• Демократическая система
обучения по способностям
предполагает перевод учащихся с одного уровня на другой в
любое время года по мере подготовленности учащихся.
• Поступление в профессиональные учебные заведения
будет идти на протяжении всего учебного года.
• Конечная цель КСО — создание интернациональной
трудовой школы (ИТШ). Обучение в ней будет вестись на
двуязыковой основе: в динамической
паре работают дети
разных национальностей. Обучение языку для обоих идёт
как бы «в языковой среде» партнёра, что и обеспечивает его
эффективность.
Пример. Взаимное обучение иноязычному чтению (по
М.Г. Булановской).
Каждый ученик получает один рассказ или маленькую
статью в популярном изложении. Прорабатывать рассказы и
статьи можно по%разному. Например, у русского ученика рас%
сказ
английского писателя, у английского — русского писате%
ля. Рассказы по объёму маленькие. Их перевод даётся здесь
же. Задача каждого ученика — правильно прочитать каждое
слово и весь рассказ. Знать значение каждого слова на своём
родном языке, выучить идиомы. Изложение каждого расска%
за на первых занятиях не является обязательным. Это реша%
ет ведущий учитель. Вначале пусть ученики побольше про%
читают рассказов на изучаемом языке, добиваясь правильно%
го произношения и точного перевода.
На втором или третьем занятии ученики добиваются
друг от друга не только правильного чтения, точного перево%
да и знания каждого слова (выражения), но
и умения ставить
к каждому предложению текста вопросы, а также правильно
на них отвечать.
Параллельно учащиеся (и также ежедневно!) изучают
грамматику двух языков. Но всё это только пропедевтика.
Главная работа происходит, конечно, на занятиях по учеб%
ным предметам. Если все учебники и учебные пособия изло%
жены на
двух языках, то это делается для того, чтобы одно%
временно шла работа по обоим текстам.
Образцы правильного произношения (правильной ре%
чи) даёт не только педагог, но и каждый участник занятий.
249
22..55..
Достарыңызбен бөлісу: