Книга бессмыслицы



Pdf көрінісі
бет56/117
Дата19.05.2020
өлшемі1,31 Mb.
#69523
түріКнига
1   ...   52   53   54   55   56   57   58   59   ...   117
Байланысты:
Лир Э. Книга бессмыслицы

www.franklang.ru
 
62 
 
There was an Old Man of Vesuvius, 
Who studied the works of Vitruvius; 
When the flames burnt his book, 
To drinking he took, 
That morbid Old Man of Vesuvius. 
 
 
 
57 
There was an Old Man of Cape Horn 
(был /как-то/ старик с Мыса Доброй 
Надежды; cape — мыс; horn — рог)

Who wished he had never been born 
(который желал, чтобы он никогда 
не был рожден)

So he sat on a chair 
(потому он сидел на стуле)

Till he died of despair 
(пока не умер от отчаяния)

That dolorous Man of Cape Horn 
(этот страдающий/унылый старик с 
Мыса Доброй Надежды; dolorous — грустный, печальный, унылый, 
страдающий)

 


Мультиязыковой проект Ильи Франка   


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   52   53   54   55   56   57   58   59   ...   117




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет