кöңнi
чазал-
«веселеть;
букв.
[его] душа излечиваться» выражает улучшение
настроения субъекта после его придавленного какими-либо проблемами или
болезнью состояния:
Че тÿрче поларынаң аның Нинанаң Зоя, хатхырызып
ала тоғынчатханнарын кöрiп,
кöңнi чазалыбысхан
(О, 26) – Но вскоре при
виде смеющихся Нины и Зои,
ему стало легче (веселее)
. При условии
присоединения аффикса сов.в.
-ыбыс-
к ФЕ
кöңнi чары-
«быть веселым,
бодрым; букв. [его] душа светиться; быть в хорошем настроении»,
кöңнiн
кöдiр-
«ободрить, развеселить; букв. поднимать [его] душу; поднимать [его]
настроение, дух» они также выражают улучшение настроения субъекта.
Иртен мангуста одыра тÿскен, тÿгiн тырбайтабысхан, кÿнге хурудынған.
Аның
Достарыңызбен бөлісу: |