Лекции по теоретической грамматике английского языка


Невозможен промисив типа I shall be beaten up, I shall be ignored с подлежащим-патиенсом



бет93/107
Дата05.06.2023
өлшемі0,92 Mb.
#178241
түріЛекции
1   ...   89   90   91   92   93   94   95   96   ...   107
Байланысты:
LEKCII PO TEORETICHESKOI GRAMMATIKE ANGLIISKOGO JAZYKA

Невозможен промисив типа I shall be beaten up, I shall be ignored с подлежащим-патиенсом.
Предложение с подлежащим в первом лице не является единственной формой, в которой возможен промисив. Подлежащее, несоотносительное с автором речи, т.е. второе, третье лицо, в промисивных предложениях не может быть агенсом. Например, промисив You’ll see the picture с глаголом to see фактически означает You’ll be shown the picture.
При подлежащем – третьем лице The train will arrive in time; He will not do this предложение может быть промисивным при условии зависимости реальности события, о котором идет речь в предложении, от автора высказывания. Сравните различие семантики предложений {I hereby promise you} the train will come in time и { I hereby state } the train will come in time.
Коммуникативно-интенциональным содержанием предложений менасивного типа является угроза: {If you don’t let go} I’ll cut off your nasty, great, slimy tail! (J. Osborne)
I’d give you such a belt in a second. ( J. Joyce).
Наличие у промисива и менасива ряда общих структурно-семантчиеских особенностей и вместе с тем различие по признаку положительность/отрицательность отношения адресата к содержанию обращенного к нему высказывания, к перспективе осуществления называемого в нем действия делает возможным употребление предложения, являющегося по формальным признакам менасивом в качестве промисива и наоборот. Несоответствие между формальной предназначенностью предложения и его употреблением может порождать стилистический эффект.
Перформатив. Преформативы (I congratulate you on the occasion; I name the boy Jack; I swear to punish him; I prohibit you to come here again; I declare the conference open ) не сообщают о чем-то. Произнося I congratulate you!, говорящий совершает действие, в данном случае поздравление. Отсюда название « перформатив «.
Перформативы не обозначают ничего лежащего за пределами языка, а являются действием, актом, поступком чисто речевого характера. Именно на их типизации и описании сосредоточилась изначально теория речевых актов. В отличие от констативов, которые служат знаками чего-либо лежащего вне сферы языка (ситуаций, положений дел, фрагментов мира) перформативы обладают свойством автореферентности, то есть служат языковыми знаками самих себя. Состав всякого перформативного высказывания должен характеризоваться наличием перформативного глагола , представляющего собой глагол речи, употребленный в форме первого лица, единственного числа, настоящего времени, действительного залога, изъявительного наклонения ( исключение составляют императивные предложения ).
С произнесением преформатива наступает новое состояние некоторого объекта, результат свершения перформативного акта речи. Важным является еще одно условие для свершения преформативного речевого акта. Это « искренность « говорящего. I swear и т.п. могут считаться реализованными как перформативы лишь при условии соответствия произносимого истинным намерениям говорящего. К перформативам принадлежат и трансформационные производные. Трансформационная соотносительность с типовым перформативом может быть еще одним критерием перформативности предложения: We hereby request… - Passengers are requested…- Our request is...


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   89   90   91   92   93   94   95   96   ...   107




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет