220
purpose of its survival as well; any culture, like language, once not subjected to a change, will no
longer fit the new realities, and, is doomed for stagnancy, and therefore, for perishing. In terms of
communication between cultures, this situation makes even more important the translation activity;
definition of its role sets a new task in a global context of intercultural communication and
linguistic-cultural awareness. Like protection of the dignity and rights of all human beings, the
modern democratic governance should be the guarantor of cultural values. Thus, it is essential that
in the global civilization everyone had opportunity to acquire and be identified in the modernity.
Keywords:
Global community, culture,
translation activity, identity, communication
Introduction:
Nowadays, when the culture is divided into a number of cultures, multiple languages and a
lot of people’s communities, when “the multitude of languages on the earth is not the humanity’s
impractical, and moreover, damaging division - partition, but expression of the human mind
diversity, it does not mean the fragmented poverty of the human soul, but full of thought diversity
[...] the reasonable unity of nations, languages and cultures”, the following statement is essential:
the culture and identity of each people is unique and belongs to the sacred things which should
enjoy the absolute respect. The issue concerns protection of the peoples’ common heritage -
cultures and languages with its entire plurality and world; giving the opportunity to every person so
that they could fully enjoy the modern world’s all the
technical, social and intellectual achievements
in the way that not to compromise the
values and the culture, on the background of which they grew
up and their memories not to be erased. In conditions of characteristic for globalization new realities
- on the background of technological and social unrest, intellectuals think that a very big danger is
created: mondialisation mostly threats the diversity of cultures and languages. Recently, in
intellectual discussions the interest to the issue of maintaining the diversity of cultures and
languages has been growing more and more. Abish Kekilbayev, the well-known journalist and
writer wrote: “I do not doubt that globalization is a threat to cultural differences such as language
diversity and lifestyles, I am sure that this threat is much more serious today than it was before”. [1,
35]
He believed that, naturally, the question arises: “Why should we give less attention to
human cultural originality, than an animal or plant species diversity? Our such a legal will of
protection of our environment, why should not apply to the universal human values? From a nature
and cultural point of view, our planet would be very mediocre and boring, if inhabited only by the
“useful” species and there appeared only a few other, seemingly “decorative” species or the ones,
which acquired a symbolic value”. [1, 7]
Instead of disappearing in the mist of degradation and negligence, as it was going on for
centuries, the endangered cultures have the opportunity to fight for survival, try to master the new
rules of a game, and use them for their benefit, so that no one in the entire civilization felt excluded
and even a little were able to identify what is born before them in the surrounding world.
Despite the complexity of the situation, according to the intellectuals, today’s world offers
the means of survival to the modern world cultures, and indeed, it would be senseless not to use
them. Abish Kekilbayev himself strongly believes that “The fight for protection of the cultural
traditions and maintenance of the diversity would not be desperate, if this fight were far-sighted,
future-oriented”. To clarify this opinion, Abish Kekilbayev uses the metaphor and compares the
globalization to the open from each side huge arena, on which thousands of competition or rivalry
are held at the same time, and to which people can penetrate through their own activities,
opportunities and skill arsenal, relentless zeal and exclamation. He states: “If they want that the
world learned about, respected and loved the culture, on the background of which they grew up, if
they want a society to which they belong, knew freedom, democracy, dignity and prosperity, they
need to fight to make that many centuries of human societies have created to clarify their
differences, not to be subjected to the pressure, aiming to reduce these differences”. [2, 41]
222
context of intercultural communication and linguistic-cultural awareness. Like protection of the
dignity and rights of all human beings, the modern democratic governance should be the guarantor
of cultural values.
REFERENCES
1.
Zhuanyshbekov, B. Abish Kekilbaev: Sketch of life and work / n. Zhuanyshbekov. -
Almaty, 2004. - 72 P.
2.
Abisheva O. Folk prose Abish Kekilbaev / O. Abisheva //Expanse. - 2016. - No. 1. - pp.
139-144.
3.
A. Baiseitova, A. In the books of his soul / A. Baiseitova. // Kazakhstanskaya Pravda-
2018. July 7th.
4.
Muminov S. The end of the legend: A. Kekilbayev’s novel in the context of the world
war fiction / S. Muminov / / Myslj - 2006. - No. 10. - pp. 66 - 70.
5.
Sarsekeeva N. Abish Kekilbayev’s Prose :[lessons of history and searches of spirituality]
/ N. Sarsekeeva / / Myslj. - 2009. - No. 11. - pp. 49-54.
Достарыңызбен бөлісу: