486
өзінің хрестоматиясын жазған кезде оны тек мектепте оқыту
мақсатын көздеп қоймай, «Қырғыз хрестоматиясының» қалың
көпшіліктің оқу кітабы болуын көздеген
107
. Осыған орай ав-
тор өз шығармаларының «кәдімгі қазақ тілінде»
108
жазылуын,
яғни қазақ тілінің лексика жағынан да, грамматикасы жағынан
да арабизм, фарсизм, арабизмдерден шұбарланбауын мақсат
еткен. Сондықтан ол өз тұсында кітаби тілде
109
қолданылып
жүрген қазақ тіліне жат жеке сөздерді ғана емес, грамматикалық
тұлғаларды да байқамай отыра алмады. Соңғылардың қатарына
Алтынсарин
-мақ
аффиксті тұлғаны жатқызғанға ұқсайды.
Сондықтан қимыл атауын да, супинді де, тіпті етістіктен туған
есімді де білдіру үшін Алтынсариннің халық тіліне әлдеқайда
тән -
Достарыңызбен бөлісу: