Сборник научных статей научно-практической конференции «Байтанаевские чтения-Х»



Pdf көрінісі
бет30/301
Дата22.10.2023
өлшемі8,82 Mb.
#187405
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   301
Байланысты:
baytanaev 2022 zhinak 1 tom gotov

Әдебиеттер
1. Сухомлинский В.А. Мектептің жас директорымен кездесу. 

Алматы, 1987 


58 
2. Құнанбаев Абай. 2 томдық жинағы. 

Алматы,1957 
3. Құнанбаев Абай. Қалың елім, қазағым. 

Астана,2006 
ӘОЖ
ГЛАВНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В РУССКОМ И КАЗАХСКОМ 
ЯЗЫКАХ: КОМПОНЕНТНО–СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ
 
Темирбекова Г.А.
– к.п.н., доцент 
Южно-Казахстанский государственный педагогический универстет, г.Шымкент 
Түйін 
Бұл мақалада орыс тілі мен қазақ тіліндегі сөйлемнің тұрлаулы мүшелерінің қызметі: 
компонентті–салыстырмалы талдау арқылы баяндалады. 
В синтаксисе русского и казахского языков имеются как общие для обоих 
языков признаки, так и отличительные особенности. В казахском языке те же 
члены предложения, что и в русском. В обеих языках предложения бывают 
повествовательные, вопросительные, простые и сложные и т.д. 
Хотя основные признаки предложения в русском языке и казахском языках 
сходны, но в типах связи слов в предложении и в самой его конструкции 
наблюдаются различия. 
Задача данной работы: провести компонентно-сравнительный анализ 
главных членов предложения в двух языках и дать сравнительно-сопостави-
тельную характеристику их синтаксическим особенностям. 
Главные члены предложения (сөйлемнің тұрлаулы мүшелері) – это 
подлежащее (бастауыш) и сказуемое (баяндауыш). Они обозначают предмет 
речи и его признаки, находящиеся между собой в предикативных отношениях. 
Как в русском так и в казахском языках подлежащее и сказуемое 
составляют основу предложения, его ядро, вокруг которого группируются 
другие члены данного предложения.
Функции подлежащего в двух языках одинаковы – это грамматически 
независимый главный член двусоставного предложения. Подлежащее выража-
ется существительным в именительном падеже или личным местоимением [1]: 
Теперь Абай остался один со своими мыслями. Сейчас он приобщает 
свою тайну к вечерной красоте природы. // Енді Абай өз ойымен оңаша қалды. 
Қазір ол кешкі дүние көркіне сыр қосады (М. Әуезов). 
Подлежащее 
может 
выражаться 
любой 
другой 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   301




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет