-ру
аффиксі қазіргі чуваш тілінде сақталған.2 Могилян
ескерткішінде мынадай сойлем бар:
Қаяың... ебрү келүртім.
С. Е. Малов
бүл сойлемді былай аударады: Многочисленную (военную добычу) я
доставил домой. Олай болса,
ебрү
созінің қүрамындағы
-рү
—
барыс
септік түлғасы деп танылуы қажет.
1
Малое С. Е.
Памятники древнетюркской письменности. М.—Л., 1951, стр. 45.
2
Рамстедт Г.
Введение в алтайское языкознание. М., 1957, стр. 44-45.
189
Көне түркі жазбалары тілінде жиі қолданылатын барыс септік
жалғауы
-қа, -ке, -га,
-
ге
: тәуелдік жалғаулы сөздерге
-а, -е
түрінде
жалғанған.
Бүл аффикс Орхон-Енисей жазбаларында барыс жалғауының
басқа варианттарымен қатар және жиі қолданылған. Бір ғана сөздің
өзі бірде
-гару
аффиксімен, бірде
-га
аффиксімен берілген. Мысалы:
Турк қаганару сүледім
(Т).
“Турк қаганына шабуьиі ж асадым”. Табгач
қаганқа көрміс
(КТ).
“Табгач қаганына багынды”.
Қазіргі тіліміздегі
ж еке сөздер қ ү р ам ы н д а “ ө л і” қосы м ш а есебінде бірде
-га ру
(сыртқары), бірде
-ру
(бері, кері) сақталып қалған. Соған қарағанда,
-ру
—
оте көне түрі де
-га
жаңа түрі болуы ықтимал.
-га
аффиксімен
келген сөздер, лексикалы қ мағынасына қарай, іс-әрекет бағытталған
мекен-орынды білдіреді.
Сантуң балыққа, талуй угүзке тегурттім
(Т).
“Сантун қаласына, теңіз әзеніне ж ет кіздім”. Болчуқа таң унтуру
тегдіміз
(Т).
“Болчуга таңата жеттік
”.
Сөздің мекен-көлемдік мәнін
айқындай түсу үшін тегі шылау сезі тіркесіп отырады:
Бөклі қаганқа
тегі сулайу бірміс. ...Темір қапыгқа тегі сулейу бірміс
(КТ).
“Беклі
қаганга дейін шабуылдадьГ
,
-га
аффиксі мүндай мағынада (мекен
мағынасында) шылаумен қабаттасады, ал
-гару
аффиксі шылаумен
қабаттасып жүмсалмайды.
Затгы, нәрсені біддіретін оздерге жалғанып, әрекет-қимыл багытгалган,
арналган затты, нәрсені білдіреді:
Табгач қаганқа көрміс
(КТ).
“Табгач
қаганга багынды ”.
-га
аффиксті создер мақсат, себеп мәнін де білдіреді.
Он ешічке
отун кады
(МК).
“Ол (тамақ) асуга отын у й д і”. Аның учун келдім
коргузмеге
(КК).
“Сол ушін келдім к ә р уге ”. -га
аффиксінің мүндай
қолдан ы сы рун ж азбалары н да сирек қүбы лы с. К ейінгі дәуір
жазбаларында бүл мағынада
-га
жалғаулы қимыл есімдері жүмсалған.
-га
аффиксті создер мезгіл, уақытты біддіріп, жатыс септік орнына
қолданылады:
Кул тегін қон йылқы йіті йегірміке учды, тоқузынч ай
йеті отузқа йог ертуртіміз
(КТ).
“Култегін қой жылында он жетісінде
өлді, т огы зы нш ы айда ж иы рм а ж ет ісінде ж ер лед ік
”.
О рхон
жазбаларында осылай болғанмен, мүндай қолданыс кейінгі дәуір
мүраларынан байқала қоймайды. Алтын Орда ескерткіштерінде
мезгіл, уақыт мәнінде жатыс септік жалғауының қалыптасқанын
коруге болады:
Тарих секіз йузде барыс йылы шабан айының алтынчы
кунінде
(ЯТ).“
Тарих сегіз жузде барыс жылы іиабан айының алтыншы
кунінде”.
Орхон-Енисей жазбаларында
-га
түлғасы, сонымен бірге, бір
н әр сед ен , кісіден аж ы рау м өнінде ш ы ғы с септік орн ы н а да
190
қолданылған:
жүктеу/скачать Достарыңызбен бөлісу: |