Глаголы со значением психической деятельности в хакасском языке



Pdf көрінісі
бет313/637
Дата07.02.2022
өлшемі2,62 Mb.
#93475
түріДиссертация
1   ...   309   310   311   312   313   314   315   316   ...   637
Байланысты:
chertykova full

получил 
удовлетворение

Че чиит поэзия сағам пiстiң 
кöңнiбiстi толдыр полбинча
 
(Кч, 54) – Но молодая поэзия пока 
не может удовлетворить
нас.


239 
Сюда же относим ФЕ 
кöңнiн часхар- 
«успокаивать, утешать; букв. 
успокаивать [его] душу». 
Кöңнiм часхарарға
сағынзам, Ағбан хастада чöр 
килчем
(Хч, 2001, 5, 7) – Если хочу 
успокоить себя
, [обычно] хожу вдоль 
реки Абакан. 
Аның 
кöңнiн 
ол наа книгалар, тетрадьтар 
часхарчалар
 
(Ит, 
134) – Его 
успокаивают
эти новые тетради и книги.
4. Семантика последних трех ФЕ имеет отрицательный оттенок: 
кöңнi 
тÿс- 
«быть не в духе, портиться настроение; 
букв.
[его] душа упала», 
кöңнi 
хал- 
«что-л. становиться противным, надоесть, осточертеть; 
букв.
[его] душа 
осталась», 
кöңнi хорылдыр-
«задеть за живое
соотв. русск.
душу 
переворачивать; 
букв.
очищать [его] душу», выражающие упаднический, 
отрицательный настрой субъекта, причиной которого является какая-либо 
ситуация, событие или явление, не соответствующее его ожиданиям.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   309   310   311   312   313   314   315   316   ...   637




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет