428
Вестник СПбГУ. Востоковедение и африканистика. 2021. Т. 13. Вып. 3
фар тарцин пешер я: гар акъатда, кьуд патахъ чкIида
— «Слова
женщины
словно листья на дереве: ветерок подует, в четыре стороны разлетится».
Дишегьлидивай пулни сир хуьз жедач
— «Женщина не способна сохранить
втайне ни деньги, ни тайну».
Сиве цIай авай дишегьли гьалтайла, ажда-
гьа магъарадай катда
— «Если
встретит женщину, которая метает громом
и молнией, аждаха сбежит из своей пещеры» (букв. «Если встретит женщи-
ну с огнем во рту, аждаха сбежит из своей пещеры»);
— сплетни, клевета, злословие:
Гъуьлягъдин мез авай дишегьлидивай яргъаз
акъваз
— «Держись подальше от женщины со змеиным языком».
Дишегьли
авай чкада фитнеди муг ийида
— «Там,
где женщина, начинает гнездиться
сплетня».
Фитне дишегьлидиз иблисдивай жагъай яракь я
— «Сплетня — это
оружие, которую женщина переняла у сатаны»;
— недоверие к женщине как следствие ее лживости, коварства, предательства,
лицемерия и хитрости:
Дишегьлидиз къуват тIимил, амал гзаф жеда —
«У
женщины сил мало, а хитрых проделок много бывает».
Папа чIур тавур
кIвал, Аллагьдивайни чIуриз жедач
— «Семья, которую
не разрушит жен-
щина, даже Аллах не в силах разрушить».
Акунар дишегьлидин, ниятар
иблисдин инсандивай яргъаз хьана кIанда
— «От человека, у которого внеш-
ность женщины, а намерения сатаны, надо держаться подальше».
Папан
кьатIунди яд цивай чара ийида
— «Женская смекалистость воду отделит
от воды».
ШейтIандин тумуниз тIвал ягъай Шегьрихан
— «Шегрихан, за-
вязавшая узел на хвосте шайтана».
Фендигар дишегьлиди Дербентдин къеле
къачуда
— «Хитрая женщина крепость Дербента возьмет»;
— жадность, скупость:
Шеври папа гъуьлуьн чин чIулаварда
— «Жадная жена
очернит лицо мужа».
Гъил къванцик квай паб
— «Женщина, у которой
рука под камнем».
Мискьи папаз — девлет, жумартдаз — гьуьрмет
—
«Скупой женщине — богатство, щедрой — почет».
Нефсинал гьалтайла,
дишегьлиди сад лагьай чка кьазва
— «По страсти
к наживе женщина зани-
мает первое место».
Нефс пехъи папаз йифиз ахвар къведач, юкъуз — кьа-
рай
— «Женщина с бешеной страстью к наживе не засыпает ночью, а днем
не знает покоя»;
— паремии с негативной коннотацией, описывающие пристрастие женщины
управлять мужчиной:
Достарыңызбен бөлісу: