Книга бессмыслицы


There was an Old Man of Melrose



Pdf көрінісі
бет53/117
Дата19.05.2020
өлшемі1,31 Mb.
#69523
түріКнига
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   117
Байланысты:
Лир Э. Книга бессмыслицы

There was an Old Man of Melrose
Who walked on the tips of his toes; 
But they said, 'It ain't pleasant, 
To see you at present
You stupid Old Man of Melrose. 
 


Мультиязыковой проект Ильи Франка   
www.franklang.ru
 
59 
 
 
54 
There was a Young Lady of Lucca 
(была /как-то/ юная леди из Лукки 
/город в Италии/)

Whose lovers completely forsook her 
(возлюбленные которой 
совершенно покинули ее; completely — вполне, всецело, полностью, 
совершенно, совсем; to forsake — покидать, бросать, отвергать)

She ran up a tree 
(она взобралась на дерево; to run up)

And said, 'Fiddle-de-dee! 
(и сказала: Ерунда/вздор!)

Which embarrassed the people of Lucca 
(что смутило жителей Лукки; to 
embarrass — затруднять, мешать, препятствовать, стеснять; 
сбивать с толку, приводить в замешательство; смущать, ставить в 
неудобное положение)

 
Lucca ['lu:kə], completely [kəm'pli:tlɪ], forsook [fə'su:k], embarrass 
[ɪm'bærəs] 
 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   117




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет