16
1 Алдашева А. Аударматану: лингвистикалық
және лингвомәдени
мәселелер. - Алматы: Арыс, 1997. - 243 б.
2 Сәмитұлы Ж. Аударма теориясы және практикасы: Оқу құралы. –
Алматы: Қазақ университеті, 2005. – 272 бет.
3 "Аударма теориясы мен тәжірибесінің және салыстырмалы
әдебиеттанудың
өзекті
мәселелері".
Республикалық
ғылыми-
теориялық конференция материалдары. - Алматы: 2007 - 200 бет.
4 Тарақов Ә. Аударма әлемі: Оқу құралы. - Алматы:
Қазақ
университеті, 2007. - 243 бет.
5 Жақыпов Ж. А. Аудармашы анықтамалығы. – Алматы: «Сардар»
баспа үйі, 2009. – 176б.
6 Кәрімова Қ. Көркем аударма. Аударма ісі мамандығының
студенттеріне арналған оқу құралы. Павлодар, 2010.
7 Дәуренбекова Л.Н. Қаламгер
және аударма поэтикасы
(монография). – Нұр-Сұлтан – 2019. – 130 б.
8 Дәуренбекова Л. Көркем мәтін және аударма: оқу құралы –
Астана, Фолиант, 2015 ж. – 136 б.
9 Алексеева И.С. Введение в переводоведение: Учебное пособие
для студ.филол. и лингв. фак. высш. учеб. заведений.- СПб.:
Филологический
факультет СПбГУ; М.: Издательский центр
«Академия», 2004.-352 с.
10 Бреус Е.В. Основы теории и практики
перевода с английского
языка на русский. – М., 2004.
11 Венявская В.М. Английский язык страноведение- Across the
countries and continents/ В.М. Венявская.- Ростов н Д.: Феникс, 2009.-
444с.- (Высшее обр-е)
12 Виноградов В.С. перевод: общие и лексические вопосы: Учеьное
пособие.- 2-е изд., перераб.- М.: КДУ2004.-240 с.
13 Гарбовский Н.К. Теория перевода: Учебник.- М.: Изд-во Моск.
Ун-та, 2004.- 544 с.
14 Комиссаров В.Н., Кораллова А.Л.
Практикум по переводу с
английского языка на русский. – изд. 4-е, дополненное. М., 2005.
15 Латышев Л.К. Технология перевода. – М.: Издательский центр
«Академия», 2008.-320 с.
16
Миньяр-Белоручев Р.К. Как стать переводчиком? /
ответственный редактор М.Я. Блох.- М.: «Готика», 1999.- 176 с.
17 Никонина Н.А. Филологический анализ текста: учеб.пособие для
студ. высш. пед. учеб. Заведений/ Н.А. Николина.- 3-е изд., стер.- М.:
Издательский центр «Академия», 2008.-272 с.
17
18 Семенов А.Л. Основы общей теории
перевода и переводческой
деятельности: учеб. Пособие для студ. Лингв. Вузов и фак./ А.Л.
Семенов. -М.: Издательский центр «Академия», 2008.-160с.
19 Семенов А.Л. Современные информационные технологии и
перевод: учеб. Пособие для студ. Перевод. фак.высш. учеб. заведений /
А.Л. Семенов.- М.: Издательский центр «Академия», 2008.-224с.
20 Семенова М.Ю. Основы перевода текста: учебник / М.Ю.
Семенова.- Ростов н/Д: Феникс, 2009.- 344 с.- (Высшее образование).
21 Чужакин А.П., Палажченко П.Р. и др. Мир перевода. Вып. 1–7. –
М.: Р-Валент, 2000–2005.
Электронды
сөздіктер мен аудармашылар, техникалық емес қосымша
құралдар – сөздіктер, анықтамалықтар, энциклопедиялар.
1.
Rubricon
http://www.rubricon.ru/
2.
Britannica Online
http://www.eb.com/
3.
Кирилл и Мефодий
http://www.km.ru
4.
Мир энциклопедий
http://www.encyclopedia.ru
5.
Ссылки на словари (около 200)
http://www.yourdictionary.com/
6.
American Heritage Dictionary on line (with illustrations)
http://www.bartleby.com/61/
7.
The Online Slang Dictionary
http://www.manythings.org/slang/
8. http://www.uztranslations.net.ru
9. http://www.translation.kz
10. http:// www.multitran.ru
11. http://www.lingvo.ru