Сборник научных статей международной научно-практической конференции



Pdf көрінісі
бет52/71
Дата02.05.2024
өлшемі2,4 Mb.
#201671
түріСборник
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   71
Байланысты:
zh.aymauytuly zhinak 2023 2

мейманасы тасқанға
,
Біздің ер Исатай өлген күн, Он сан байтақ бүлген күн...
Rüya olmasını dilerim, Allah’ım, Bizim gibi taht için şad olana, 
Bizim erimiz İsatay'ın öldüğü gün, Çileli dönemin doğduğu gün… (Ötemisulı
2007: 
80). 
Tolarsaqtan saz keşüw (deyim): 
Tolarsaqtan Saz keşip
“Zor Günleri Baştan Geçirip” 
şiirindeki “Sıkıntılara katlandı, zor günler geçirmek” (KEDS. c. XIV, s. 233)
anlamındaki bu deyimin şiirde kullanımı şu şekildedir: 
Толарсақтан саз кешіп,
Тоқтамай тартып шығарға
Қас үлектен туған қатепті, Қара нар керек біздің бұл іске...
Zor günleri baştan geçirip, Duraksamadan geçip gitmeye

İyi cinsli erkek deveden doğan dayanıklı, Güçlü deve gerek bizim bu işe

(Ötemisulı
2007: 34). 
Adırnasın ala ögizdey möniretken (deyim): 
Tarlanım 
“Kartalım” şiirindeki “Haykırtıp, 
feryat ettirip” (KEDS. c. XII, s. 74) anlamındaki bu deyimin şiirde kullanımı şu 
şekildedir: 
Астына тұрман болсам деп, Жұртына құрбан болсам деп, 
Адырнасын ала өгіздей мөңіреткен
...
Altına koşum olsam diye, Yurduna kurban olsam diye, 
Kirişini feryat ettiren… (Ötemisulı
2007: 83). 


128 
Adil jannan tünilüw (deyim): 
Mahambettin Baymağanbet Sultanğa Atyqan Sözi-XIII
“Mahambet’in Baymağanbet Sultan’a Söyledikleri-XIII” şiirindeki “Ümidini 
yitirmek” (KEDS. c. II, s. 366) anlamındaki bu deyimin şiirde kullanımı şu şekildedir: 
Тінікейдей тектіңді, Ителгі көзін төңкертіп,
Күшіктей даусын қыңсытып, Аш күзендей белін бүгілтіп,
Әділ жаннан түңілтіп
, Артына салсам деп едім...
Тinikey gibi üstününü,
 
Cilve yaptırtıp, 
Köpek yavrusu gibi sesini kıstırıp, Aç kokarca gibi belini büküp, 
Ümidini yitirtip, Ata ters bindirip,
 
Arkamdan getirsem demiştim
... 
(Ötemisulı
2007: 54). 
Kök julın
(deyim): 
Altı Kündey Alawlap
“Altı gündür tutuşup” şiirindeki “Bir deri bir 
kemik kalan at, çok zayıf at” (KEDS. c. VIII, s. 8) anlamındaki bu deyimin şiirde 
kullanımı şu şekildedir: 
Ертеден салса кешке озған, Ылдидан салса төске озған,
Көк мойынды 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   71




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет