310
-
But not as it should and can be
-
Now is the moment of choice. The same standards must apply tо
all.
A
nd w e must implement the Agreement in full, because it is the choice of
the people; the people here, the people in the South and the people of the
United Kingdom as a whole”.
В приведенном фрагменте политического
дискурса говорящий
подводит аудиторию к мысли о том,
что политика, проводимая
Великобританией в
отношении Северной Ирландии, является
единственно верной и правильной.
С целью реализации прагматической установки дискурса –
оказания целенаправленного воздействия на аудиторию – говорящий
вводит необходимую пресуппозицию поэтапно. Представляя основную
пресуппозицию – поддержку большинством
населения Северной
Ирландии союза с Великобританией, господин Т.Блэр не обосновывает
истинность своих утверждений. При этом форма дискурсивной
коммуникации – обращение к нации – и специфика адресата, массовость
и неоднородность аудитории, исключает возможность анализа степени
объективности сообщаемой информации.
В процессе дискурсивного общения
говорящий постепенно
включает
направляющую
прагматическую
пресуппозицию
в
дискурсивную информацию и закрепляет ее в сознании слушателей. В
сознании адресата утверждается мысль о том, что Северная Ирландия
стала частью Объединенного Королевства в результате свободного
выбора, который был осуществлен и одобрен большинством населения.
Это достигается неоднократным повтором
ключевых высказываний
“
Достарыңызбен бөлісу: