www.franklang.ru
123
112
There was a Young Lady of Clare
(была /как-то/ юная леди из Клэра
/графство в Ирландии, в провинции Манстер/)
,
Who was sadly pursued by a bear
(которая, к сожалению, преследовалась
медведем; sadly — печально; прискорбно; достойно сожаления;
ужасно; к сожалению; sad — грустный, печальный; to pursue —
преследовать)
;
When she found she was tired
(когда она обнаружила, /что/ она была
уставшей = что устала; to find — находить, обнаруживать)
,
She abruptly expired
(она внезапно скончалась)
,
That unfortunate Lady of Clare
(эта неудачливая юная леди из Клэра;
unfortunate — неудачливый; несчастливый)
.
Clare [kleə], pursue [pə'sju:], bear [beə], tired ['taɪəd], expire [ɪk'spaɪə],
unfortunate [ʌn'fɔ:ʧ(ə)nət]
Достарыңызбен бөлісу: |