0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
высокий уровень
средний уровень
ниже среднего уровень
низкий уровень
798
798
5.
Семейное воспитание. Хрестоматия: Учеб. Пособие для студ. Высш.пед.учеб.
заведений/ Сост. П.А.Лебедев.- издательский центр «Академия», 2001.-408с.
ПОЛИЯЗЫЧИЕ В ДЕТСКОМ САДУ
Леванова И.В., муз. руководитель.
КГКП №16 Д/С «Алтынай», г.Караганда.
В Послании Президента Республики Казахстан Нурсултана Назарбаева «Новый
Казахстан в новом мире» в целях обеспечения конкурентоспособности страны и ее граждан
предложена поэтапная реализация культурного проекта «Триединство языков», согласно
которому необходимо развитие трех языков: казахского как государственного языка,
русского, как языка межнационального общения и английского, как языка успешной
интеграции в глобальную экономику [1].
Президент Казахстана
Нурсултан Назарбаев
5 сентября 2012г. поручил правительству
внедрять триязычие на дошкольном уровне. Об этом глава государства сообщил в ходе
интерактивной лекции в стенах университета, носящего его имя.
«Первое — на основе передового международного опыта внедрить современные методы
обучения в дошкольных воспитательных учреждениях, они должны быть инновационными,
с образованием технологии и креативности, — считает Назарбаев. — Второе — детально
разработать системное предложение на предмет охвата дошкольным образованием детей.
Третье — на уровне дошкольного образования обеспечить повсеместное внедрение
триязычия. Так мы можем построить логическую систему овладения языками. Азы будут
изучать на уровне детского сада, в школе базовый уровень, в университете или в колледже —
профессиональный язык по специальностям».
Владение казахским, русским и иностранным языками становится в современном
обществе неотъемлемым компонентом личной и профессиональной деятельности человека.
Все это в целом вызывает потребность в большом количестве граждан, практически и
профессионально владеющих несколькими языками и получающих в связи с этим реальные
шансы занять в обществе более престижное как в социальном, так и в профессиональном
отношении положение. Есть уверенность, что разумное, грамотное и правильное внедрение
трехязычия даст возможность выпускникам детских садов, в будущем выпускникам наших
школ быть коммуникативно-адаптированными в любой среде.
Н.А.Назарбаев в своём послании обратился со следующим:
«Казахстан должен восприниматься во всем мире как высокообразованная страна,
население которой пользуется тремя языками. Это: казахский язык – государственный язык,
русский язык – язык межнационального общения и английский язык – язык успешной
интеграции в глобальную экономику» [2].
Значительная роль в решении этой проблемы принадлежит дошкольным организациям,
как важнейшим институтам социализации личности. В рамках этого осуществляется
преемственность программ по казахскому, русскому, английскому языкам между
дошкольным обучением и начальной школой.
799
799
Полиязычие - как важное направление развития человечества осознавалось давно.
Сегодня невозможно представить себе, что где-то ещё существуют страны, люди которых
владели бы только одним языком. И в реальности нет цивилизованных государств, где жила
бы только одна нация. Для нормального функционирования любого многонационального
государства весьма существенно формирование полиязычия.
Эффективный путь закрепления речевых умений – участие детей в утренниках, досугах,
конкурсах, викторинах, на которых они поют песни на казахском, русском,
английском
языках,
читают
стихи,
разыгрывают
сценки.
Без
сомнения, проведение подобных интегрированных мероприятий поможет достигнуть
высокого качества образования, большего эффекта в развитии ребенка, в формировании
поликультурной личности.
Государственный
общеобязательный
стандарт
дошкольного
воспитания
и
обучения предусматривает, как ожидаемый результат обучения, готовность детей к школе
как совокупность двух составляющих: готовность учиться и готовность к
школе. Каждая образовательная область государственного общеобязательного стандарта
образования: «Здоровье», «Коммуникация», «Познание», «Творчества», «Социум» –
ориентирована на формирование компетентностей в рамках культурного многообразия.
Наши сегодняшние малыши – это завтрашние хозяева страны. И поэтому уже сегодня
необходимо заботиться о воспитании маленьких граждан РК. Чем раньше ребенок начинает
изучение языка, тем легче ему усвоить язык. Обучение детей разных национальностей
другим языкам представляет собой сложный и многоаспектный процесс формирования
новой системы языкового сознания. У детей дошкольного возраста хорошо развита
произвольная память, поэтому запоминание происходит произвольно. Смоделированная
иноязычная среда, посредством билингвального содержания, использования яркого
наглядного материала помогает восприятию и пониманию речи на слух, способствует
осознанному применению детьми полученных знаний и усвоенных способов действий в
самостоятельной речевой деятельности. Кроме того, развиваются умственные способности,
их словесно – логическое мышление.
Во всех видах деятельности воспитатели практикуют и поощряют использование детьми
знакомых казахских и английских слов.
Так, например, на музыкальных занятиях поют песенки, разучивают танцы разных
народов.(«Английская песенка» исполняется на казахском, английском и русском языках).
В основе обучения лежит игра. Игры, формируя основу умственной деятельности,
повышают интерес ребенка к изучению языков и имеют двойное значение – учиться играя.
Каждая игра имеет свое содержание и целенаправленные задания. В ходе игры развиваются
наблюдательность, фантазия, согласованность, выдержка и самостоятельность мышления.(
музыкальная «Игра с листочками» с пением на 3-х языках).
На сегодняшний день в детском саду «Алтынай» созданы благоприятные условия для
развития полиязычия у детей. Сформирована предметно-развивающая среда – полиязычная
среда. Имеются кабинеты казахского и английского языков, в которых собраны богатый
дидактический материал, учебно-наглядные пособия, современные технические средства,
позволяющие усовершенствовать процесс изучения языков. Кроме того, в группах сада
оборудованы этнические центры, оснащенные игровым и иллюстративным материалом:
куклы в национальных костюмах, предметы быта, произведения народно-прикладного
творчества. В условиях полиязычной среды дети имеют возможность закреплять полученные
800
800
знания и применять их в свободной деятельности, игре. В условиях учебной деятельности
ситуация задается педагогом. Главная цель, стоящая перед педагогами – это развитие
поликультурной личности, способной на социальное и профессиональное самоопределение,
знающей историю и традиции своего народа, владеющей несколькими языками, способной
осуществлять коммуникативно-деятельностные операции на трех языках во всех ситуациях.
По мнению Президента Н. Назарбаева «...Казахстан уникален и силен своей
многонациональностью. На его земле сформировалось уникальное поликультурное
пространство… Поликультурность Казахстана – это прогрессивный фактор развития
общества. Евразийские корни народов Казахстана позволяют соединить восточные,
азиатские, западные, европейские потоки и создать уникальный казахстанский вариант
развития поликультурности».
Дошкольный возраст особенно благоприятен для начала изучения иностранного языка:
дети этого возраста отличаются особой чуткостью к языковым явлениям, у них появляется
интерес к осмыслению своего речевого опыта, «секретов» языка. Они легко и прочно
запоминают небольшой по объему языковой материал и хорошо его воспроизводят.
С возрастом эти благоприятные факторы теряют свою силу.
Есть еще одна причина, по которой дошкольный возраст предпочтителен для занятий
иностранным языком. Чем моложе ребенок, тем меньше его словарный запас в родном языке.
Но при этом меньше и его речевые потребности: сфер общения у маленького ребенка
меньше, чем у старшего, ему еще не приходится решать сложные коммуникативные задачи.
А значит, овладевая иностранным языком, он не ощущает такого огромного разрыва между
возможностями в родном и иностранном языке, и чувство успеха у него будет более ярким,
чем у детей старшего возраста.
Обучение малышей — это очень непростое дело, которое требует совсем иного
методического подхода, чем обучение школьников и взрослых. Если взрослый владеет
иностранным языком, то это совсем не означает, что он может обучать других.
Столкнувшись с методически беспомощными занятиями, дети могут надолго приобрести
отвращение к иностранному языку, разувериться в своих возможностях. С дошкольниками
должны работать только опытные специалисты. Практический опыт работы автора в детском
саду, позволяет с уверенностью сказать, что методика проведения кружковых занятий, т.
е. непосредственной образовательной деятельности должна строиться с учетом возрастных
и индивидуальных особенностей структуры лингвистических способностей детей и быть
направлена на их развитие. Именно в дошкольном возрасте активно развивается речь
ребёнка: совершенствуется её практическое употребление, растёт словарный запас,
происходит овладение грамматическим строем речи, развивается фонематический слух,
происходит осознание словесного состава речи
Непосредственная образовательная деятельность иностранным языком должны быть
осмыслены преподавателем, как часть общего развития личности ребенка, связаны с его
сенсорным, физическим, интеллектуальным воспитанием. Очень важно учитывать
индивидуальные психологические и эмоциональные особенности каждого ребенка, чтобы
процесс изучения английского языка не превратился для ребенка в муку. Поэтому, самым
правильным использовать игру — как метод обучения — именно в игре дети охотнее всего
общаются как друг с другом, так и с преподавателем. Использование игры, музыкального
сопровождения, пения, совместного просмотра мультфильмов на иностранном языке
значительно облегчает процесс обучения, делает его доступнее и интереснее детям. Смена
801
801
деятельности помогает задачам по запоминанию, повторению, закреплению или усвоению
информации. Оптимально проводить занятия детей в кружке в небольших группах,
коммуникативные игры ориентированы на групповую активность, однако, легко
трансформируются в индивидуальную, давая возможность каждому учащемуся высказаться
и проявить свои индивидуальные способности. Поэтому, в нашем детском саду мы работаем
посредством небольших подгрупп, которые создаются на основе возрастных,
физиологических и лингвистических особенностей детей. При составлении и проведении
кружковой работы каждый педагог должен руководствоваться тремя принципами:
Принцип правильного с фонетической точки зрения повторения английских слов
за преподавателем, носителем языка, то есть поэтапное формирование слухового внимания,
фонетического слуха и правильного произношения;
Принцип овладения, закрепления и активизации английского словаря;
Принцип овладения определенным количеством несложных грамматических
структур, построение связного высказывания.
Многие родители понимают, что знание иностранного языка стало необходимым
элементом образованности. Ребёнок, владеющий иностранным языком, лучше реализует
свои возможности и добьётся больших успехов в учёбе и в жизни. Сегодня всем
предоставляется возможность опираться на факты, делать собственные выводы и принимать
решения. Итак, на примере английского языка: приблизительное число носителей языка-
400 миллионов человек; примерное число владеющих английским как вторым, третьим
языком и т. д. (т. е. неродным) — 1,4 миллиарда человек; число государств, в которых
английский язык является официальным — 53 [3].
Преподаватель дополнительного образования для детей-дошкольников — это
профессионал, который не просто хорошо знает свой предмет и умеет грамотно делиться
своими знаниями, а еще и человек, который искренне любит малышей и профессионально
разбирается в детской хрупкой психике. Занятия с дошкольниками проводят исключительно
в игровой форме, чтобы ребенку было весело и интересно. Главным принципом организации
занятий по изучению английского языка для детей-дошкольников является обучение без
малейшего принуждения, от простого к более сложному.
Поликультурное воспитание детей в нашем саду осуществляться в трех направлениях:
Информационное насыщение (сообщение знаний о традициях, обычаях разных
народов, специфике их культуры и ценностей ).
Эмоциональное воздействие (в процессе реализации первого направления
«информационного насыщения» важно вызвать отклик в душе ребенка, «расшевелить» его
чувства).
Поведенческие нормы (знания, полученные ребенком о нормах взаимоотношений
между народами, правилах этикета, должны быть обязательно закреплены в его собственном
поведении).
Для реализации этих трех направлений в поликультурном воспитании детей
дошкольного возраста используются разнообразные средства:
общение с представителями разных национальностей;
устное народное творчество;
художественная литература;
игра, народная игрушка и национальная кукла;
декоративно-прикладное искусство, живопись;
музыка;
этнические мини-музеи;
национальные кушанья.
Отсюда цели работы ДО
с семьями воспитанников по поликультурному воспитанию:
802
802
осознание важности и необходимости поликультурного воспитания дошкольников
всеми членами семьи воспитанников;
осуществление единства воспитательного воздействия семьи и ДО на дошкольников;
формирование личностной заинтересованности родителей в проводимой
в дошкольном учреждении работе;
развитие стремления у всех членов семьи лично участвовать в возрождении народных
традиций.
Помощь родителей для достижения целей по поликультурному воспитанию детей
является неотъемлемой частью воспитательного процесса. И они ее оказывают, активно
участвуя в жизни детского сада, проявляя выдумку, фантазию, энтузиазм.
Традиционными в детском саду «Алтынай» сложились следующие формы работы
с семьями:
Проектная деятельность;
Использование семейных фотоальбомов в режимных процессах;
Выставки совместных поделок;
Фотовыставки, конкурсы поделок, фоторепортажи из групп;
Семейные праздники в группах, фольклорные развлечения с участием родителей.
Начальным этапом в работе с семьёй является изучение традиций и укладов семьи
каждого приходящего в детский сад ребенка. Мир каждой семьи удивителен, его жизнь
протекает внутри своей культуры. В результате большинство детей, примерно с четырех лет
начинает осознавать свою национальную принадлежность, ориентируясь на национальность
родителей и язык семейного общения. Поэтому необходимо знакомить детей всех
национальностей с разнообразием жизненного уклада, встречающегося в нашем городе, это
способствует воспитанию толерантности, любознательности, а также развитию различных
форм сотрудничества.
Так мы связываем жизнь детей и их семей с общественной жизнью страны.
Такая совместная работа сплачивает детей и взрослых, способствует развитию
свободного общения между взрослыми и детьми. Так с любви к ближнему окружению:
семья, детский сад, малая Родина — начинают зарождаться патриотические чувства
у дошкольника.
Подводя итог, можно констатировать, что развитие речевой активности детей
в поликультурном языковом пространстве возможно в том случае, если педагогическая
организация работы в детском саду будет осуществляться в тесной взаимосвязи с семьями
воспитанников, что позволит создавать образовательно-воспитательное пространство,
в которое ребенок погружается в детском саду и дома.
Список использованной литературы:
1. Назарбаев Н.А. «Новый Казахстан в новом мире» // Казахстанская правда. - №
33(25278). – 2007. – 1 марта.
2. Назарбаев Н.А. «Социальная модернизация Казахстана: Двадцать шагов к Обществу
всеобщего труда» // Казахстанская правда. – 2012. - №218-219. – 10 июля.
3. Английский язык в мире [электронный ресурс]/ Википедия – свободная энциклопедия.
– Электрон. Текстовые дан. – Режим доступа:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Английский_язык
;
свободный.
803
803
Достарыңызбен бөлісу: |