ОҚу жылында қазақстан республикасының орта білім беру ҧйымдарында оқу-тәрбие процесін



Pdf көрінісі
бет31/48
Дата23.10.2019
өлшемі5,04 Mb.
#50520
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   48

 

«Русская литература» оқу пәні (оқыту орыс тілінде емес) 

Приоритетными  направлениями  в  преподавании  учебного  предмета 

«Русская литература» являются: 

-  воспитание  учащихся,  формирование  их  духовно-нравственного  мира, 

мировоззрения; воспитание патриотического чувства, толерантности; 

-  развитие  и  совершенствование  всех  видов  речевой  деятельности 

учащихся  на  русском    языке  на  основе  изучения  произведений  русской 


 

266 


 

литературы; 

-  тесная  связь  изучения  русской  литературы  с  русским  языком  и 

казахским языком, казахской  литературой. 

Включение  в  традиционную  форму  урока  блоков,  интегрирующих 

материал  русской  и  родной  казахской    литературы  на  основе  общности 

тематики, проблематики, нравственных идеалов, ассоциативных связей; 

-  использование,  наряду  с  формой  традиционного  урока,  современных 

активных  форм    урока,  опирающихся  на  принцип  диалогизации,  которые 

способствуют  совершенствованию    культуры  межличностного  общения, 

развивают неподготовленную связную речь учащихся на  русском языке; 

-  воспитание  на  основе  изучения  казахской    и  русской    литератур  

толерантности,  уважительного  отношения  к  литературе,  традициям,  обычаям, 

культуре, истории народов, проживающих в Республике Казахстан

- изучение теоретико-литературных понятий в соотношении со знаниями, 

которые  учащиеся  приобретают  в  курсе  казахской  литературы.  Особый  упор 

необходимо сделать на изучение тех понятий, которые не имеют соответствия в 

казахской  литературе  учащихся.  При  использовании  теоретико-литературных 

понятий  в  практике  школьного  анализа  художественных  текстов  следует 

избегать излишнего наукообразия,                учитывая национальный фактор, 

рассматривая 

понятие 


как 

необходимый 

инструмент 

постижения 

художественной сути произведения; 

- перспективным направлением изучения русской литературы в школах с 

нерусским  языком  обучения является культуроведческий аспект, что является 

одной из новых  стратегий образования вообще и литературного образования, в 

частности; 

- реализация на уроках литературы внутрипредметных и межпредметных 

связей. Межпредметные связи осуществляются в первую очередь с предметами 

«Русский  язык»  и  «Казахская  литература»,  «Казахский  язык».  Изучение 

литературы тесно связано с изучением истории Казахстана; 

-  реализация  деятельностного,  практикоориентированного  и  личностно-

ориентированного  подходов  путѐм  использования  разнообразных  видов 

деятельности,  в  том  числе  направленных  на  возможность  самореализации 

личности  учащегося  (сочинения  на  литературные  темы  и  по  жизненным 

впечатлениям,  собственные  интерпретации  литературных    произведений, 

творческие  работы  различных  жанров  на  русском  языке,  перевод  фрагментов 

текста  с  русского  языка  на  родной  казахский    и  с  родного  казахского    на 

русский и др.); 

-  формирование  общих  учебных  умений  и  навыков  и  обобщенных 

способов  деятельности,  таких,  как:  сопоставление,  классификация,  умение 

анализировать, высказывать свое мнение, доказывать, аргументировать; 

-  формирование  информационной  культуры  учащихся  (умение  грамотно 

использовать    для  решения  познавательных  и  коммуникативных  задач 

различные  источники  информации,  в  том  числе  мультимедийные  ресурсы, 

ресурсы интернета и другие базы данных). 

В  связи  с  этим  при  обучении  русской  литературе  необходимо  усилить 


 

267 


 

работу  по  формированию  данного  компонента  функциональной  грамотности 

как  необходимого  навыка  использования  знаний  и  умений  для  решения 

широкого  диапазона  жизненных  задач  в  различных  сферах  человеческой 

деятельности, также в межличностном общении и социальных отношениях.  

Изучение  литературы, освоение воплощенных в литературе образцовых 

форм  русской  речи  играет  ведущую  роль  в  процессах  воспитания  личности, 

развития ее нравственных качеств и творческих способностей, в приобщении к 

отечественной  и  мировой  культуре,  в  продолжение  национальных  традиций  и 

исторической преемственности поколений. 



Количество часов в неделю по литературе составляет:  

общественно-гуманитарное направление:  

-  в  11  классе  1  час  в  неделю,  общее  количество  –  34  часа;  из  них  на: 

чтение и  изучение  – 28 часов, внеклассное чтение  – 4  часа, развитие речи  –  2 

часа;  

естественно-математическое направление:  

-  в  11  классе  1  час  в  неделю,  общее  количество  –  34  часа;  из  них  на: 

чтение и  изучение  – 30 часов, внеклассное чтение  – 2  часа, развитие речи  –  2 

часа.  

Ведение тетрадей в 11 классе остается без изменений. 

Все  литературные  произведения,  на  которые  отводятся  часы, 

предназначены для обязательного изучения. 

По  русской  литературе    проводятся  текущие  и  итоговые  письменные 

контрольные работы, самостоятельные работы, контроль знаний в форме теста. 

Текущие  контрольные  работы  имеют  целью  проверку  усвоения 

изучаемого  и  проверяемого  программного  материала;  их  содержание  и 

частотность  определяются  учителем  с  учетом  степени  сложности  изучаемого 

материала,  а  также  особенностей  обучающихся  каждого  класса.  Для 

проведения текущих контрольных работ учитель может отводить весь урок или 

только часть его. 

Отметки  за  сочинение  (выполняется  в  тетрадях  по  развитию  речи)  по 

русской  литературе  выставляются  по  литературе  через  дробь  в  одну  графу: 

первая  –  за  содержание,  вторая  –  за  грамотность.  Ошибки  выносятся 

графически на поля и подсчитываются.  При написании домашнего сочинения 

или  других  творческих  работ  отметка  за  работу  выставляется  в  графу, 

соответствующую  дате,  когда  давалось  задание,  или  дате,  когда  проходила 

защита творческой работы.  

Изложение  и  сочинение  оценивается  двумя  оценками:  первая  –  за 

содержание  работы  и  речь,  вторая  –  за  грамотность  (в  журнале  ее 

рекомендуется  ставить  на  странице  «Русский  язык»  и  учитывать  при 

выставлении итоговой оценки по русскому языку) 

При выставлении оценки за содержание и речевое оформление согласно 

установленным нормам необходимо учитывать все требования, предъявляемые 

к  раскрытию  темы,  а  также  к  соблюдению  речевых  норм  (богатство, 

выразительность, точность). 

При 


выставлении 

второй 


оценки 

учитывается количество 



 

268 


 

орфографических, 

пунктуационных 

и 

грамматических 



ошибок. 

Грамматические  ошибки,  таким  образом,  не  учитываются  при  оценке 

языкового оформления сочинений и изложений. Ниже в таблице 101приведены 

основные критерии оценки за изложение и сочинение. 

 

 Таблица 101. Основные критерии оценки за изложение и сочинение 



  

Оценка 


Содержание и речь 

Грамотность 

«5» 

1.Содержание 



работы 

полностью 

соответствует теме. 

2.Фактические ошибки отсутствуют. 

3.Содержание излагается последовательно. 

4.Работа  отличается  богатством  словаря, 

разнообразием  используемых  синтаксических 

конструкций, точностью словоупотребления. 

5.Достигнуты 

стилевое 

единство 

и 

выразительность текста. 



В  целом  в  работе  допускается  1  недочет  в 

содержании 1-2 речевых недочета. 

Допускаются:  

орфографическая, 



или  1  пунктуационная, 

или  1  грамматическая 

ошибки 

«4» 


1.Содержание 

работы 


в 

основном 

соответствует  теме  (имеются  незначительные 

отклонения от темы). 

