَطُوا فِي أَعْنَاقِهِمْ فَمِنْهَا مَا يَبْلُغُ نِصْفَ السَّاقَيْنِ وَمِنْهَا مَا يَبْلُغُ الْكَعْبَيْنِ فَيَجْمَعُهُ بِيَدِهِ كَرَاهِيَةَ أَنْ تُرَى عَوْرَتُهُ

433 - Әбу Хурайра (р.а.) риуаят етті: «Әһли суффа (мешітте жатып жүргендер) бірде жетпістей адамды көрдім, кейбіреулерінің киімі жоқ, не бір жапырақ матаны немесе көйлекті (кішкенелігінен) мойнына асып алған, кейбірінің балтырына дейін, кейбіреуінікі тобығына дейін жетпейді. «Әуретім көрініп қалмасын»,- деп ылғи қолдарымен киімдерін ұстап жүретін»,- деді.


59-бап. Сапардан келген соң оқылатын намаз
قَالَ كَعْبُ بْنُ مَالِكٍ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ بَدَأَ بِالْمَسْجِدِ فَصَلَّى فِيهِ

Кағб ибн Мәлік (р.а.) айтты: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) сапардан келсе, ең әуелі мешітке кіріп намаз оқитын»,- деді.


- 434حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَارِبُ بْنُ دِثَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ قَالَ مِسْعَرٌ أُرَاهُ قَالَ ضُحًى فَقَالَ صَلِّ رَكْعَتَيْنِ وَكَانَ لِي عَلَيْهِ دَيْنٌ فَقَضَانِي وَزَادَنِي

434 – Жәбир ибн Абдулла риуаят етті: « Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) алдына келдім, ол кісі мешітте екен. Есімде сәске уақыты еді. Сонда Мисуар: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) маған: «Сапардан қайтып келіп тұрсың, (шүкірлігіне) екі рәкат намаз оқып ал!»,- деді. Кейін маған қарыз еді, оны да қайтарып, оған қоса сыйылық ақша қоса берді»,- деді.

60-бап. Кімде-кім мешітке кірсе, екі рәкат намаз оқысын!
- 435حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ السَّلَمِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمْ الْمَسْجِدَ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يَجْلِسَ

435 - Әбу Қатада (р.а.) риуаят етті: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) айтты: «Сендердің біреулерің мешітке кіретін болса, отырмастан бұрын екі рәкат (нәпіл) намаз оқысын!»,-деді.


61-бап. Мешітте дәрет сындыру туралы
- 436 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْمَلَائِكَةُ تُصَلِّي عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي مُصَلَّاهُ الَّذِي صَلَّى فِيهِ مَا لَمْ يُحْدِثْ تَقُولُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ

436 - Әбу Хурайра (р.а.) риуаят етті: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) айтты: «Қайсы бірің намаз оқысаңыз, періштелер сіз үшін истиғфар айтып тұрар, олай болса (намаз уақытында мешітте дәрет сындырмаңыз!). Періштелер айтар: «Я Раббым, бұл кісінің күнәларын кешіре гөр, Я Раббым, бұл кісіге рахым ет!-деп тұрар»,- деді.


62-бап. Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) мешітінің салынуы туралы
قَالَ أَبُو سَعِيدٍ كَانَ سَقْفُ الْمَسْجِدِ مِنْ جَرِيدِ النَّخْلِ وَأَمَرَ عُمَرُ بِبِنَاءِ الْمَسْجِدِ وَقَالَ أَكِنَّ النَّاسَ مِنْ الْمَطَرِ وَإِيَّاكَ أَنْ تُحَمِّرَ أَوْ تُصَفِّرَ فَتَفْتِنَ النَّاسَ وَقَالَ أَنَسٌ يَتَبَاهَوْنَ بِهَا ثُمَّ لَا يَعْمُرُونَهَا إِلَّا قَلِيلًا وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لَتُزَخْرِفُنَّهَا كَمَا زَخْرَفَتْ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى

Әбу Сағид (р.а.) риуаят етті: «Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) мешітінің төбесі құрма бұтақтарынан еді. Хазреті Омар халифа кезінде мешіттің құрлысын түзетуді бұйырды. Ұстаға: «Адамдарды жаңбырдан панала, бірақ та мешітті, қызартып, сарғайтып бояма, адамдардың көңілін бұзбасын!»,- деді.

Әнас (р.а.) айтты: «(Кейінірек) адамдар мешіт құрлысымен бәсекелесіп, онда аз ғана ғибадат етер »,- деді.

Ибн Аббас (р.а.) айтты: «Алламен ант етіп айтайын, яһуди мен насаралар ғибадатханаларын безендіріп сәндегендей, сендер де мешіттерді безендіріп сәндерсіңдер»,- деді.


- 437 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ أَنَّ الْمَسْجِدَ كَانَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَبْنِيًّا بِاللَّبِنِ وَسَقْفُهُ الْجَرِيدُ وَعُمُدُهُ خَشَبُ النَّخْلِ فَلَمْ يَزِدْ فِيهِ أَبُو بَكْرٍ شَيْئًا وَزَادَ فِيهِ عُمَرُ وَبَنَاهُ عَلَى بُنْيَانِهِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاللَّبِنِ وَالْجَرِيدِ وَأَعَادَ عُمُدَهُ خَشَبًا ثُمَّ غَيَّرَهُ عُثْمَانُ فَزَادَ فِيهِ زِيَادَةً كَثِيرَةً وَبَنَى جِدَارَهُ بِالْحِجَارَةِ الْمَنْقُوشَةِ وَالْقَصَّةِ وَجَعَلَ عُمُدَهُ مِنْ حِجَارَةٍ مَنْقُوشَةٍ وَسَقَفَهُ بِالسَّاجِ

437 - Абдулла ибн Омар (р.а.) риуаят етті: «Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) кезінде нәбәуй мешітінің қабырғасы күйдірілмеген қыштан, төбесі құрма ағашының сабақтарынан, тіреулері болса, құрма ағашының дінінен еді. Хазреті Әбу Бәкір (р.а.) халифа болған кезде мешітке еш өзгеріс енбеді. Хазреті Омар халифа болған кезеңде мешіттің биіктігін де, ұзындығын да қосты. Бірақ негізгі құрлысты өзгертпеді. Қабырғасы күйдірілмеген қыш, төбесі құрма бұтақтарымен жабылған күйі қалды, алайда тіреулерін ауыстыртты, өйткені олар шіріген еді. Кейіннен Хазреті Оспан мешіт құрлысын әжептәуір кеңейтіп, өзгеріс енгізді. Мешіттің қабырғаларын өрнекті тастармен қалап, әкпен ағартып, бояп безендірді, тіреулерін де өрнекті тастардан қалатты, төбесін болса үнді терегі ағашынан жасаттырды».


63-бап. Мешіт салуға асар қылу туралы
بَاب التَّعَاوُنِ فِي بِنَاءِ الْمَسْجِدِ مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَنْ يَعْمُرُوا مَسَاجِدَ اللَّهِ شَاهِدِينَ عَلَى أَنْفُسِهِمْ بِالْكُفْرِ أُولَئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ وَفِي النَّارِ هُمْ خَالِدُونَ إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلَّا اللَّهَ فَعَسَى أُولَئِكَ أَنْ يَكُونُوا مِنْ الْمُهْتَدِينَ

Алла тағала Құран кәрімде айтты: «Көпқұдайшылдар өздерінің Құдайға қарсы екендерін біле тұрып, Алланың мешіттерін ұстауына болмайды, олардың (мұндай ниетте) жасаған істерінде қайыр жоқ, бәрібір тозақта мәңгі қалады. Алланың мешіттерін Тәңірге табынған, қиямет күніне сенген, намаз оқыған, зекет берген, Құдайдан басқадан қорықпаған адамдар ғана ұстайды (безендіреді). Міне, осындайлар ғана тура жол табамыз деп үміт етеді85»,- деді.


- 438حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُخْتَارٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْعِكْرِمَةَ قَالَ لِي ابْنُ عَبَّاسٍ وَلِابْنِهِ عَلِيٍّ انْطَلِقَا إِلَى أَبِي سَعِيدٍ فَاسْمَعَا مِنْ حَدِيثِهِ فَانْطَلَقْنَا فَإِذَا هُوَ فِي حَائِطٍ يُصْلِحُهُ فَأَخَذَ رِدَاءَهُ فَاحْتَبَى ثُمَّ أَنْشَأَ يُحَدِّثُنَا حَتَّى أَتَى ذِكْرُ بِنَاءِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ كُنَّا نَحْمِلُ لَبِنَةً لَبِنَةً وَعَمَّارٌ لَبِنَتَيْنِ لَبِنَتَيْنِ فَرَآهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَنْفُضُ التُّرَابَ عَنْهُ وَيَقُولُ وَيْحَ عَمَّارٍ تَقْتُلُهُ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ يَدْعُوهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ وَيَدْعُونَهُ إِلَى النَّارِ قَالَ يَقُولُ عَمَّارٌ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ الْفِتَنِ

438 - Икрима (р.а.) былай деп риуаят етті: «Ибн Аббас ұлы Әли мен маған : «Барыңдар, Әбу Сағидтан хадис естіңдер!»,- деді. Біз бардық, ол кісі дуалды дұрыстап жатыр екен, шапанын алып, оған оранды да, бізге хадис айта бастады. Бәрін айтып, Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) мешітінің қалай салынғанына дейін айтып берді. Содан соң: «Біз күйдірілмеген қышты бір-бірден көтеретін едік. Ал, Ғаммар болса, екіден көтеретін еді. Сол кезде Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) оны байқап қалды да, оның үстіндегі шаңын қағып жатып: «Ғаммар оларды жәннатқа үгіт қылады, ал олар болса, тозаққа үгіт қылмақта»,- деді. Сонда Ғаммар айтты; « Мен бүліктердің пәлесінен бір Алланың өзі сақтасын!»,- деп айттым деді.


64-бап. Ұста мен шеберлерден мешіт пен мінберді жасауға жәрдем сұрау
- 439حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ عَنْ سَهْلٍ قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى امْرَأَةٍ مُرِي غُلَامَكِ النَّجَّارَ يَعْمَلْ لِي أَعْوَادًا أَجْلِسُ عَلَيْهِنَّ

439 - Сәһл ибн Сағд (р.а.) риуаят етті: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с) бір әйелге кісі жіберіп, оған : «Шебер баласына бұйырсын, маған орындық жасап берсін!»,- деді .


- 440حَدَّثَنَا خَلَّادٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ امْرَأَةً قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَا أَجْعَلُ لَكَ شَيْئًا تَقْعُدُ عَلَيْهِ فَإِنَّ لِي غُلَامًا نَجَّارًا قَالَ إِنْ شِئْتِ فَعَمِلَتْ الْمِنْبَرَ

440 - Жәбир (р.а.) айтты: «Бір әйел Пайғамбарымызға (с.ғ.с.) «Я Расллулла, менің балам ағаш шебері, сізге бір отыратын орындық жасатып берейін бе?»,- деді. Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Мейлі, жасатсаң да болады »,- деді. Кейін ол әйел орындық жасатып берді.


65-бап. Мешіт салған адамның жақсылығы туралы
- 441حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو أَنَّ بُكَيْرًا حَدَّثَهُ أَنَّ عَاصِمَ بْنَ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عُبَيْدَ اللَّهِ الْخَوْلَانِيَّ أَنَّهُ سَمِعَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ يَقُولُ عِنْدَ قَوْلِ النَّاسِ فِيهِ حِينَ بَنَى مَسْجِدَ الرَّسُولِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّكُمْ أَكْثَرْتُمْ وَإِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ بَنَى مَسْجِدًا قَالَ بُكَيْرٌ حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ يَبْتَغِي بِهِ وَجْهَ اللَّهِ بَنَى اللَّهُ لَهُ مِثْلَهُ فِي الْجَنَّةِ

441 - Хазреті Осман (р.а.) айтты: «Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) мешітін қайтадан жөндеуден өткізу керек деген ұсынысына адамдар әртүрлі сөздерді айта бастады. Сонда Осман (р.а.) оларға: «Сендер сөзді көбейтіп жібердіңдер, мен Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) «Кімде-кім Алла разылығы үшін мешіт салса, оған Алла тағала жәннәттан сондай бір үй тұрғызар»,- дегенін естігенмін,- деді.


66-бап. Мешітке кірген адам (садақ) оғының ұшынан қолымен ұстап жүруі керек
- 442حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ قُلْتُ لِعَمْرٍو أَسَمِعْتَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ مَرَّ رَجُلٌ فِي الْمَسْجِدِ وَمَعَهُ سِهَامٌ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْسِكْ بِنِصَالِهَا

442 - Сұфян (р.а.) айтты: «Мен Ғамрге: «Сен Жәбир ибн Абдулланың «Бір кісі мешітте (садақ) оғымен жүрген еді. Сонда Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) оған: «Оғыңның үшкір үшінен ұстап жүр!»,- деп айтқанын естігенсің бе ?»,- дедім. Ғамр (р.а.): «Иә, естігенмін»,- деді.


67- бап. Мешітте жүрудің тәртібі


- 443حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بُرْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ مَرَّ فِي شَيْءٍ مِنْ مَسَاجِدِنَا أَوْ أَسْوَاقِنَا بِنَبْلٍ فَلْيَأْخُذْ عَلَى نِصَالِهَا لَا يَعْقِرْ بِكَفِّهِ مُسْلِمًا

443 - Әбу Мұса (р.а.) риуаят етті: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) «Кімде-кім біздің мешіттерімізде немесе базарларымызда ұшы үшкір (садақ) оқпен жүретін болса, мұсылмандардың біреуін жарақаттап алмауы үшін оның ұшынан ұстап жүрсін»,- деді.»


68-бап. Мешітте өлең оқу туралы
- 444حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّهُ سَمِعَ حَسَّانَ بْنَ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيَّ يَسْتَشْهِدُ أَبَا هُرَيْرَةَ أَنْشُدُكَ اللَّهَ هَلْ سَمِعْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَا حَسَّانُ أَجِبْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ أَيِّدْهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ نَعَمْ

444 - Әбу Сәлама ибн Абдурахман Ауф (р.а.) айтты: «Хасан ибн Сәбит (р.а.) Әбу Хурайрадан куәгер болуын сұрап: «Алла тағаланың разылығы үшін айтыңызшы, Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.): «Ей, Хассан, Я Раббым, Пайғамбарымызға (с.ғ.с.) Рухул-Құддұсты (Жебірейілді) медеткер ет, деп (өлең) айт!»,- дегенін естігенбісің»,- деді. Әбу Хурайра: «Иә, естігенмін»,- деді.


69-бап. Адамдардың мешітке найзамен кіруіне болады
- 445حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا عَلَى بَابِ حُجْرَتِي وَالْحَبَشَةُ يَلْعَبُونَ فِي الْمَسْجِدِ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتُرُنِي بِرِدَائِهِ أَنْظُرُ إِلَى لَعِبِهِمْ زَادَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْحَبَشَةُ يَلْعَبُونَ بِحِرَابِهِمْ

445 – Айша анамыз (р.а.) айтты: «Бір күні мешітте Хабаштықтардың соғысқа дайындалып (үйреніп) жатқан кездерінде мен Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) менің бөлмемнің есігінің алдында тұрғанын көрдім. Мен олардың дайындығына қарап тұрғанымда, Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) мені шапанымен қалқалайтын»,- деді. Бұл хадисті Ибраһим ибн Мұнзар: «Айша анамыз: «Пайғамбарымызды (с.ғ.с.) көрдім, Хабаштықтар ол жерде найзаменен дайындалып жатқан екен»,- деп біраз өзгертіп айтып берді»,- деді


70-бап. Мешіт мінберінде тұрып сату мен сатып алу туралы сөйлеу
- 446حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ أَتَتْهَا بَرِيرَةُ تَسْأَلُهَا فِي كِتَابَتِهَا فَقَالَتْ إِنْ شِئْتِ أَعْطَيْتُ أَهْلَكِ وَيَكُونُ الْوَلَاءُ لِي وَقَالَ أَهْلُهَا إِنْ شِئْتِ أَعْطَيْتِهَا مَا بَقِيَ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً إِنْ شِئْتِ أَعْتَقْتِهَا وَيَكُونُ الْوَلَاءُ لَنَا فَلَمَّا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَّرَتْهُ ذَلِكَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْتَاعِيهَا فَأَعْتِقِيهَا فَإِنَّ الْوَلَاءَ لِمَنْ أَعْتَقَ ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً فَصَعِدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَنْ اشْتَرَطَ شَرْطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَلَيْسَ لَهُ وَإِنْ اشْتَرَطَ مِائَةَ مَرَّةٍ قَالَ عَلِيٌّ قَالَ يَحْيَى وَعَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَمْرَةَ نَحْوَهُ وَقَالَ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ عَنْ يَحْيَى قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ وَرَوَاهُ مَالِكٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَمْرَةَ أَنَّ بَرِيرَةَ وَلَمْ يَذْكُرْ صَعِدَ الْمِنْبَرَ

446 - Айша анамыздың алдына Бәрира есімді әйел келіп, өзінің құлдықтан азат етілуі үшін төленетін қаржыға жәрдем етуін өтінді. Айша (р.а.): «Егер қаласаң, мойнындағы қарызыңды сенің иеңе беремін, бірақ онда сен менің қарамағыма өтесің»,- деді. Оның иесі: «Егер солай қаласаңыз, мойнында қалған қарызын сіз бере салыңыз»,- деді.

Суфян (р.а.): «Егер қаласаңыз, оны азат етіңіз, бірақ біздің қарамағымызда қалады, дескен»,- деді. Айша (р.а.) анамыз Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) алдына келгеннен кейін болған жағдайды айтты. Сонда Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Оны сатып ал да, азат ет. Кімде-кім азат еткен болса, ол соның қарамағына өтеді»,- деді. Содан кейін Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) мінберге шығып: «Адамдарға өзі не болды, Алланың кітабында жоқ нәрселерді шарт қылып қояды. Егерде ол жүз рет шарт қылып қойса да, ешқандай да есепке алынбайды»,- деп айтты»,- деді.

Суфян (р.а.) айтты: «Имам Мәлік Айша анамыз жайында риуаят еткен хадисте (мінберге шықты) деген жері жоқ»,- деді.


71-бап. Мешітте қарыз ақшасын бересін деп қысым көрсету туралы
- 447حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ كَعْبٍ أَنَّهُ تَقَاضَى ابْنَ أَبِي حَدْرَدٍ دَيْنًا كَانَ لَهُ عَلَيْهِ فِي الْمَسْجِدِ فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا حَتَّى سَمِعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي بَيْتِهِ فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا حَتَّى كَشَفَ سِجْفَ حُجْرَتِهِ فَنَادَى يَا كَعْبُ قَالَ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ضَعْ مِنْ دَيْنِكَ هَذَا وَأَوْمَأَ إِلَيْهِ أَيْ الشَّطْرَ قَالَ لَقَدْ فَعَلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ قُمْ فَاقْضِهِ

447 - Бір күні мешітте Кағб ибн Мәлік, ибн Әбу Хадрадан қарызын сұрап, оны қысымға алды. Екеуінің жанжалдасқан дауыстарын Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) үйінде (бөлмесінде) отырып естіп, бөлмесінен шығып: «Ей, Кағб»,- деді. Кағб: «Иә, Расулулла!»,- деді. Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Мүбәрәк қолдарымен ишара белгі қылып, қарызыңның жартысын кеш!»,- деді. Кағб: «Кештім, Я Расулулла»,- деді. Сонда Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) Ибн Әбу Хадраға: «Тұр, қарызыңды бер!»,- деді.


72- бап. Мешіттің ішіне түскен (шүберек) қоқым-шөп немесе басқа да тасталған нәрселерді жинау және мешітті сыпыру туралы
- 448 حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلًا أَسْوَدَ أَوْ امْرَأَةً سَوْدَاءَ كَانَ يَقُمُّ الْمَسْجِدَ فَمَاتَ فَسَأَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُ فَقَالُوا مَاتَ قَالَ أَفَلَا كُنْتُمْ آذَنْتُمُونِي بِهِ دُلُّونِي عَلَى قَبْرِهِ أَوْ قَالَ قَبْرِهَا فَأَتَى قَبْرَهَا فَصَلَّى عَلَيْهَا

448 - Әбу Хурайра (р.а.) риуаят етті: «Бір қара нәсілді еркек (немесе әйел) мешітті сыпырып жүретін еді. Бір күні ол қайтыс болды. Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) оны сұрағанда, «Ол қайтыс болды»,- десті. Сонда Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Сөйте тұра маған айтпағансыңдар ма?»,- деді. «Кейіннен маған оның қабірін көрсетіңдер»,- деді. Содан соң қабіріне барып, жаназа оқыды.


73-бап. Мешітте мас қылатын ішімдіктерді сатудан тыю туралы
- 449 حَدَّثَنَا عَبْدَانُ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا أُنْزِلَتْ الْآيَاتُ مِنْ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي الرِّبَا خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَقَرَأَهُنَّ عَلَى النَّاسِ ثُمَّ حَرَّمَ تِجَارَةَ الْخَمْرِ

449 - Айша анамыз (р.а.) айтты: «Сүтқорлық (рибақорлық) харам деп айтылған әл-Бақара сүресінің аяты нәзіл болғанда, Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) мешітке шығып, адамдарға оны оқып берді.Содан кейін ішімдік (арақ) сатудан тиды»,- деді.


74-бап. Мешітке қызмет ету туралы
قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرًا لِلْمَسْجِدِ يَخْدُمُهَا
Ибн Аббас (р.а.) бұл туралы Бибі Мәриямның «Иләһи, ішімдегі баламды саған бағыштадым (арнадым), ол тек қана мешітке қызмет етуші»,- деген сөздерін келтірді.
- 450 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ وَاقِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ امْرَأَةً أَوْ رَجُلًا كَانَتْ تَقُمُّ الْمَسْجِدَ وَلَا أُرَاهُ إِلَّا امْرَأَةً فَذَكَرَ حَدِيثَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ صَلَّى عَلَى قَبْرِهَا

450 - Сәбит (р.а.) риуаят етті: «Әйел ма әлде еркек па, бір адам мешітте қызмет етіп жүретін»,- деді. Әбу Хурайра. Әбу Рафиғ айтты: «Көргенімде әйел адам еді»,- деді. Сосын Әбу Хурайра сол мешітте қызмет етуші адам қайтыс болғаннан кейін Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) ол кісі туралы не дегенін және оның қабіріне барып жаназа оқығаны туралы айтты.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   24




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет