істінде öкпеленібöкче
полар пу тураны пÿдірген кізее
(А, 24) – Апчанай про
себя тоже злится на человека, построившего этот дом.
Акай тапсабинча,
істінде ле öкпеленче
(А, 78) – Акай молчит, только злится про себя;
2) Синонимический ряд глаголов с общим значением «проявлять
чувство гнева, злости, негодования»:
чабаллан-
в ЛСВ «злиться, гневаться»,
хазырлан-
«свирепеть, злиться, браниться»,
адайлан-
в ЛСВ «злиться»,
айналан-
в ЛСВ «злобствовать, гневаться»,
хазыра-
«свирепеть, злиться».
Все эти глаголы образованы присоединением к именам
чабал
«плохой»,
хазыр
«свирепый»,
адай
«собака»,
айна
«черт» словообразовательного
аффикса -
ла
- и аффикса возвратного залога
-н-
, которые в Грамматике
хакасского языке рассматриваются как один исторически сложившийся
словообразующий аффикс [Грамматика 1975, с. 167]. Отличительной
особенностью семантики этих глаголов является то, что они находятся на
пограничной зоне трех ЛСГ – глаголов эмоции, говорения и поведения, т.к.
их семантика нейтральна к семе выражения гнева. Субъект выражает свой
гнев словами или действиями, взглядом и т.д. Эти глаголы в предложении не
указывают на причину злости, как другие глаголы эмоции, а обозначают
лишь внешнее выражение состояния гнева. К.Э. Изард дает такую
характеристику эмоции гнева с психологической точки зрения: «Гнев
мобилизует энергию человека, вселяет в него чувство уверенности и силы и
повышает его способность к самозащите. Гнев создает готовность к
действию. Он мобилизует силы и мужество человека» [Изард 1999, с. 35].
Именно так можно охарактеризовать субъекта действия, обозначаемого
этими глаголами.
Мылтиин хаап, Ойаңның чыхчозынзар улап, чабаллан
сыххан:
–
Холың кöдiр, хасхы...
– Схватив ружье, нацелив на висок Ойана,
стал браниться: – Руки вверх, бандит...
Апсах хазырланып, оларны ибiнең
сығара сÿрген
– Старик, свирепея, стал выгонять их из своего дома.
Мылтых
пылазарға харазып, чоо адайланча ол –
Желая забрать у нас ружье, он сильно
бранится.
Араға iзiнiп алып, пазох айналанар
– Как напьется, опять начнет
170
злобствовать.
Альфред, хазырланып, Вальтернi харбап алған, анаң парта
кистiне тастабысхан
– Альфред, рассвирепев, схватил Вальтера и бросил за
парту. Поскольку в семантике описываемых глаголов доминирует сема
проявления своей злости, в формируемых ими конструкциях не обязательна
позиция социативного объекта;
3) Синонимический ряд, состоящий из ФЕ с общим значением
«злиться». Здесь мы отмечаем две структурные особенности данных единиц:
1) сочетание лексемы с отрицательной семантикой с вспомогательным
глаголом
Достарыңызбен бөлісу: |