2.Содержание  в  основном  достоверно,  но 

имеются единичные фактические неточности. 

3.Имеются 

незначительные 

нарушения 

последовательности в изложении мыслей. 

4.Лексический  и  грамматический  строй  речи 

достаточно разнообразен. 

5.Стиль  работы  отличается  единством  и 

достаточной выразительностью. 

В  целом  в  работе  допускается  не  более  2 

недочетов в содержании и не более 3-4 речевых 

недочетов. 

Допускаются: 

орфографические  и  2 



пунктуационные 

ошибки, 


или 

орфографическая  и  3 



пунктуационные 

ошибки, 


или 

пунктуационные 



ошибки при отсутствии 

орфографических 

ошибок,  а  также  2 

грамматические 

ошибки 

«3» 


1.В 

работе 


допущены 

существенные 

отклонения.  

2.Работа  достоверна  в  главном,  но  в  ней 

имеются отдельные фактические неточности. 

3.Допущены 

отдельные 

нарушения 

последовательности изложения. 

4.Беден 


словарь 

и 

однообразны 



употребляемые  синтаксические  конструкции, 

встречается неправильное словоупотребление. 

5.Стиль работы не отличается единством, речь 

недостаточно выразительна. 

В  целом  в  работе  допускается  не  более  4 

недочетов в содержании и 5 речевых недочетов. 

Допускаются:  

4 орфографические и 

пунктуационные 



ошибки, или 3 орф. и 5 

пунк.,  или  7  пунк.  при 

отсутствии 

орфографических  (в  5 

кл.-5  орф.  и  4  пунк.,  а 

также 


грамматических 

ошибки 

«2» 


Работа  не  соответствует  теме.  Допущено 

много  фактических  неточностей.  Нарушена 

последовательность  мыслей  во  всех  частях 

работы,  отсутствует  связь  между  ними,  работа 

не  соответствует  плану.  Крайне  беден  словарь, 

Допускаются:  

7  орф.  и  7  пунк. 

ошибок,  или6  орф.  и  8 

пунк.,  или5  орф.  и  9 

пунк., или9 пунк., или 8 



 

269 


 

работа  написана  короткими  однотипными 

предложениями  со  слабо  выраженной  связью 

между  ними,  часты  случат  неправильного 

словоупотребления. 

Нарушено 

стилевое 

единство  текста.  В  целом  в  работе  допущено  6 

недочетов и до 7 речевых недочетов 

орф. и 5пунк., а также 7 

грамматических 

ошибок 


 

Оценка обучающих работ 

Обучающие  работы  (различные  упражнения  и  диктанты  неконтрольного 

характера) оцениваются более строго, чем контрольные работы. 

При оценке обучающих работ учитываются: 

1) степень самостоятельности учащегося; 

2) этап обучения

3) объем работы

4) четкость, аккуратность, каллиграфическая правильность письма. 

Если возможные ошибки были предупреждены в ходе работы, оценки «5» 

и  «4»  ставятся  только  в  том  случае,  когда  ученик  не  допустил  ошибок  или 

допустил,  но  исправил  ошибку.  При  этом  выбор  одной  из  оценок  при 

одинаковом  уровне  грамотности  и  содержания определяется  степенью 

аккуратности  записи,  подчеркиваний  и  других  особенностей  оформления,  а 

также  наличием  или  отсутствием  описок.  В  работе,  превышающей  по 

количеству  слов  объем  диктантов  для  данного  класса,  для  оценки  «4» 

допустимо и 2 исправления ошибок. 

Первая  и  вторая  работа,  как  классная,  так  и  домашняя, при  закреплении 

определенного  умения  или  навыка  проверяется,  но  по  усмотрению  учителя 

может не оцениваться. 

Порядок проверки письменных работ учащихся 

Тетради  учащихся,  в  которых  выполняются  обучающие  классные  и 

домашние работы, проверяются по литературе: 

- в 11 классе – не реже одного раза в месяц. 

Сочинения в 11 классе проверяются не более 10 дней. 

