Қазақстан мұсылмандары діни басқармасы Әбу абдулла мұхаммед ибн исмайл ибн ибраһим ибн әл-муғира әл-бұхари сахих әл-бұхари


بَاب السِّوَاكِ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ بِتُّ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَنَّ



бет8/24
Дата08.06.2018
өлшемі2,82 Mb.
#41147
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   24

بَاب السِّوَاكِ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ بِتُّ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَنَّ


Ибн Аббас (р.а.) риуаят етті: «Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) үйінде қонып қалдым. Ол мисуакпенен тісін тазалады»,- деді.
245- حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَرِيرٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَجَدْتُهُ يَسْتَنُّ بِسِوَاكٍ بِيَدِهِ يَقُولُ أُعْ أُعْ وَالسِّوَاكُ فِي فِيهِ كَأَنَّه يَتَهَوَّعُ

245 - Әбу Мұса (р.а.) төмендегі хадисті ұлы Әбу Бұрдаға айтып берген екен: «Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) алдына барсам, мисуакпенен ух-ух деп тісін тазалап жатыр екен. Мисуак аузында тұрған бойы жүрегі айнып, лоқсыған адамның дауысындай дыбыс естілді»,- деді.


246- حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ مِنْ اللَّيْلِ يَشُوصُ فَاهُ بِالسِّوَاكِ

246 - Хузайфа (р.а.) риуаят етті: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) түнде тұратын болса, мисуакпенен тісін тазалайтын»,- деді.


78-бап. Мисуакты (екі кісі тұрған болса) жасы үлкеніне беру туралы
بَاب دَفْعِ السِّوَاكِ إِلَى الْأَكْبَرِ وَقَالَ عَفَّانُ حَدَّثَنَا صَخْرُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَرَانِي أَتَسَوَّكُ بِسِوَاكٍ فَجَاءَنِي رَجُلَانِ أَحَدُهُمَا أَكْبَرُ مِنْ الْآخَرِ فَنَاوَلْتُ السِّوَاكَ الْأَصْغَرَ مِنْهُمَا فَقِيلَ لِي كَبِّرْ فَدَفَعْتُهُ إِلَى الْأَكْبَرِ مِنْهُمَا ْ

Ибн Омарға (р.а.) Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) былай депті: «Түсімде тіс тазалайын деп жатқанымда қасыма екі кісі келді. Бірінің жасы екіншісінен үлкенірек екен. Мисуакты жасы кішісіне беріп едім, сонда маған: «Үлкеніне бер!»,- деп айтылды. Содан соң мисуакты олардың үлкеніне бердім»,- деді.


79-бап. Дәрет алып жатудың абзалдығы туралы
247- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَيْتَ مَضْجَعَكَ فَتَوَضَّأْ وُضُوءَكَ لِلصَّلَاةِ ثُمَّ اضْطَجِعْ عَلَى شِقِّكَ الْأَيْمَنِ ثُمَّ قُلْ اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَا مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ اللَّهُمَّ آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ فَإِنْ مُتَّ مِنْ لَيْلَتِكَ فَأَنْتَ عَلَى الْفِطْرَةِ وَاجْعَلْهُنَّ آخِرَ مَا تَتَكَلَّمُ بِهِ قَالَ فَرَدَّدْتُهَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا بَلَغْتُ اللَّهُمَّ آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ قُلْتُ وَرَسُولِكَ قَالَ لَا وَنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ
247 - Барра ибн Азиб (р.а.) айтты: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) маған: «Орныңа жататын болсаң, намазға дәрет алғандай дәрет алып, оң жағыңмен жатып: «Аллаһумма асламту уажхи илайка уа фаууадту әмри илайка уалжаәту заһри илайка рағбатан уа раһбатан илайка ла малжаә уа ла манжа минка илла илайка Аллаһумма әманту бикитабика әлләзи әнзалта уа бинабиййика әлләзи әрсалта»,- деп айт!»,- деді. Егерде сол түнде өлетін болсаң, Ислам дінінде, Ибраһимнің миллетінде болып өлген боласың. Бұл сөздерді ең соңына дейін айт!»,- деді. Мен Пайғамбарымызға (с.ғ.с.) ең басынан бастап айтып келе жатып: «Аллаһумма әманту бикитабика әлләзи әнзалта»,-деген жеріне келгенімде «Расуликалләзи»,-деп жібердім. Сонда Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Олай емес, «Нәбиййикалләзи»,-деп айт!»,- деді.

Бұл дұғаның мағынасы: «Иләһи, өзімді және істерімді бір өзіңе тапсырдым. Сауабыңнан үміт етіп, азабыңнан қорқып, бір өзіңе сүйендім Сенің құтқаруыңнан басқа құтқару жоқ, сенің панаңнан басқа пана жоқ. Иләһи, нәзіл қылған кітабыңа және жіберген Пайғамбарыңа иман келтірдім».

БИСМИЛЛӘҺИР РАХМАНИР РАХИМ


ҒҰСЫЛ КІТАБЫ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ كِتَاب الْغُسْلِ وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى وَإِنْ كُنْتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوا وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنْ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمْ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ مِنْهُ مَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ حَرَجٍ وَلَكِنْ يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

Алла тағала Құран кәрімде айтты: «Әй, мүміндер! Қашан намазға тұрсаңдар, (тұрарда) жүздеріңді және шынтақтарға дейін қолдарыңды жуыңдар. Бастарыңа масих тартыңдар. (сипаңдар) Және екі тобықтарға дейін аяқтарыңды жуыңдар. Егерде жүніп болсаңдар, (бой дәретсіз болсаңдар,) толық тазаланыңдар. (Шомылыңдар). Егерде науқас не сапарда болсаңдар немесе сендерден біреу түзге отырып келсе не әйелге жақындассаңдар, сонда су таба алмасаңдар таза жерге тәяммүм соғыңдар; онымен беті қолдарыңды сипаңдар. Өйткені, Алла сендерге ауыршылық қаламайды. Бірақ, сендерді тазартуды сондай-ақ шүкірлік етулерің үшін сендерге нығметтерін тамамдауды қалайды69»,- деді.


وَقَوْلِهِ جَلَّ ذِكْرُهُ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى حَتَّى تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّى تَغْتَسِلُوا وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنْ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمْ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا

Алла тағала және бір аят кәрімінде: «Әй, мүміндер! Сендер мас болып, не айтқандарыңды білгенге шейін намазға жақындамаңдар. Сондай-ақ жүніп күйінде шомылмайынша, (бой дәретсіз намаз оқымаңдар.) Бірақ, жол жүргенде болады. Ал егер ауыру немесе сапарда болсаңдар не сендерден біреу түзге отырып келсе, яки әйелдерге жақындассаңдар да су таба алмасаңдар, сонда таза жер жынысына (тәяммум соғып) беттеріңді, қолдарыңды сипаңдар. Расында, Алла аса кешірімді, тым жарылқаушы70»,- деді.


1-бап. Ғұсыл құйынудан бұрын дәрет алу туралы
248- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنْ الْجَنَابَةِ بَدَأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثُمَّ يَتَوَضَّأُ كَمَا يَتَوَضَّأُ لِلصَّلَاةِ ثُمَّ يُدْخِلُ أَصَابِعَهُ فِي الْمَاءِ فَيُخَلِّلُ بِهَا أُصُولَ شَعَرِهِ ثُمَّ يَصُبُّ عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثَ غُرَفٍ بِيَدَيْهِ ثُمَّ يُفِيضُ الْمَاءَ عَلَى جِلْدِهِ كُلِّهِ

248 - Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) әйелі Айша анамыз (р.а.) айтты: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) жақындық (жүніп) қылғаннан кейінгі ғұсылды бірінші қолын жуудан бастайтын. Кейін намазға дәрет алғандай етіп дәрет алатын. Содан соң қолдарын суға салып сулап, шашының арасына саусақтарын кіргізіп ысқылап, басына үш шөміш су құятын. Содан кейін денесінің барлық жеріне су құйып жуатын»,- деді.


249- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ كُرَيْبٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ غَيْرَ رِجْلَيْهِ وَغَسَلَ فَرْجَهُ وَمَا أَصَابَهُ مِنْ الْأَذَى ثُمَّ أَفَاضَ عَلَيْهِ الْمَاءَ ثُمَّ نَحَّى رِجْلَيْهِ فَغَسَلَهُمَا هَذِهِ غُسْلُهُ مِنْ الْجَنَابَةِ
249 - Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) әйелі Мәймуна анамыз (р.а.) айтты: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) намазға дәрет алғандай етіп дәрет алды. Бірақ аяқтарын жумады. (мұстахаб етті). Содан соң мәни тиген жерді жуып тастады. Одан кейін үстіне су құйып, денесінің барлық жерін жуды да, шетке шығып тұрып екі аяғын жуды. Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) жақындық қылғаннан кейінгі еткен ғұсылы, міне, осылай»,- деді.

2-бап. Ері мен әйелінің бірге ғұсыл қылуы туралы
250- حدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ مِنْ قَدَحٍ يُقَالُ لَهُ الْفَرَقُ

250 - Айша анамыз (р.а.) айтты: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) екеуміз бір ыдыстан су алып ғұсыл қылатынбыз. Ол нәрсе 5-7 литрге дейін су сиятын ыдыс болатын ».


3-бап. Бір сағ (3-6 литр) немесе осыған жақын сумен ғұсыл құйыну туралы
251- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ حَفْصٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ يَقُولُ دَخَلْتُ أَنَا وَأَخُو عَائِشَةَ عَلَى عَائِشَةَ فَسَأَلَهَا أَخُوهَا عَنْ غُسْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَعَتْ بِإِنَاءٍ نَحْوًا مِنْ صَاعٍ فَاغْتَسَلَتْ وَأَفَاضَتْ عَلَى رَأْسِهَا وَبَيْنَنَا وَبَيْنَهَا حِجَابٌ

251 - Әбу Бәкір ибн Хафс Әбу Сәламаның (р.а.) былай дегенін естіген екен: «Мен және Айшаның ағасы екеуміз Айша анамыздың (р.а.) алдына кірдік. Ағасы Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) қалай ғұсыл құйынатынын сұрады. Сонда Айша анамыз (р.а.) бір сағ су сиятындай ыдыспен су әкелуді бұйырды. Суды әкелгеннен соң толық ғұсыл құйынып, артылған суды басынан құйды. Сонда олар мен біздің арамызда перде бар болатын»,- деді.

252- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَنَّهُ كَانَ عِنْدَ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ وَأَبُوهُ وَعِنْدَهُ قَوْمٌ فَسَأَلُوهُ عَنْ الْغُسْلِ فَقَالَ يَكْفِيكَ صَاعٌ فَقَالَ رَجُلٌ مَا يَكْفِينِي فَقَالَ جَابِرٌ كَانَ يَكْفِي مَنْ هُوَ أَوْفَى مِنْكَ شَعَرًا وَخَيْرٌ مِنْكَ ثُمَّ أَمَّنَا فِي ثَوْبٍ
252 - Әбу Жағфар айтты: «Жабирдің алдында бір топ адамдар бар еді. Солардың бірі ғұсыл туралы сұрады. Сонда Жәбир: «Саған бір сағ су жеткілікті»,- деді. Сонда біреуі: «Ол су маған жетпейді»,- деді. Сонда Жәбир (р.а.): «Сенікінен де шашы көбірек әрі сенен артығырақ адамға да (Пайғамбарымызды ғ.с. айтып тұр) жеткен болатын»,- деді. Кейін жұпыны киінген бойы имамдыққа өтті.
253- حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرٍو عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَيْمُونَةَ كَانَا يَغْتَسِلَانِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ كَانَ ابْنُ عُيَيْنَةَ يَقُولُ أَخِيرًا عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ وَالصَّحِيحُ مَا رَوَى أَبُو نُعَيْمٍ

253 - Ибн Аббастан (р.а.): «Пайғамбарымыз бен (с.ғ.с.) Мәймуна анамыз екеуі бір ыдыстағы суға ғұсыл қылатын еді. Имам Бұхарий (р.а.): «Ибн Аббас Мәймунадан (р.а.) хадис тыңдап, басқаларға айтып беретін»,- деді.


4-бап. Басқа үш шөміш су құю туралы
254- حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ صُرَدٍ قَالَ حَدَّثَنِي جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَّا أَنَا فَأُفِيضُ عَلَى رَأْسِي ثَلَاثًا وَأَشَارَ بِيَدَيْهِ كِلْتَيْهِمَا

254 - Жұбайр ибн Мутғимнан (р.а.): «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Егерде мен ғұсыл құйынатын болсам, басыма үш шөміш су құямын»,- деп екі қолымен көрсетті.


255- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مِخْوَلِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُفْرِغُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثًا

255 - Жәбир ибн Абдулладан (р.а.): «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) ғұсыл алса, басына үш шөміш су құятын»,- деді.


256- حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَامٍ حَدَّثَنِي أَبُو جَعْفَرٍ قَالَ قَالَ لِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَأَتَانِي ابْنُ عَمِّكَ يُعَرِّضُ بِالْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ قَالَ كَيْفَ الْغُسْلُ مِنْ الْجَنَابَةِ فَقُلْتُ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْخُذُ ثَلَاثَةَ أَكُفٍّ وَيُفِيضُهَا عَلَى رَأْسِهِ ثُمَّ يُفِيضُ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهِ فَقَالَ لِي الْحَسَنُ إِنِّي رَجُلٌ كَثِيرُ الشَّعَرِ فَقُلْتُ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكْثَرَ مِنْكَ شَعَرًا
256 - Әбу Жағфарға Жәбир (р.а.) былай деген екен: «Жаныма көкеңнің баласы (Хасан ибн Мұхаммед, Хазреті Әлидің Фатимадан басқа әйелінен туылған бала) келді. Ол: «Жақындық қылғаннан кейін ғұсыл қалай алынады?»,- деп сұрады. Мен: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) үш шөміш суды алып, басынан құятын, содан кейін денесінің барлық жерін жуатын»,- дедім. Хасан: «Менің шашым көп (қалың)»,- деді. Мен оған: «Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) шашы сенікінен де көбірек болатын»,- дедім.
5-бап. Бір рет жуу туралы
257- حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ كُرَيْبٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَتْ مَيْمُونَةُ وَضَعْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَاءً لِلْغُسْلِ فَغَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا ثُمَّ أَفْرَغَ عَلَى شِمَالِهِ فَغَسَلَ مَذَاكِيرَهُ ثُمَّ مَسَحَ يَدَهُ بِالْأَرْضِ ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى جَسَدِهِ ثُمَّ تَحَوَّلَ مِنْ مَكَانِهِ فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ

257 - Мәймуна анамыз (р.а.) риуаят етті: «Пайғамбарымызға (с.ғ.с.) ғұсыл құйынуы үшін су құйдым. Сонда екі қолын буынына дейін екі-үш рет жуды. Кейін сол қолына су алып, мұстахап қылды. Содан соң ол қолын жерге ысқылап сүртті де, жуып тастады. Содан кейін аузы мен мұрнын шайды. Бетін, екі қолын шынтағына дейін жуып, бүтін денесіне су құйды. Кейін шетке шығып, аяқтарын жуды»,- деді.


6-бап. Ғұсыл құйынуды хош иістерді себуден бастау туралы
258- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ حَنْظَلَةَ عَنْ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنْ الْجَنَابَةِ دَعَا بِشَيْءٍ نَحْوَ الْحِلَابِ فَأَخَذَ بِكَفِّهِ فَبَدَأَ بِشِقِّ رَأْسِهِ الْأَيْمَنِ ثُمَّ الْأَيْسَرِ فَقَالَ بِهِمَا عَلَى وَسَطِ رَأْسِهِ

258 - Айша анамыз (р.а.) риуаят етті: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) жақындық қылғаннан кейін ғұсыл құйынатын болса, хилаб (хош иісті су) алып келуді бұйыратын. Оны алақанына құйып, алдымен басының оң жағына, кейін сол жағына сүртетін»,- деді. (Кейде екі алақанымен де сүртетін делінеді)


7-бап. Ғұсыл құйынғанда ауыз бен мұрынды шаюдың үкімі туралы
259- حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمٌ عَنْ كُرَيْبٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ حَدَّثَتْنَا مَيْمُونَةُ قَالَتْ صَبَبْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُسْلًا فَأَفْرَغَ بِيَمِينِهِ عَلَى يَسَارِهِ فَغَسَلَهُمَا ثُمَّ غَسَلَ فَرْجَهُ ثُمَّ قَالَ بِيَدِهِ الْأَرْضَ فَمَسَحَهَا بِالتُّرَابِ ثُمَّ غَسَلَهَا ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ وَأَفَاضَ عَلَى رَأْسِهِ ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ ثُمَّ أُتِيَ بِمِنْدِيلٍ فَلَمْ يَنْفُضْ بِهَا

259 - Ибн Аббасқа (р.а.) Мәймуна анамыз былай деп риуаят еткен екен: «Пайғамбарымызға (с.ғ.с.) ғұсыл құйынуы үшін су құйып бердім. Қолын жуды, кейін әуретін жуды. Содан соң қолын жерге ысқылап сүртті де, жуып тастады. Содан кейін аузы мен мұрнын шайды. Бетін жуып басынан су құйды. Кейін шетке шығып аяқтарын жуды. Сүртінетін орамал беріп едім, онымен сүртінуді қажетсінбеді.


8-бап. Қолды тазалау үшін жерге ысқылау туралы
260- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ الْحُمَيْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ كُرَيْبٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اغْتَسَلَ مِنْ الْجَنَابَةِ فَغَسَلَ فَرْجَهُ بِيَدِهِ ثُمَّ دَلَكَ بِهَا الْحَائِطَ ثُمَّ غَسَلَهَا ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ غُسْلِهِ غَسَلَ رِجْلَيْهِ

260 - Мәймуна анамыз (р.а.) айтты: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) жақындық қылғаннан кейін ғұсыл құйынды. Бірінші әурет жерін жуды. Содан кейін қолдарын дуалға ысқылап, жуып тастады. Кейін намазға дәрет алғандай етіп дәрет алды. Дәрет алып болған соң аяқтарын жуды»,- деді.


9-бап. Әйеліне жақындық қылған кісі қолына лас нәрсе тимеген болса, қолын жумай тұрып суға салса бола ма?
بَاب هَلْ يُدْخِلُ الْجُنُبُ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ قَبْلَ أَنْ يَغْسِلَهَا إِذَا لَمْ يَكُنْ عَلَى يَدِهِ قَذَرٌ غَيْرُ الْجَنَابَةِ وَأَدْخَلَ ابْنُ عُمَرَ وَالْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ يَدَهُ فِي الطَّهُورِ وَلَمْ يَغْسِلْهَا ثُمَّ تَوَضَّأَ وَلَمْ يَرَ ابْنُ عُمَرَ وَابْنُ عَبَّاسٍ بَأْسًا بِمَا يَنْتَضِحُ مِنْ غُسْلِ الْجَنَابَة

ِИбн Омар мен Барра ибн Азиб (р.а.) қолдарын жумастан суға салды, кейін дәрет алды. Ибн Омар мен Ибн Аббас ғұсыл құйынып жатқанда, денеден шашырап түсіп жатқан судың бір бөлігі таза суға түссе, оның еш зияны жоқ»,- деп есептеді.
261 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ أَخْبَرَنَا أَفْلَحُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ تَخْتَلِفُ أَيْدِينَا فِيهِ

261 - Айша анамыз (р.а.) айтты: «Пайғамбарымызбен (с.ғ.с.) екеуміз қолымызды кезек-кезек салып бір ыдыстан су алып жуынатынбыз»,- деді.


262- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنْ الْجَنَابَةِ غَسَلَ يَدَهُ

262 - Айша анамыз (р.а.) айтты: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) жақындық қылғаннан кейін ғұсыл құйынса, бірінші қолдарын жуатын»,- деді.


263- حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ مِنْ جَنَابَةٍ

263 - Айша анамыз (р.а.): «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) екеуміз жақындықтан соң бір ыдыстан су алып жуынатын едік»,- деп айтты.


264- حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمَرْأَةُ مِنْ نِسَائِهِ يَغْتَسِلَانِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ زَادَ مُسْلِمٌ وَوَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ عَنْ شُعْبَةَ مِنْ الْجَنَابَةِ

264 - Абдулла ибн Абдулла ибн Жубайр (р.а.) айтты: «Мен Әнас ибн Мәліктің: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) әйелдерімен бірге бір ыдыстан су алып ғұсыл құйынатын»,- деп айтқанын естідім. Сонда Мүслим (р.а.): «Жақындық қылғаннан соң»,- деп қосып қойды.


10-бап. Ғұсыл мен дәретті жеке-жеке алу дұрыс па?
بَاب تَفْرِيقِ الْغُسْلِ وَالْوُضُوءِ وَيُذْكَرُ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ غَسَلَ قَدَمَيْهِ بَعْدَ مَا جَفَّ وَضُوءُهُ

Ибн Омар (р.а.) туралы: «Ол кісі дәрет алғанында денесіндегі су кеуіп болғаннан кейін ғана аяқтарын жуды»,- деп риуаят етісетін.


265- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْبُوبٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَتْ مَيْمُونَةُ وَضَعْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَاءً يَغْتَسِلُ بِهِ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَهُمَا مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا ثُمَّ أَفْرَغَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ فَغَسَلَ مَذَاكِيرَهُ ثُمَّ دَلَكَ يَدَهُ بِالْأَرْضِ ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ وَغَسَلَ رَأْسَهُ ثَلَاثًا ثُمَّ أَفْرَغَ عَلَى جَسَدِهِ ثُمَّ تَنَحَّى مِنْ مَقَامِهِ فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ

265 - Мәймуна анамыз (р.а.) риуаят етті: «Пайғамбарымызға (с.ғ.с.) ғұсыл құйынуы үшін су құйып бердім. Сонда қолдарын екі немесе үш рет жуды. Кейін оң әуретін жуды. Содан соң қолын жерге ысқылап сүртті де жуып тастады. Содан кейін аузы мен мұрнын шайды. Содан соң беті мен қолын жуды. Басын үш рет жуды. Содан кейін бүтін денесіне су құйды. Кейін шетке шығып аяқтарын жуды»,- деді.


11-бап. Ғұсыл құйынғанда бірінші оң алақанына су алып, кейін сол алақанына құю туралы
266- حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ قَالَتْ وَضَعْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُسْلًا وَسَتَرْتُهُ فَصَبَّ عَلَى يَدِهِ فَغَسَلَهَا مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ قَالَ سُلَيْمَانُ لَا أَدْرِي أَذَكَرَ الثَّالِثَةَ أَمْ لَا ثُمَّ أَفْرَغَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ فَغَسَلَ فَرْجَهُ ثُمَّ دَلَكَ يَدَهُ بِالْأَرْضِ أَوْ بِالْحَائِطِ ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ وَغَسَلَ رَأْسَهُ ثُمَّ صَبَّ عَلَى جَسَدِهِ ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ فَنَاوَلْتُهُ خِرْقَةً فَقَالَ بِيَدِهِ هَكَذَا وَلَمْ يُرِدْهَا

266 - Мәймуна (р.а.) риуаят етті: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) ғұсыл құйынып жатқанында бөтен көзден қалқалап су құйып беріп тұрдым. Бір- екі рет қолдарын жуды.(Сүлеймен: «Сонда үш рет деді ма, жоқ па, білмеймін»,- деді). Кейін Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) оң қолымен алған суды сол қолына алып әуретін жуды. Содан соң қолдарын дуалға немесе жерге ысқылап жуып тастады. Содан кейін аузы мен мұрнын шайқады. Беті қолын, басын жуды. Кейін бүтін денесіне су құйды. Артынан шетке шығып аяқтарын жуды. Кейіннен орамал беріп едім, қолдарымен «керек емес» деп ишара қылды, сүртінуді қаламады».


12-бап. Кісі әйелімен бір рет жақындық қылып, кейін ғұсыл құйынбастан тағыда жақындық қылуына немесе барлық әйелдерін бірақ айналып шығып бір рет қана ғұсыл қылса бола ма?
267- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ ذَكَرْتُهُ لِعَائِشَةَ فَقَالَتْ يَرْحَمُ اللَّهُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ ثُمَّ يُصْبِحُ مُحْرِمًا يَنْضَخُ طِيبًا

267 - Ибраһим ибн Мұхаммедтің атасы Айша анамызға (р.а.): «Ибн Омар хош иісті суларды сеуіп, ихрамға кіруді жақтырмайтын еді»,- депті. Сонда Айша анамыз (р.а.): «Алла тағала Әбу Абдуррахман ибн Омарды рахмет етсін! Мен Пайғамбарымызға (с.ғ.с.) хош иісті сулардан себетінмін, кейін әйелдеріне жақындық қылу үшін кіріп шығатын еді. Шыққаннан соң, хош иіс аңқып тұрған бойы ихрамға кіретін еді»,- деді.


268- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدُورُ عَلَى نِسَائِهِ فِي السَّاعَةِ الْوَاحِدَةِ مِنْ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُنَّ إِحْدَى عَشْرَةَ قَالَ قُلْتُ لِأَنَسٍ أَوَكَانَ يُطِيقُهُ قَالَ كُنَّا نَتَحَدَّثُ أَنَّهُ أُعْطِيَ قُوَّةَ ثَلَاثِينَ وَقَالَ سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ إِنَّ أَنَسًا حَدَّثَهُمْ تِسْعُ نِسْوَةٍ

268 - Әнас (р.а.) айтты: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) түнде мейлі күндіз болсын, бір уақыттың өзінде барлық әйелдеріне барып шығатын еді, ойланып қарасаң, олар он бір болатын»,- деді. Сонда Қатада (р.а.) Әнастан (р.а.): «Әйелдерінің барлығын бір уақытта аралап шығуына шамасы жете ма?»,- деп сұрапты. Сонда Әнас: «Біз Сахабалар, Расулуллада отыз адамның күш қуаты берілген деп айтатын едік»,- деді.

Саъид (р.а.) айтты: «Әнас бізге Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) тоғыз әйелі бар, деп айтты»,- деді. (демек, он бір әйелдің екеуі күң болған ).
13-бап. Мәзий келгенде дәрет алса жеткілікті бола ма?
269- حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ أَبِي حَصِينٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ كُنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً فَأَمَرْتُ رَجُلًا أَنْ يَسْأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمَكَانِ ابْنَتِهِ فَسَأَلَ فَقَالَ تَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَكَرَكَ

269 - Хазреті Әли (р.а.) айтты: «Шаһуатым өте көп адам едім. Бұл туралы Расулулладан сұрашы деп басқа бір адамға бұйырдым. Өйткені Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) қызы менің әйелім болғандықтан, өзім ол кісіден сұрай алмадым. Сонда Расулулла (с.ғ.с.): «Алдыңды жуып, дәрет ал!»,- деп айтыпты»,- деді.


14-бап. Өзіне хош иісті нәрселерді сеуіп, кейін ғұсыл қылса, бірақ денесінде иісі қалса болады ма?
270- حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ فَذَكَرْتُ لَهَا قَوْلَ ابْنِ عُمَرَ مَا أُحِبُّ أَنْ أُصْبِحَ مُحْرِمًا أَنْضَخُ طِيبًا فَقَالَتْ عَائِشَةُ أَنَا طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ طَافَ فِي نِسَائِهِ ثُمَّ أَصْبَحَ مُحْرِمًا

270 - Ибраһим ибн Мұхаммедтің атасы Айша анамыздан бір мәселе туралы сұрап, Ибн Омардың (р.а.): «Денемде хош иістің аңқып тұрған бойы ихрамға кіруді жақтырмаймын»,- деген сөзін есіне түсіріп айтты. Сонда Айша анамыз (р.а.): «Мен Пайғамбарымызға (с.ғ.с.) хош иісті нәрселерді септім, кейін ол кісі барлық әйелдеріне барып аралап шықты, содан соң ихрамға кірді»,- деді.


271- حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

271- Айша анамыз (р.а.) айтты: «Мен Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) ихрамда болған кезінде мандайының жарқырағанын көргендей болтынмын»,- деді. (яғни, денесіне жағылған хош иісті май жылтырап тұрған).


15-бап. Денемнің барлық жерін жуып болдым деп есептегеннің өзінде де шаштын арасын саусақтармен ысқылап жуу туралы
272- حَدَّثَنَا عَبْدَانُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنْ الْجَنَابَةِ غَسَلَ يَدَيْهِ وَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ ثُمَّ اغْتَسَلَ ثُمَّ يُخَلِّلُ بِيَدِهِ شَعَرَهُ حَتَّى إِذَا ظَنَّ أَنَّهُ قَدْ أَرْوَى بَشَرَتَهُ أَفَاضَ عَلَيْهِ الْمَاءَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ غَسَلَ سَائِرَ جَسَدِهِ وَقَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ نَغْرِفُ مِنْهُ جَمِيعًا
272 - Айша анамыз (р.а.) айтты: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) жыныстық қатынастан соң ғұсыл қылғанында, бірінші қолдарын жуып, содан кейін намазға дәрет алғандай дәрет алатын. Содан кейін ғана ғұсыл құйынуға кірісетін. Барлық жерімді жуып болдым деп ойлағанының өзінде де шашының арасына саусақтарын тығып, ысқылап төбесінен үш рет су құйып жуатын. Содан соң денесінің қалған жерлерін жуатын. Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) екеуміз бір ыдыстан су алып жуынатын едік»,- деді.
16-бап. Бір кісі жыныстық қатынастан соң дәрет алса, кейін денесінің қалған жерлерін жуса, дәрет алғандағы жуған жерлерін қайтадан жумаса болады ма?
273- حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى قَالَ أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ سَالِمٍ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ قَالَتْ وَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَضُوءًا لِجَنَابَةٍ فَأَكْفَأَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا ثُمَّ غَسَلَ فَرْجَهُ ثُمَّ ضَرَبَ يَدَهُ بِالْأَرْضِ أَوْ الْحَائِطِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى رَأْسِهِ الْمَاءَ ثُمَّ غَسَلَ جَسَدَهُ ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ رِجْلَيْهِ قَالَتْ فَأَتَيْتُهُ بِخِرْقَةٍ فَلَمْ يُرِدْهَا فَجَعَلَ يَنْفُضُ بِيَدِهِ

273 - Мәймуна анамыз (р.а.) риуаят етті: «Пайғамбарымызға (с.ғ.с.) жақындықтан соң ғұсыл құйынуы үшін су құйдым. Оң қолына алған суын сол қолына алып екі немесе үш рет мұстахап қылды. Содан соң қолын жерге немесе дуалға ысқылап сүртті де, жуып тастады. Содан кейін аузы мен мұрнын шайды. Бетін, екі қолын шынтағына дейін жуып, басына су құйды. Кейін бүтін денесін жуды. (алғашқы дәрет алғанда жуған мүшелерден бөлек жерлерді) Содан кейін шетке шығып, аяқтарын жуды. Кейін орамал беріп едім, сүртінуді қаламай, үстіндегі суды қолымен сыдыра бастады»,- деді.



17-бап. Егерде бір кісінің мешітте тұрғанында жақындық қылғаннан соң жуынбағаны есіне түссе, сол кезде мешіттен шығып кетеді ме әлде таяммум қылады ма?
274- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أُقِيمَتْ الصَّلَاةُ وَعُدِّلَتْ الصُّفُوفُ قِيَامًا فَخَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا قَامَ فِي مُصَلَّاهُ ذَكَرَ أَنَّهُ جُنُبٌ فَقَالَ لَنَا مَكَانَكُمْ ثُمَّ رَجَعَ فَاغْتَسَلَ ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْنَا وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ فَكَبَّرَ فَصَلَّيْنَا مَعَهُ

274 - Әбу Хурайра (р.а.) риуаят етті: «Намазға тәкбір айтылды, саптар тураланды. Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) жамағаттың алдына шықты. Намаз оқитын жерге келгенінде жүніп екендігі есіне түсіп кетті. Сонда бізге: «Орындарыңда тұра тұрыңдар!»,- деп қайтып (үйіне) кіріп кетті. Біраздан соң шашынан суы тамған күйі шықты. Кейін тәкбір тахрима айтты. Біз ол кісімен бірге намаз оқыдық»,- деді.


18-бап. Жақындықтан соң ғұсыл құйынғанда қолда қалған суды сілку туралы
275- حَدَّثَنَا عَبْدَانُ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو حَمْزَةَ قَالَ سَمِعْتُ الْأَعْمَشَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ كُرَيْبٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَتْ مَيْمُونَةُ وَضَعْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُسْلًا فَسَتَرْتُهُ بِثَوْبٍ وَصَبَّ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَهُمَا ثُمَّ صَبَّ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ فَغَسَلَ فَرْجَهُ فَضَرَبَ بِيَدِهِ الْأَرْضَ فَمَسَحَهَا ثُمَّ غَسَلَهَا فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ ثُمَّ صَبَّ عَلَى رَأْسِهِ وَأَفَاضَ عَلَى جَسَدِهِ ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ فَنَاوَلْتُهُ ثَوْبًا فَلَمْ يَأْخُذْهُ فَانْطَلَقَ وَهُوَ يَنْفُضُ يَدَيْهِ

275 - Мәймуна анамыз (р.а.) риуаят етті: «Пайғамбарымызды (с.ғ.с.) бөтен біреудің көзіне түспеуі үшін киіммен қалқалап тұрып, ғұсыл құйынуы үшін су құйып бердім Алдымен қолын жуды. Кейін оң қолына алған суын сол қолына алып мұстахап қылды. Содан соң қолын жерге ысқылап сүртті де, жуып тастады. Содан кейін аузы мен мұрнын шайды. Бетін, екі қолын шынтағына дейін жуып, бүтін денесіне су құйды. Кейін орнынан тұрып, шетке шығып аяқтарын жуды. Орамал беріп едім алмады. Қолдарындағы суды сілкіді де шығып кетті»,- деді. (Қасталоний айтты: «Егер де өте зәрулік кезде болмаса, қолды сілкімеу керек»,- деді.)

19-бап. Ғұсыл құйынуды оң жақтан бастау керектігі туралы
276- حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ عَنْ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنَّا إِذَا أَصَابَتْ إِحْدَانَا جَنَابَةٌ أَخَذَتْ بِيَدَيْهَا ثَلَاثًا فَوْقَ رَأْسِهَا ثُمَّ تَأْخُذُ بِيَدِهَا عَلَى شِقِّهَا الْأَيْمَنِ وَبِيَدِهَا الْأُخْرَى عَلَى شِقِّهَا الْأَيْسَرِ

276 - Айша анамыз (р.а.) айтты: «Біреумізге ғұсыл құйыну керек болып қалса, қолымызға су алып, басымызға үш рет құятынбыз. Одан соң қолымызға су алып, бірінші оң иыққа, кейін сол иыққа құятын едік»,- деді.

БИСМИЛЛӘҺИР РАХМАНИР РАХИМ
20-бап. Хилуатта (оңаша жерде) жалаңаш шомылуға болады ма? Хилуатта да, қалқа жер де шомылған дұрыс!
قَالَ بَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُ أَحَقُّ أَنْ يُسْتَحْيَا مِنْهُ مِنْ النَّاسِ

Бахз ибн Хакимнің бабасына Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) былай деген екен: «Алла тағала үшін кісінің адамдардан гөрі, өзінен ұялғаны дұрыс»,- деді.


277- حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَانَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ يَغْتَسِلُونَ عُرَاةً يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ وَكَانَ مُوسَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْتَسِلُ وَحْدَهُ فَقَالُوا وَاللَّهِ مَا يَمْنَعُ مُوسَى أَنْ يَغْتَسِلَ مَعَنَا إِلَّا أَنَّهُ آدَرُ فَذَهَبَ مَرَّةً يَغْتَسِلُ فَوَضَعَ ثَوْبَهُ عَلَى حَجَرٍ فَفَرَّ الْحَجَرُ بِثَوْبِهِ فَخَرَجَ مُوسَى فِي إِثْرِهِ يَقُولُ ثَوْبِي يَا حَجَرُ حَتَّى نَظَرَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ إِلَى مُوسَى فَقَالُوا وَاللَّهِ مَا بِمُوسَى مِنْ بَأْسٍ وَأَخَذَ ثَوْبَهُ فَطَفِقَ بِالْحَجَرِ ضَرْبًا فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَاللَّهِ إِنَّهُ لَنَدَبٌ بِالْحَجَرِ سِتَّةٌ أَوْ سَبْعَةٌ ضَرْبًا بِالْحَجَرِ

277 - Әбу Хурайраға (р.а.) Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) мына хадисті айтып берген екен: «Бәний Исраил қауымы бір-біріне қарап жалаңаш күйі шомыла беретін. Ал Мұса ғ.с. жалғыз өзі жуынатын. Сондықтан да олар айтатын: «Мұсаның ғ.с. бізбен бірге шомылатынына кедергі болатын оның ұятты жерінің кемшілігі бар»,- десетін.

Бір күні Мұса ғ.с. шомылғалы барып, киімдерін бір тастың үстіне шешіп қойса, тас киімдерін (Алла тағаланың әмірімен) алып қашыпты. Мұса ғ.с.: «Ей, тас, менің киімдерімді бер, киімдерімді бер!»,- деп артынан қуа жөнеліпті. Сол уақытта Мұсаның ғ.с. жалаңаш денесіне көздері түскен Бәний Исрайл қауымы: «Алла тағаламен ант етеміз, Мұсаның ғ.с. тәнінде еш айып жоқ екен»,- десіпті. Мұса ғ.с. киімін ала салып, тасты төмпештеп ұра бастапты. Әбу Хурайра (р.а.) айтты: «Алла тағаламен ант етемін, сонда ол кісінің ұруынан таста алты ма әлде жеті ме із қалды71»,- деді.
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَيْنَا أَيُّوبُ يَغْتَسِلُ عُرْيَانًا فَخَرَّ عَلَيْهِ جَرَادٌ مِنْ ذَهَبٍ فَجَعَلَ أَيُّوبُ يَحْتَثِي فِي ثَوْبِهِ فَنَادَاهُ رَبُّهُ يَا أَيُّوبُ أَلَمْ أَكُنْ أَغْنَيْتُكَ عَمَّا تَرَى قَالَ بَلَى وَعِزَّتِكَ وَلَكِنْ لَا غِنَى بِي عَنْ بَرَكَتِكَ

Әбу Хурайраға (р.а.) Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) былай деп айтып берген екен: «Бір күні Аюб Пайғамбар ғ.с. жалаңаш күйі шомылып жатқан еді. Үстінен алтын шегірткелер төгіле бастады. Аюб ғ.с. шегірткелерді киіміне жинай бастады. Сонда Алла тағала: «Ей, Аюб, сені көріп тұрғаныңа (яғни, байлыққа) мұқтаж емес қылмап па едім?!»,- деді. Сонда Аюб ғ.с.: «Сенің құдіретіңмен ант етемін, мені мұқтажсыз қылдың, бірақ сенің маған берген берекетіне әлі мұқтажбын»,- деді


21-бап. Адамдар бар жерде ғұсылды өзін қалқалап тұрып құйыну туралы
278- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ أَنَّ أَبَا مُرَّةَ مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ تَقُولُ ذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفَتْحِ فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ وَفَاطِمَةُ تَسْتُرُهُ فَقَالَ مَنْ هَذِهِ فَقُلْتُ أَنَا أُمُّ هَانِئٍ
278 - Әбу Тәліптің қызы Үмму Ханиғ (р.а.) былай деді: «Меккені қаратып жеңіске жеткен жылы Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) үйіне бардым. Пайғамбарымыз (с.ғ.с. ғұсыл құйынып жатыр екен. Қызы Фатима ол кісіні қалқалап тұр екен. Сонда Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Бұл кім?»,- деді. Мен: «Үмму Ханимын»,- дедім.
279- حَدَّثَنَا عَبْدَانُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ كُرَيْبٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ قَالَتْ سَتَرْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَغْتَسِلُ مِنْ الْجَنَابَةِ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثُمَّ صَبَّ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ فَغَسَلَ فَرْجَهُ وَمَا أَصَابَهُ ثُمَّ مَسَحَ بِيَدِهِ عَلَى الْحَائِطِ أَوْ الْأَرْضِ ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ غَيْرَ رِجْلَيْهِ ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى جَسَدِهِ الْمَاءَ ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ تَابَعَهُ أَبُو عَوَانَةَ وَابْنُ فُضَيْلٍ فِي السَّتْرِ
279 - Мәймуна анамыз (р.а.) риуаят етті: «Пайғамбарымызды (с.ғ.с.) жақындықтан соң ғұсыл құйынып жатқанында қалқалап тұрдым. Алдымен қолын жуды. Оң қолына алған суын сол қолына алып, әурет жерін жуды. Содан соң қолын жерге немесе дуалға ысқылап сүртті де жуып тастады. Кейін намазға дәрет алғандай дәрет алды. Аяқтарын жумады. Содан соң бүтін денесіне су құйып жуынды да, шетке шығып аяқтарын жуды»,- деді.

Әбу Ғауана мен Ибн Фудайл да (р.а.) ғұсыл құйынғанда өзін қалқалап алу керектігі туралы осы хадисті естеріне алған.


22-бап. Әйел кісі ихтилам болып (былғанып) қалса...
280- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ أَنَّهَا قَالَتْ جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ امْرَأَةُ أَبِي طَلْحَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي مِنْ الْحَقِّ هَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ مِنْ غُسْلٍ إِذَا هِيَ احْتَلَمَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعَمْ إِذَا رَأَتْ الْمَاءَ

280 - Үмму Сәлама (р.а.) айтты: «Әбу Талханың әйелі Үмму Сүлайм Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) алдына келіп: «Я Расулулла, шындығында, Алла тағала хақ нәрседен ұялуды бұйырмайды. Егерде әйел кісі ихтилам болып қалса, ғұсыл алу керек пе?»,-сұрады. Сонда Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Әрине, егерде суланғанын көрсе немесе сезсе, ғұсыл алу керек»,- деді.


23-бап. Дәретсіз кісінің (ұялғанынан) терлегені және мүъмин кісінің дәретсіз жүрмейтіндігі туралы


281- حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرٌ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقِيَهُ فِي بَعْضِ طَرِيقِ الْمَدِينَةِ وَهُوَ جُنُبٌ فَانْخَنَسْتُ مِنْهُ فَذَهَبَ فَاغْتَسَلَ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ أَيْنَ كُنْتَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ كُنْتُ جُنُبًا فَكَرِهْتُ أَنْ أُجَالِسَكَ وَأَنَا عَلَى غَيْرِ طَهَارَةٍ فَقَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ إِنَّ الْمُسْلِمَ لَا يَنْجُسُ

281 - Әбу Рафиғ (р.а.) былай деп риуаят етеді: «Әбу Хурайра (р.а.) жүніп халде Мединенің көшелерінің бірінде Пайғамбарымызға (с.ғ.с.) жолығып қалды. Ол өзін Пайғамбарымыздан (с.ғ.с.) алысырақ ұстап, ақырын ғана кетіп қалды. Біраздан соң ғұсыл құйынып келді. Сонда Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Ей, Әбу Хурайра, қайда болдың ?»,- деді. Әбу Хурайра (р.а.): «Менің ғұсылым жоқ еді. Таза болмай тұрып сізбен бірге отыруды дұрыс көрмедім»,- деді. Сол кезде Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Субханалла, мүъмин кісі еш уақытта лас (нәжіс) болмайды»,- деді.


24-бап. Жүніп күйі үйден шығып, базар немесе басқа жерлерде жүруге болады ма?
Ғата (р.а.) айтты: «Ғұсылы жоқ кісі қан және шаш алдырса, тырнақ алса болады»,- деді.
282- حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُمْ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ فِي اللَّيْلَةِ الْوَاحِدَةِ وَلَهُ يَوْمَئِذٍ تِسْعُ نِسْوَةٍ

282 - Әнас ибн Мәлік (р.а.) риуаят етті: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) бір түнде барлық әйелдеріне барып шығатын, сол уақытта тоғыз әйелі бар болатын»,- деді.


283- حَدَّثَنَا عَيَّاشٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ بَكْرٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لَقِيَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا جُنُبٌ فَأَخَذَ بِيَدِي فَمَشَيْتُ مَعَهُ حَتَّى قَعَدَ فَانْسَلَلْتُ فَأَتَيْتُ الرَّحْلَ فَاغْتَسَلْتُ ثُمَّ جِئْتُ وَهُوَ قَاعِدٌ فَقَالَ أَيْنَ كُنْتَ يَا أَبَا هِرٍّ فَقُلْتُ لَهُ فَقَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ يَا أَبَا هِرٍّ إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَا يَنْجُسُ

283 - Әбу Хурайра (р.а.) айтты: «Пайғамбарымызға (с.ғ.с.) ғұсылым жоқ кезде жолығып қалдым. Ол кісі менің қолымнан ұстады. Ол кісі бір жерге барып отырғанынша бірге бардым да, кейін ақырын ғана кетіп қалдым. Ғұсыл құйынып қайтып келдім. Ол кісі әлі отыр екен. Кейін: «Ей, Әбу Хурайра қайда болдың ?»,- деді. Мен не істегенімді айтып бердім. Сонда Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Субханалла, ей, Әбу Хурайра, мүъмин адам лас (нәжіс) болмайды»,- деді.


25-бап. Жүніп болған адам ғұсыл құйынбай тек қана дәрет алып жатса болады ма?
284- حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ وَشَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ أَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْقُدُ وَهُوَ جُنُبٌ قَالَتْ نَعَمْ وَيَتَوَضَّأُ

284 - Әбу Сәлама (р.а.) айтты: «Айша анамыздан (р.а.): «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.) жүніп болған күйі жататын ба еді?»,- деп сұрадым»,- деді. Айша анамыз (р.а.): «Иә, дәрет алып жататын»,- деп жауап берді.

285- حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيَرْقُدُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ قَالَ نَعَمْ إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَلْيَرْقُدْ وَهُوَ جُنُبٌ

285 - Омар ибн әл-Хаттаб (р.а.): «Ғұсыл құйынбай жатсақ болады ма?»,- деп Пайғамбарымыздан (с.ғ.с.) сұрады. Сонда Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Иә, егерде біреулерің жүніп болсаңыз, дәрет алып жатса болады»,- деді.


26-бап. Ғұсылы жоқ адам дәрет алып, содан соң ұйықтайды
286- حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَهُوَ جُنُبٌ غَسَلَ فَرْجَهُ وَتَوَضَّأَ لِلصَّلَاةِ

286 - Айша анамыз (р.а.) айтты: «Пайғамбарымыз (р.а.) көрпе қимылынан соң ұйықтамақшы болса, алдымен намазға дәрет алғандай дәрет алып, содан кейін жататын»,- деді.


287- حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ اسْتَفْتَى عُمَرُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيَنَامُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ قَالَ نَعَمْ إِذَا تَوَضَّأَ

287 - Абдулла ибн Омар (р.а.) риуаят етті: «Омар ибн әл-Хаттаб (р.а.): «Ғұсылсыз жатсақ болады ма?»,- деп Пайғамбарымыздан (с.ғ.с.) сұрады. Сонда Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Иә, егерде дәрет алып жатсаң болады»,- деді.


288- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ ذَكَرَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ تُصِيبُهُ الْجَنَابَةُ مِنْ اللَّيْلِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَكَرَكَ ثُمَّ نَمْ

288 - Абдулла ибн Омар (р.а.) риуаят етті: «Хазреті Омар ибн әл-Хаттаб (р.а.) Пайғамбарымызға (с.ғ.с.) түндерде былғанып қалу туралы айтты. Сонда Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Әурет жеріңді жуып дәрет ал, содан кейін ұйықта!»,- деді.


27-бап. Ері мен әйелінің ұятты жерлері бір біріне тисе...
289- حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ ح و حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا جَلَسَ بَيْنَ شُعَبِهَا الْأَرْبَعِ ثُمَّ جَهَدَهَا فَقَدْ وَجَبَ الْغَسْلُ

289 - Әбу Хурайра (р.а.) айтты: «Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Егерде ер адам әйелінің екі аяғының арасына кіріп, әрекет істесе, оған ғұсыл парыз болады»,- деп айтқан»,- деді.


28-бап. Әйел кісінің әуретіне тиген ылғалды жуу туралы
291- حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ الْحُسَيْنِ قَالَ يَحْيَى وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَأَلَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ فَقَالَ أَرَأَيْتَ إِذَا جَامَعَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ فَلَمْ يُمْنِ قَالَ عُثْمَانُ يَتَوَضَّأُ كَمَا يَتَوَضَّأُ لِلصَّلَاةِ وَيَغْسِلُ ذَكَرَهُ قَالَ عُثْمَانُ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَالزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ وَطَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ وَأُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ فَأَمَرُوهُ بِذَلِكَ قَالَ يَحْيَى وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

291 - Осман ибн Аффаннан (р.а.) Зәйд ибн Халид: «Ер адам әйелімен қосылса, бірақ ұрық шықпаса, не істеуі керек?»,- деп сұрады. Сонда Осман ибн Аффан (р.а.): «Әурет жерін жуып, намазға дәрет алғандай дәрет алады. Мен бұны Пайғамбарымыздан (с.ғ.с.) естігенмін»,- деді.

Зәйд ибн Халид (р.а.): «Әли, Зубайр ибн Аууам, Талха ибн Ғубайдулла және Убай ибн Кағбтан (р.а.) сұрағанымда, оларда тура осылай десті»,- деді.

Ғұруа ибн Зубайр (р.а.): «Әбу Аюб та тура осы сөзді Пайғамбарымыздан (с.ғ.с.) естіпті»,- деді.



Ескерту: Ханафи мәзһабы бойынша бұл хадиске амал етілмейді. Ханафи мәзһабында Пайғамбарымыздың (с.ғ.с.) мына хадисі негізге алынады: «Екі сүннет жер бір-біріне тиіп мәни шықпаса да ғұсыл алу парыз болады», (Тирмизи, Таһара-80, Ибн Мажа, Таһара-111. Бұхарий-Ғұсыл-289)
292- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو أَيُّوبَ قَالَ أَخْبَرَنِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذَا جَامَعَ الرَّجُلُ الْمَرْأَةَ فَلَمْ يُنْزِلْ قَالَ يَغْسِلُ مَا مَسَّ الْمَرْأَةَ مِنْهُ ثُمَّ يَتَوَضَّأُ وَيُصَلِّي قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ الْغَسْلُ أَحْوَطُ وَذَاكَ الْآخِرُ وَإِنَّمَا بَيَّنَّا لِاخْتِلَافِهِمْ
292 - Убай ибн Кағб (р.а.): «Я Расулулла, егерде кісі әйеліне жақындық қылса, бірақ ұрық шықпаса, не істеуі керек?»,- деп сұрады. Сонда Пайғамбарымыз (с.ғ.с.): «Әйелінен жұққан дымқыл нәрсені жуып тастап, дәрет алып, кейін намаз оқи береді»,- деп жауап берді.

Имам Бұхарий айтты: «Ғұсыл алу ықтият үшін, ең дұрысы - сол. Жоғарыдағы хадистерді осы мәселедегі Сахабалардың арасындағы қарама-қайшылықтарды білдіру үшін баяндадық»,- деді.

БИСМИЛЛӘҺИР РАХМАНИР РАХИМ




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   24




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет