втюрилась
, – громким шепотом сообщил Фред.
– Не болтай глупости, Фред, – оборвала сына миссис Уизли, но щеки ее заметно порозо-
вели. – Ну хорошо, если вы считаете, что все знаете лучше Чаруальда, приступайте, но имейте
в виду: если я найду хоть одного гнома…
Зевая и ворча, братья поплелись в сад, и Гарри отправился вслед за ними. Сад был боль-
шой и, на взгляд Гарри, как раз такой, каким и должен быть настоящий сад. Дурслеям бы не
понравилось: сорняков полно и трава нестриженая, – но повсюду вдоль забора росли сучко-
ватые деревья, на клумбах буйствовали какие-то неведомые растения, а посередине зеленел
большой пруд с лягушками.
– У муглов тоже есть садовые гномики, – поведал Гарри Рону, когда они шли по лужайке.
– А, я видел. Они думают, это гномы, – ответил Рон и нырнул головой в пионовый куст. –
Жирные Санта-Клаусы с удочками…
Что-то шумно завозилось, куст пиона содрогнулся, и Рон выпрямился.
– Вот
это
– гном, – мрачно пробурчал он.
– Ассстань от меня! Ассстань! – визжал гном.
Вне всякого сомнения, гном не имел ничего общего с Санта-Клаусом. Он был маленький,
кожистый, с большой, шишковатой, лысой головой – вылитая картошка. Рон держал его на
вытянутой руке, а гном отчаянно брыкался мозолистыми ножонками. Рон ухватил гнома за
лодыжки и перевернул вниз головой.
– Вот как с ними поступают, – сказал Рон. Он поднял гнома над головой («Ассстань!») и
принялся раскручивать, как лассо. Увидев потрясенное лицо Гарри, Рон добавил: – Ему совер-
шенно не
больно
– просто надо, чтоб у него как следует закружилась голова, он тогда не найдет
дорогу обратно.
И внезапно он выпустил гнома – тот пролетел футов двадцать и шмякнулся где-то за
забором, в поле.
– Слабак, – сказал Фред. – Спорим, мой улетит вон за тот столб.
Очень скоро Гарри перестал жалеть гномов. Самого первого он хотел аккуратно высадить
за забор, но гном, почуяв слабину, бритвенно-острыми зубками впился ему в палец, и Гарри
долго мучился и тряс рукой, пока…
– У-у-ух ты, Гарри, – это ж футов пятьдесят…
Вскоре небо потемнело от летающих гномов.
Д. Роулинг. «Гарри Поттер и тайная комната»
22
– Они не слишком сообразительные, – сказал Джордж, схватив целую компанию. – Как
прослышат, что тут разгномливают сад, так и лезут наверх поглазеть. Казалось бы, давно пора
понять, что лучше не высовываться.
Вскоре гномы потащились по полю прочь неровным строем, понурив плечики.
– Скоро вернутся, – сказал Рон, наблюдая, как гномы исчезают за изгородью на другом
краю поля. – Им у нас нравится… Папа с ними цацкается, говорит, забавные…
Тут хлопнула входная дверь.
– Пришел! – крикнул Джордж. – Папа пришел!
Ребята поспешили в дом.
Мистер Уизли тяжело сел на стул в кухне, снял очки и закрыл глаза. Худой, лысеющий
человек, но остатки волос ярко-рыжие, как и у всех его детей. Его длинная зеленая мантия
запылилась и поистрепалась.
– Ну и ночка, – пробормотал он и в поисках чайника захлопал рукой по столу. Дети рас-
селись вокруг. – Девять рейдов. Девять! К тому же, стоило мне отвернуться, гадюка Мундугнус
Флетчер попытался меня заклясть…
Мистер Уизли громко хлебнул из чайника и вздохнул.
– Но ты нашел чего-нибудь, пап? – спросил Фред.
– Да не особенно, пару ключей-скукожек и кусачий чайник. – Мистер Уизли зевнул. –
Нашлась, правда, кое-какая мерзость, но не по нашему департаменту. Мертвоморриса забрали,
у него обнаружились весьма и весьма подозрительные хорьки, но, хвала небесам, это дела коми-
тета экспериментальной магии…
– Кто это так маялся дурью, что наваял ключей-скукожек? – удивился Джордж.
– Ну… для потехи над муглами, – вздохнул мистер Уизли. – Ключ от двери постоянно
уменьшается и наконец вообще исчезает. Нужен ключ, а не найдешь. Конечно, тут трудно что-
то доказать, ни один мугл не признается, что у него исчезают ключи, – скажет, что просто
вечно их теряет. Бедняжки на все готовы, лишь бы не замечать волшебства, даже когда оно под
самым носом… Но вы не поверите, чего только не заколдовывают наши с вами сородичи…
Д. Роулинг. «Гарри Поттер и тайная комната»
23
Достарыңызбен бөлісу: |