При  планировании  и  организации  внеклассной  работы  по  учебным 

предметам  рекомендуется  обратить  внимание  на  календарь  юбилейных  дат, 

которые будут отмечаться в 2019/2020  учебном году: 

3  августа  -  95  лет  со  дня  рождения  писателя  Анатолия  Георгиевича 

Алексина (1924-2017); 

10  августа  -  125  лет  со  дня  рождения  писателя  и  драматурга  Михаила 

Михайловича Зощенко (1894-1958); 

13  августа  -  215  лет  со  дня  рождения  писателя  и  критика  Владимира 

Фѐдоровича Одоевского (1804-1869); 

20  августа  -  120  лет  со  дня  рождения  русского  писателя  Андрея 

Платоновича Платонова (1899-1951); 

28 августа - 270 лет со дня рождения немецкого писателя И.В. Гѐте (1749-

1832); 


31  августа  -  270  лет  со  дня  рождения  писателя  А.Н.  Радищева  (1749-

1802);    



 

270 


 

24  сентября  -  100  лет  со  дня  рождения  поэта,  писателя Балтабая 



Абдрахмановича Адамбаева (1919-1990); 

29  сентября  -  115  лет  со  дня  рождения  русского  писателя  Н.А. 

Островского (1904-1936); 

2  октября  -  80  лет  со  дня  рождения  детского  писателя, 

драматурга Алдихана Калдыбаева (1939-2015); 

3 октября- 195 лет со дня рождения русского поэта И.С. Никитина (1824-

1861); 

13 октября - 120 лет со дня рождения русского поэта А.А. Суркова (1899-



1983); 

15  октября  -  125  лет  со  дня  рождения  известного  казахского  поэта, 

государственного и общественного деятеля Сакена Сейфуллина (1894-1938); 

15  октября  -  210  лет  со  дня  рождения  русского  поэта  А.В.  Кольцова 

(1809-1842); 

15 октября- 205 лет со дня рождения русского поэта и драматурга М.Ю. 

Лермонтова (1814-1841); 

16  октября  -  165  лет  со  дня  рождения  английского  писателя  О.  Уайльда 

(1854-1900); 

18 октября- 85 лет со дня рождения писателя и историка Кира Булычева 

(1934-2003); 

12  ноября  -  130  лет  со  дня  рождения  замечательной  русской 

поэтессы Анны Ахматовой (Горенко) (1889-1966); 

15  ноября  -  125  лет  со  дня  рождения  известного  казахского 

писателя Беймбета Майлина (1894-1938); 

20 ноября - 150 лет со дня рождения писательницы и поэтессы Зинаиды 

Николаевны Гиппиус (1869-1945); 

6  декабря  -  80  лет  со  дня  рождения  народного  писателя  Казахстана, 

государственного и общественного деятеля Абиша Кекильбаева (1939-2015); 

16  декабря  -  90  лет  со  дня  рождения  замечательной  казахской 

певицы Бибигуль Ахметкызы Тулегеновой (1929); 

25  декабря  -  80  лет  со  дня  рождения  казахской  поэтессы Фаризы 



Онгасыровой (1939-2014); 

30  декабря  -  130  лет  со  дня  рождения  казахского  писателя,  драматурга, 

переводчика, исследователя литературы Жусупбека Аймауытова (1889-1931); 

29  июля-  175  лет  со  дня  рождения  казахского  поэта,  просветителя  и 

философа,  основоположника  новой  казахской  национальной  письменной 

литературы и казахского литературного языка Абая Кунанбаева (1845-1904) 

 

«Шетел тілі» оқу пәні 

11-сыныптарда шетел тілін оқытудың басты мақсаты - білім алушыларды 

жастар  туризмі,  мектептің  білім  беру  саласындағы  мәдениетаралық  қарым-

қатынасқа  дайындауда,  білім  саласында  ӛзіндік  білімін  кӛтеруде,  Қазақстан 

Республикасында  тұратын  басқа  ұлт  ӛкілдерінің  мәдениетімен,  тұрмыс-

тіршіліктерінің  ерекшелігімен,  Қазақстанның  әлемдік  мәдениетке  қосқан 

үлесімен танысуда, мәдени сұхбат жасауда шетел тілін қарым-қатынас құралы 


 

271 


 

ретінде қолдану қабілетін және дайындығын дамытудан тұрады. 

Шетел  тілін  меңгеру  заманауи  коммуникативтік  әдістер  кӛмегімен  білім 

алушылардың интерактивті дағдыларын дамытуға мүмкіндік жасау және басқа 

адамдармен  қарым-қатынас  жасау  негізінде  жақсы  коммуникатор  болуына 

мүмкіндік  береді.  Шетел  тілін  білетін  жақсы  коммуникативті  дағдылары  бар 

білім алушылар Қазақстан елінің дамуына ӛз үлестерін қосады. 

Қазіргі әлемдегі жаппай жаһандық коммуникация кезеңінде шетел тілінде 

қарым-қатынас  жасай  білу  біліктілігі  үлкен  мәнге  ие.  Білім  алушылар  шетел 

тілінде оқи білулері, жаза алулары және шетел тілінде ӛзінің қатарластарымен 

және мұғалімдерімен түсінісіп, жоғары деңгейде қарым-қатынас жасай алулары 

керек.  Шетел  тілі  коммуникация,  ғылым,  бизнес,  саяхат,  спорт  салаларында 

және  бос  уақытта  жиі  қолданылады.  Білім  алушының  шетел  тілін  жақсы 

меңгергені  оның  білім,  экономика,  әлеуметтік  және  мәдени  тұрғыда  дамуына 

зор мүмкіндік береді. 

Жалпы орта білім беру деңгейіндегі «Шетел тілі» оқу пәніндегі дағдылар 

деңгейі тілді меңгерудің жалпыеуропалық жүйесіне (CEFR) сәйкес келеді. 

Шетел  тілін  оқыту  тәрбие,  таным  және  басқа  ұлттар  мәдениетімен  және 

оны тасымалдаушылармен ӛзара әрекет ету құралы ретінде болашақта бәсекеге 

қабілетті  маман  даярлау  үшін  білім  алушылардың  функционалдық 

сауаттылығын  дамытуға,  шетел  тілін  меңгеру  дағдыларын  одан  әрі  дамытуға 

бағытталған.  Шет  тілінде  ауызша,  жазбаша  нәтижелі  коммуникацияға 

қабілеттілік  функционалдық  сауаттылықты  дамыту  нәтижесі  ретінде  негізгі 

құзыреттіліктердің  біріне  жатады.  Бұл  орта  мектептің  жоғары  сыныптарында 

шет тілін оқытудың мақсаттары мен міндеттері болып табылады. 

Орта  мектепті  аяқтау  кезеңінде  шетел  тілінде  білім  берудің  негізгі 

айырмашылығы – шетел тілі бейіндік оқытуды жүзеге асырудың құралы болып 

табылуында.  Белгілі  бір  бейіндік  бағыт  оқыту  мазмұнын  қайта  құрылымдау, 

яғни жалпы білім беру тақырыбын қысқарту және білім алушылардың болашақ 

мамандығына бағдарланған аутентті оқу материалын енгізу, бейіндік бағыттағы 

мәтіндік  материал  негізінде  сӛздік  қорын  байыту  арқылы  коммуникативтік 

құзыреттілікті жетілдіру есебінен қол жеткізіледі. 

Жоғары  сыныптарда  "Рухани  жаңғыру"бағдарламасын  жүзеге  асыру 

бойынша жұмысты жалғастыру  ұсынылады. Бұл деңгейде қазіргі әлемде және 

Қазақстанда  шетел  тілін  білудің  маңыздылығы  мен  қажеттілігін,  болашақ 

мансабында  кәсіби  даму  үшін  үлкен  мүмкіндіктер  ашатынын  түсінуді 

қалыптастыру қажет. 

Шетел  тілі  сабақтарындағы  аутентті  материалдарды  пайдалану  -  жас 

ерекшеліктері  мен  жоғары  сынып  білім  алушыларының  тұлғалық  мүддесіне 

жауап  беруі,  кәсіптік  бағдар  элементтерімен,  таңдалған  мамандық 

ерекшеліктерімен  және  болашақ  мамандықты  меңгерудегі  шетел  тілінің 

рӛлімен  танысуды,  ғылыми-техникалық  және  мәдени  прогреске  тартуды, 

таңдаған  бейіндік  бағыт  саласындағы  жалпы  ой-ӛрісін  кеңейтуді  қамтамасыз 

етуі тиіс. 

Бейіндік  бағыттағы  оқу  материалдарымен  жұмыс  істеу  кейбір 

продуктивті,  рецептивті  тілдік  минимумдарды  ұлғайтуға,  сонымен  қатар  әрі 



 

272 


 

қарай  колледждер  мен  жоғары  оқу  орындарында  кәсіби  бағдарлы  базаны 

жалғастырып  оқуға  мүмкіндік  беретін  сӛйлеу  қызметінің  барлық  түрінде 

білімін, шеберлігі мен дағдысын арттыруға бағытталған болуы керек. 

Оқытудың мазмұнын және оқытудың шығармашылық-креативті деңгейін 

арттыруға  қабілетті  білім  беру  технологиялары  жалпыеуропалық  стандартқа 

сәйкес  шет  тілін  В1+  (В2)  деңгейінде  меңгеруді  қамтамасыз  етуі  тиіс.  Білім 

алушылар  тілдік  және  сӛйлеу  тақырыптарын  меңгеруі,  әңгімелесу  барысында 

тілдік  материалды  пайдалануы,  белгілі  бір  тақырыптар  шеңберінде 

коммуникативтік  міндеттерге  сәйкес  ауызша  және  жазбаша  түрдегі 

монологиялық және диалогтік сӛздерді оқуы, түсінуі және ой қорытуы тиіс.  

Шетел тілі бойынша сағат саны: 

қоғамдық-гуманитарлық бағытта: 

11-сыныпта – аптасына 4 сағаттан, оқу жылында 136 сағатты; 

жаратылыстану-математикалық бағытта: 

11-сыныпта аптасына 2 сағаттан, оқу жылында 68 сағатты құрайды. 

Білім  алушы  дәптерлерінің  саны  мен  түрлеріне,  білім  алушы  дәптерін 

жүргізуге  қойылатын  негізгі  талаптарға  және  дәптерлерді  тексеруге 

қойылатын негізгі талаптарға берілетін ұсыныстар ӛзгеріссіз қалады. 

Ұсынылатын бақылау жұмыстарының нормалары. 

Алған  білімдерінің  динамикасы  мен  мониторингін  анықтау  үшін  оқу 

жылында  7  бақылау  жұмысын  жүргізу  ұсынылады.  Жаңа  форматтағы  ҰБТ 

стандартына  сәйкес  тестілеу  тапсырмаларын  40  сұраққа  дейін  кӛбейту 

ұсынылады. Жұмыс түрін ҰБТ жүйесі бойынша бағалау ұсынылады: «5» деген 

баға – 33-40 балл, «4» деген баға -25-32 балл, «3» деген баға – 9-24 балл. 

№1  кіріспе  тест.  Бұл  жұмыс  түрі  ӛткен  оқу  жылында  алған  білімдердің 

диагностикасы  мен  бақылауын  қарастырады,  тек  лексика-грамматикалық 

аспектілерді  қамтиды.  Тест  тапсырмаларының  саны  –  40,  жауаптар 

нұсқаларының  саны  –  5.  «2»  деген  бағаны  қою  ұсынылмайды,  ӛйткені  оқу 

жылының  бірінші  күндерінен  бастап  білім  алушының  пәнге  деген 

қызығушылығы мен ынтасы тӛмендеуі мүмкін. 

Шетел  тілі  бойынша  №  2  бақылау  жұмысы  –  1-тоқсан  қорытындысы 

бойынша  алынады.  Бұл  бақылау  жұмысы  тіл  дамытудың  барлық  бағыттарын 

есепке  ала  отырып,  1-тоқсанда  меңгерген  материалды  қамтиды.  Лексика, 

грамматика бойынша 20 тапсырма, тыңдалым бойынша – 10 тапсырма, оқылым 

бойынша – 10 тапсырма.  

Шетел  тілі  бойынша  №  3  бақылау  жұмысы  –  2-тоқсан  қорытындысы 

бойынша  алынады.  Бұл  бақылау  жұмысы  тіл  дамытудың  барлық  бағыттарын 

есепке  ала  отырып,  2-тоқсанда  меңгерген  материалды  қамтиды.  Лексика, 

грамматика бойынша 20 тапсырма, тыңдалым бойынша – 10 тапсырма, оқылым 

бойынша – 10 тапсырма.  

№  4  диагностикалық  тест.  Бұл  алдыңғы  екі  оқу  тоқсанда  алған  

білімдердің  бақылау  мен  динамикасын  қарастырады  және  лексика- 

грамматикалық  аспектіні  ғана  қамтиды.  Тест  тапсырмаларының  саны  –  40, 

жауаптар нұсқаларының саны – 5. «2» деген бағаны қою ұсынылмайды, ӛйткені 

білім алушының пәнге деген қызығушылығы мен ынтасын  тӛмендетуі мүмкін. 


 

273 


 

Шетел  тілі  бойынша  №  5  бақылау  жұмысы  –  3-тоқсан  қорытындысы 

бойыша  алынады.  Бұл  бақылау  жұмысы  тіл  дамытудың  барлық  бағыттарын 

есепке  ала  отырып,  3-тоқсанда  меңгерген  материалды  қамтиды.  Лексика, 

грамматика бойынша 20 тапсырма, тыңдалым бойынша – 10 тапсырма, оқылым 

бойынша – 10 тапсырма.  

Шетел  тілі  бойынша  №  6  бақылау  жұмысы  –  4-тоқсан  қорытындысы 

бойынша  алынады.  Бұл  бақылау  жұмысы  тіл  дамытудың  барлық  бағыттарын 

есепке  ала  отырып,  4-тоқсанда  меңгерген  материалды  қамтиды.  Лексика, 

грамматика бойынша 20 тапсырма, тыңдалым бойынша – 10 тапсырма, оқылым 

бойынша – 10 тапсырма.  

Шетел тілі бойынша №7 бақылау жұмысы – оқу жылы бойынша барлық 

оқылған тақырыптарды қамтиды. Лексика, грамматика бойынша 20 тапсырма, 

тыңдалым бойынша – 10 тапсырма, оқылым бойынша – 10 тапсырма.  



Ұсынылатын жазба жұмыстарының нормалары. 

Білім  алушылардың  функционалдық  сауаттылығын  дамыту  үшін  жазба 

жұмыстарын,  соның  ішінде  эссе  жазу  ұсынылады.  Жұмыстың  бұл  түрі  білім 

алушылардың сын тұрғысынан ойлауын және  жазылым дағдыларын дамытуға 

мүмкіндік  береді.  Эссе  жазуда  (барлық  артикль  сӛздерді,  есімдіктер  мен 

қосымшаларды ескере отырып) сӛздердің келесі нормалары ұсынылады: 

11-сыныптарда 140-150 сӛз. 

Оқытылатын  пәнге  деген  ынта  мен  қызығушылықты  арттыру  үшін  пән 

бойынша үйірме жұмысының түрін ұйымдастыруға болады, мысалы мәнерлеп 

оқу  клубы.  Бұл  клубтың  мақсаты  -  шетел  әдебиетіне  деген  қызығушылықты 

арттыру.  Кӛптілділікті дамытатын  «Полиглот»  клубын  құру  ұсынылады.  Клуб 

мүшелерінің  жиыны  ең  аз  дегенде  жылына  4  рет  болады,  соңғы  жиын  –  есеп 

беру. 



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   48




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет