“…205 pounds…” - “…82 кг…”
(фунт - килограмм)
Перевод реалий
Слайд 23
ОПИСАТЕЛЬНЫЙ (РАЗЪЯСНИТЕЛЬНЫЙ) ПЕРЕВОД
передача реалии путём объяснения её значения. Употребляется в тех случаях, когда переводчик по каким-либо причинам не может прибегнуть к другим способам и вынужден объяснять незнакомое понятие. В этом случае реалия не переводится аналогичной единицей переводящего языка, но зато исключается возможность неполного понимания, как, например, в случае транскрипции или калькирования.
“Like the Sunday divorce flight from La Guardia to Juarez…”
“Как воскресный рейс Ла-Гардиа — Хуарес, обслуживающий тех, кто стремится побыстрее оформить развод…”
Хуарес – город в Мексике на границе с США, где развод оформляют в течение одного дня.
“…in the Thanksgiving parade”
“…на параде в честь Дня Благодарения”
День Благодарения - государственный праздник в США, отмечается в четвёртый четверг ноября. В Нью-Йорке проходит грандиозный парад, устраиваемый крупнейшим универмагом Macy’s;
Достарыңызбен бөлісу: |