4
ПРЕДИСЛОВИЕ
Учебное пособие «Грамматика английского языка.
Неличные формы гла-
гола: Причастие» написано в соответствии с Программой по грамматике анг-
лийского языка для педагогических вузов и включает раздел, посвященный
употреблению причастия в английском языке. Пособие предназначено для сту-
дентов II и III курсов очного и заочного отделений факультета иностранных
языков педагогических вузов, изучающих иностранный язык в качестве основ-
ной либо дополнительной специальности. Содержание пособия соответствует
ГОСу специальности 033200 «Иностранный язык».
Данное пособие создано на основе классических работ по грамматике
английского языка, изданных в России, а также
современных работ англий-
ских и американских авторов. Основной целью пособия является совершенст-
вование грамматического аспекта речевой деятельности студентов на мате-
риале причастия; детальное изучение причастия поможет выработке навыков,
необходимых для точного перевода специальных текстов и документов, а также
для понимания литературы – беллетристики, научной прозы и публицистики.
Материал пособия организован по этапам, соответствующим программ-
ному изучению причастия; описывается употребление причастия, причастных
фраз и оборотов в различных функциях. Пособие
включает комплекс разнооб-
разных упражнений: тренировочных, предречевых и речевых, которые состав-
лены на основе современных отечественных и зарубежных методик. Упражне-
ния дают практический материал для усвоения этой темы и направлены
на формирование навыков корректного употребления причастия. Упражне-
ния аналитического характера также позволяют изучить функционирование
причастия в речи и показать его особенности. Кроме того, предлагаются
творческие упражнения, в которых ставится задача
использования изученных
грамматических явлений в определенных ситуациях общения. Ряд упражнений
рекомендуется выполнять устно, но большое количество упражнений предлага-
ется выполнять письменно, так как многократное внутреннее проговаривание в
процессе написания и анализ написанного способствует лучшему усвоению
структуры предложения. Учитывая как различие между грамматическими явле-
ниями в русском и английском языках, так и их сходство, делаются соответ-
ствующие
предупреждения, чтобы предотвратить возникающие по этой
причине типичные ошибки. Лучшему усвоению материала должны способст-
вовать таблицы и модели, систематизирующие материал разделов.
Пособие содержит раздел Revision Exercises, упражнения которого носят
контролирующий характер и могут быть использованы на разных этапах
в качестве заданий для самостоятельной работы. К большинству упражнений
предлагаются ответы-ключи.
5
The Non-Finite Forms of the Verbs (/The Verbals)
►
The Participle
◄
Summary
◄► 1. Summary of Functions of Participle I ◄►
Function Example
I. an attribute
•
The train arriving at platform 8 is the 17.50 from London.
•
Britain is an ageing society.
•
The young men building our house with me are my broth-
ers.
Молодые люди, которые
строят наш дом вместе со мной, - мои братья.
•
The white stone house being built near the park is a new
building of our Art Museum.
Белокаменное сооружение, строящееся
у парка, - новое здание нашего музея изобразительных искусств.
II. an adverbial
modifier
a) of time
b) of cause
c) of manner or
attendant cir-
cumstances
•
When finding the front door open, I became suspicious.
•
Opening his eyes, the baby began to cry.
•
Making sure I had the right number, I phoned again.
Удостове-
рившись, что номер правильный, я позвонил еще раз.
•
Switching off the lights, I turned
over and buried my head in
the pillow.
(= After I switched off the lights, I turned over ...)
•
Turning the corner, we saw the
hospital in front of us.
•
Having taken off his shoes, John walked into the house.
Сняв
туфли, Джон зашел в дом.
•
Having passed my driving test, I was able to buy my first car.
(= After I had passed my driving test, ...)
•
Being so ill, he can’t go back to work yet.
•
Having plenty of time, we decided to walk to the station.
Имея
много времени, мы решили пойти на вокзал пешком /=Так как у нас было много
времени, мы решили пойти на вокзал пешком.
•
Not being qualified, she will be
unable to answer your ques-
tions.
•
Having been a gymnast, Lynn knew the importance of exer-
cise.
•
Having invited him here to speak, we had better go to his
lecture.
•
He made his living building summer houses or garages for
people.
Он зарабатывал на жизнь, строя людям беседки или гаражи.
•
She spent all yesterday afternoon cleaning the flat.
•
‘Wait a minute,’ said Frank, running through the door.
•
She shivered with fright as if realizing the danger.
6
d) of comparison
e)
of concession
f) of condition
•
He said it as though thinking aloud.
•
He kept silent as though not being able to speak.
•
He didn’t move as if waiting for further questions from me.
•
The meal continued and he soon partook in it, although re-
maining aloof
(равнодушный)
from the conversation.
•
Well, we’ll be in Scotland before we know where we are,
going at this speed.
А
мы будем в Шотландии, прежде чем поймем, где мы,
если будем двигаться с такой скоростью.
III. a predicative
•
The weather this summer is disappointing.
•
The film is thrilling, I advise you to see it.
(thrilling-волнующий, захва-
тывающий)
•
The tone in which she spoke with me was convincing.
•
The students’ tests results were pleasing.
IV. part of a
complex object
•
Then he looked out of the window and saw clouds gathering.
•
We heard two people talking in the room.
•
Though it was dark, I felt him smiling.
•
I won’t have you smoking at your age.
V. part of a com-
plex subject /
Достарыңызбен бөлісу: