Глаголы со значением психической деятельности в хакасском языке



Pdf көрінісі
бет315/637
Дата07.02.2022
өлшемі2,62 Mb.
#93475
түріДиссертация
1   ...   311   312   313   314   315   316   317   318   ...   637
Байланысты:
chertykova full

падает настроение
. В 
данном предложении аналитическая конструкция, состоящая из 
кöңнi тÿс

и 
вспомогательного глагола 
пар-
с аффиксом настоящего времени 
-ча
показывает постоянство повторяющегося действия: что означает, что 
настроение обычно бывает хорошее, но оно всегда падает из-за определенной 
причины. Следует подчеркнуть, что в хакасском языке такая 
ориентационная (пространственная) шкала «вверх-вниз» действует в 


240 
отношении только двух лексем: 
кöңнi
«душа» и 
чÿрек
«сердце» (
кöңнi 
кöдiр- 
«поднимается настроение», 
кöңнi тÿс- 
«падает настроение»; 
чÿрек 
кöдiр- 
«одухотворяться, воодушевляться»,
 чÿрек тÿс- 
«1) разочаровываться; 
2) терять веру и надежду»). Для сравнения: в якутском языке, по 
свидетельству А.М.Николаевой, для обозначения эмоционального состояния 
субъекта в образовании подобных формулировок участвуют больше лексем-
соматизмов, а также многозначное существительное 
санаа
 
с первичным 
значением «дума, мысль» [Николаева 2012, с. 91]. 
Итак, из рассмотренных 13 ФЕ 10 обозначают положительные эмоции: 
симпатия, удовлетворение, настроение, удовольствие; остальные 3 ФЕ – 
упаднический, отрицательный настрой субъекта, причиной чему могут быть 
различные обстоятельства, не соответствующие его ожиданиям.
Существительное 
хут (-ды) 
«1) 
религ
. дух (умершего человека); 2) 
миф.
душа (живого человека)» [ХРС 2006, с. 869-870]. ФЕ с компонентом 
хут
употребляется во всех тюркских языках; «считалось, что от испуга душа-
кут
может вылететь и человек болеет, если шаман не вернет ее на место» 
[Тюнтешева 2006, с. 61]. Хакасское языческое представление о том, что 
хут

как жизненная сила, покидает тело человека, обозначается словосочетанием 
худы сых парыбысхан
– [его] душа улетела, где сложный глагол 
сых пар-
употребляется только с аффиксом сов.в. и прошедшего времени. В других 
случаях данный ФЕ, как и в других тюркских языках, обозначает страх и 
сильный испуг. 
Кöрзе ле, хыринзар ала пуға пазып одыр. Атучахтың 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   311   312   313   314   315   316   317   318   ...   637




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет