Учебно-методический комплекс по дисциплине: «Профессиональный русский язык» Специальности: 5В050300 «Психология», 5В091200 «Ресторанное дело и гостиничный бизнес»



бет3/7
Дата29.01.2020
өлшемі0,78 Mb.
#56786
түріУчебно-методический комплекс
1   2   3   4   5   6   7
Байланысты:
Проф.рус. язык УМКД

Скругленный прямоугольник 57




    1. Профессия, специальность, классификация профессий.

Мир профессий огромен. Некоторые словари профессий включают более 40 тысяч наименований профессий. Что же такое профессия?



Профессия это такой вид трудовой деятельности, который выполняется постоянно и опирается на определенные знания и навыки, полученные в процессе обучения и практического трудового опыта.

Профессия тесно связана с образованием, интересами, потребностями и накладывает определенный отпечаток на личность, формирует склад мышления, мировоззрения, нормы поведения.

Ученые считают, что любой человек на удовлетворительном уровне может овладеть любой профессией, но с различной затратой времени и сил. При этом степень соответствия качеств человека характеру избранной профессии оказывает значительное влияние на продуктивность его деятельности. Вот почему один и тот же человек в одном виде деятельности раскрывается более полно, в другом – менее.

Высокая профессиональная подготовленность предполагает не только знание своего дела, но и постоянное развитие способностей. В настоящее время требования общества к общему уровню культуры и профессиональным навыкам будущего специалиста постоянно растут.


Существует классификация профессий в зависимости от предметов труда:
1) человек – природа (агроном, ветеринар и др.);

2) человек – техника (конструктор, IT-специалисты и др.);

3) человек – художественный образ (артисты, художники и др.);

4) человек – знаковая система (математик, экономист и др.);

5) человек – человек (врач, учитель и др.)
По цели труда профессии подразделяются на группы:


  • исследовательские;

  • контролирующие;

  • производственные;

  • обслуживающие.

В пределах одной профессии возможно разделение по роду трудовой деятельности на специальности (например, профессия «экономист» включает в себя такие специальности как «Финансы», «Учет и аудит», «Маркетинг» и т. д.)


Специальность – это комплекс знаний, умений, навыков и компетенций, необходимых для определенного конкретного вида деятельности в рамках той или иной профессии.

Таким образом, специальность – это более узкий вид трудовой деятельности человека, в котором он достиг большого мастерства, умения и приобрел необходимый опыт.




    1. Язык и специальность.

В общем пространстве языка выделяетсяего особая разновидность, обслуживающая профессиональную сферу общения.


Появление профессионального языка связано с рядом причин:
- бурное развитие наук;

- появление новых профессий и специальностей;

- интернационализация терминов (чтобы они были одинаково понятны специалистам, говорящим на разных языках, в процессе профессионального общения).
Овладение специальностью непосредственно связано с овладением языка специальности.

Овладеть языком специальности – это значит усвоить общенаучные и специальные термины, употребляемые в учебниках, учебных пособиях и научной литературе по своей специальности.


Чтобы овладеть профессиональным языком необходимо:


  • владеть основными категориями и понятиями данной профессии;

  • освоить термины специальности и уметь использовать их в своей речи;

  • уметь работать с литературой по специальности;

  • уметь составлять собственные монологи-рассуждения на основе полученной информации по специальности;

  • овладеть необходимым минимумом для осуществления профессионального общения: культурой публичной речи, деловым этикетом, методикойподготовки выступления, культурой спора и психологическими основами делового общения.

Специальная тематика, специальные цели беседы побуждают специалистов переходить на профессиональный язык.

Специальная литература в области экономики насчитывает десятки тысяч терминов. Основная часть этих терминов известна лишь узкому кругу специалистов.

Словари-справочники по экономике охватывают как общеэкономические термины, так и специальные термины, объясняющие различные специфические процессы и явления в конкретных сферах экономической и экономико-правовой жизни общества.


1.3 Функции профессионального языка.
Профессиональный язык – это естественный язык с элементами искусственных языков(языки математики, логики, лингвистики, химии и др.), а также языков человеко-машинного общения (языки программирования, языки определенных систем и т.п.)

Представление информации с помощью неязыковых средств(рисунков, чертежей, схем и т.п.) понятно только специалисту, а также высокоэкономно.

Профессиональный язык стремится к интернационализации (многие термины одинаково звучат во многих мировых языках). Только в этом случае возможны содружество, торговля, совместные предприятия и другие формы международной деятельности и профессионального общения.


Профессиональный язык занимает широкое поле языкового пространства и выполняет следующие функции:



Функции профессионального языка

Получение новых знаний



Хранение специальных знаний



Передача специальной информации


Выполняя такие важные функции, язык профессионального общения сам становится функцией человека в процессе его деятельности и оценивается как основная социально-ролевая функция человека, реализация которой предоставляет ему средства для существования, но одновременно требует от него соответствующих знаний и умений, приобретаемых в результате обучения, а также профессиональным опытом.



Контрольные вопросы и задания.


  1. Объясните разницу между понятиями «профессия» и «специальность».

  2. Зачем необходимо постоянно совершенствовать и пополнять свои профессиональные знания?

  3. Назовите основные виды профессий. По какому принципу профессии делятся на пять групп?

  4. Дайте описание вашей профессии (к какой группе профессий она относится?). Обоснуйте свой ответ.

  5. Что значит овладеть языком специальности?

  6. Чем отличается терминологический словарь по специальности от толкового словаря русского языка?

  7. Какие умения и навыки необходимы человеку, чтобы овладеть профессиональным языком?

  8. Какие функции выполняет профессиональный язык?

  9. Почему профессиональный язык включает в себя элементы искусственных языков?


Глава 2.Особенности профессиональной речи.
Скругленный прямоугольник 4

Профессиональная речь имеет ряд особенностей на следующих уровнях языка:



- Лексика

- Морфология

- Синтаксис
2.1. Лексические особенности профессиональной речи.
На содержательном уровне профессиональный язык распадается на конкретные профессиональные языки: язык математики, экономики, медицины и т.д. Но при этом у них есть общие разновидности:письменная и устная формы.

Профессиональный научный язык(письменная форма) включает в себя термины той или иной профессии.

Термины составляют ядро профессионального языка.



Термины – это одна из групп специальной лексики – слов и сочетаний слов, употребляемых преимущественно людьми определенной отрасли знания, профессии. В каждой науке существует своя система терминов, называемая терминологией.

Профессиональный разговорный язык (устная форма) включает в себя профессионализмы(слова или выражения, свойственные речи той или иной профессиональной группы).

Профессиональный разговорный язык состоит прежде всего из профессионализмов и жаргонизмов и служит преимущественно для повседневного общения людей, работающих в данной отрасли (напр., в бухгалтерском учете «крыжить» – отмечать галочками нужные места в счетах, «кэш» – наличные).

Профессионализмы являются «неофициальными» названиями специальных явлений и понятий профессии, составляют профессиональный жаргон. 
2.2. Морфологические особенности профессиональной речи.
На морфологическом уровне профессиональный язык также имеет ряд особенностей:



Морфологические особенности профессиональной речи

Примеры

1) Использование абстрактных (отвлеченных) существительных среднего рода.

Системы центрального планирования также подвержены действию инфляции.

2) Использование относительных прилагательных, а также сложной формы степеней сравнения прилагательных.

Металлические деньги стираются, теряют в весе.

Двухуровневая система более устойчива.



3) Использование возвратных глаголов 3-го лица.


Размер и порядок уплаты

определяются органом управления организации.

4) Использование указательных местоимений тот, этот, такой.

Эти данные свидетельствуют о повышении качества товаров.

5) Использование производных предлогов (в течение, в связи, в результате) и союзов (вследствие того что, несмотря на то чтои др.)


В течениедлительного периода времени выплаты не осуществлялись.

Вследствие того что экспортный потенциал страны имеет сырьевую направленность, основную долю экспорта занимают нефть и нефтепродукты.


2.3. Синтаксические особенности профессиональной речи.


Синтаксические особенности профессиональной речи

Примеры

1) Использование повествовательных (по цели высказывания) предложений.

Реже используются вопросительные предложения.



Членство в ВТО важно для экономического роста, модернизации и конкурентоспособности страны.
Каковы причины инфляции?

2) Частое использование вводных слов и предложений.


Во-первых, государство как самый мощный заёмщик предъявляет большой спрос на кредиты.

3) Частое использование сложноподчиненных предложений с различными видами придаточных предложений.


Инвестиционные банки имеют подконтрольные им брокерские дома, которые непосредственно работают на биржах и в других местах торговли (СПП с придаточным определительным).

4) Использование предложений с причастными и деепричастными оборотами

Банковский риск – это неопределенность в деятельности банка, связанная с возможностью произведения дополнительных расходов и возникновения убытков (причастный оборот).
Изменялась и инфляция, принимая новые формы на разных исторических этапах развития экономики (деепричастный оборот



Образец анализа текста по специальности

«Особенности профессионального языка»:


Отрывок из текста

Анализ текста

Коммерческие банки являются многофункциональными учреждениями, оперирующими в различных секторах рынка ссудного капитала. Крупные коммерческие банки предоставляют клиентам полный спектр услуг, включая кредиты, прием депозитов расчетов и т.д. Сегодня коммерческий банк способен предложить клиенту до 200 видов разнообразных банковских продуктов и услуг.

Широкая диверсификация операций позволяет банкам сохранять клиентов и оставаться рентабельными даже при весьма неблагоприятной хозяйственной конъюнктуре.

Следует учитывать, что далеко не все банковские операции повседневно присутствуют и используются в практике конкретного банковского учреждения (например, выполнение международных расчетов или трастовые операции).

Но есть определенный базовый набор, без которого банк не может существовать и нормально функционировать. К таким конструирующим операциям банка относятся: прием депозитов, осуществление денежных платежей и расчетов, выдача кредитов.



Текст по специальности «Финансы»

1) В тексте можно выделить слова, относящиеся к 3-м слоям профессиональной лексики: общеупотребительные слова (разнообразные, сегодня, сохранять); общенаучные слова (операция, функционировать, диверсификация) и термины (банк, кредит, депозит, трастовые операции, ссудный капитал).

2)Имеютсяабстрактные (отвлеченные) сущ. среднего рода: выполнение, осуществление.

3) Имеются возвратные глаголы 3-го лица:



являются, используются, относятся.

4) Все предложения в тексте являются повествовательными.

5) Имеется вводное слово (например).

6) Имеется СПП (сложноподчиненное предложение) с придаточным определительным: [Но есть определенный базовый набор], (без которого банк не может существовать и нормально функционировать).



7) Имеется предложение с причастным оборотом: Коммерческие банки являются многофункциональными учреждениями, оперирующими в различных секторах рынка ссудного капитала.




Контрольные вопросы и задания.


  1. В чем состоит отличие профессионального научного языка от профессионального разговорного языка?

  2. Дайте понятие термину.

  3. Что такое профессионализмы? Приведите несколько примеров.

  4. Каковы особенности профессионального языка в морфологии?

  5. Назовите синтаксические особенности профессионального языка.


ГСкругленный прямоугольник 1лава 3. Профессиональная терминология.


3.1. Термины как смысловое ядро профессиональной речи.
В науке, обслуживающей определенные профессии и специальности, очень важно найти нужное обозначение для обнаруженного явления, то есть закрепить сделанное наблюдение или обобщение, сделать его заметным, привлечь к нему внимание. Для этого новому явлению необходимо дать имя, обозначить его термином.

Дисциплинарная организация науки естественным образом порождает и объединения наук. Это вызвало процесс обобщения в терминологическом фонде современного профессионального языка.

Научные термины представляют собой организованные объединения наименований обобщенных, базовых понятий, общих для всего комплекса наук. Такие понятия и служат основой для образования терминов.

Термины являются смысловым ядром специального языка и передают основную содержательную информацию.

В современном мире в результате роста научно-технических знаний свыше 90% новых слов, появляющихся в языках, составляют специальные слова.

В специальной речи терминами могут быть не только существительные, но и другие части речи и даже предложно-падежные конструкции.


Норма в терминологии должна не противоречить, а соответствовать нормам общелитературного языка, в то же время существуют и особые требования, которые предъявляются к термину:
1)Термин должен иметь ограниченное, четко фиксированное в конкретный период развития данной области знания, быть точным.

2) Однозначность термина: термин не должен быть многозначным.

3) Термин не должен иметь синонимов: синонимы в терминологии выполняют другие функции, чем в общелитературном языке (под синонимией в терминологии обычно понимают явление дублетности (офтальмолог - окулист).

3.2. Основные группы специальных терминов.
На сегодняшний день современная наука охватывает более 15 тыс. дисциплин, поэтому термины и профессионализмы в толковых словарях даются с пометой «специальное», далее указывается сфера употребления того или иного термина: физ., медиц., матем., астроном., эконом.и т. д.

Однако специалисты используют терминологические словари и справочники, которые наиболее полно и точно отражают все явления и базовые понятия той или иной профессии или специальности.

Профессиональный язык экономиста представляет собой систему терминов, понятий, обозначающих предметы, объекты, системы и процессы реальной хозяйственной жизни человека и общества.

Профессиональные языки экономической науки можно условно разделить на 2 группы:


  • общеэкономические (входящие в круг всех экономических специальностей);

  • специальные (каждая экономическая специальность имеет свой специальный язык, который изучают экономисты-бухгалтеры, экономисты банковского дела, экономисты-экологи, экономисты-маркетологи и т.д.)


Выделяются пять групп узкоспециальных терминов:
1. Термины, именующие сферу деятельности (рыночная экономика, бизнес, импорт).

2. Термины, именующие объект деятельности (предприятие, фирма, холдинг).

3. Термины, именующие субъект деятельности (брокер, менеджер)

4. Термины, именующие средства деятельности: орудия деятельности, процессы деятельности, методы деятельности и др. (рабочее место, основное оборудование, технологическая оснастка).

5. Термины, именующие продукты деятельности (товар, акции).
Одни и те же термины могут одновременно входить в несколько групп.

Узкоспециальные термины начинаются с категорий понятий, соответствующих той или иной сфере. Усвоение, понимание терминологии — обязательное условие приобретения специального профессионального образования.



Высококвалифицированного экономиста всегда отличает культура профессиональной речи: это не только грамотное владение литературным языком, но также широкое и глубокое знание терминологии.

Современный профессиональный язык экономистов – продукт многовекового развития мировой экономической науки.
Контрольные вопросы и задания.


  1. Какое значение термины имеют в профессиональном языке?

  2. Какие требования предъявляются к терминам?

  3. Почему экономисту необходимо владеть не только узкоспециальной терминологией, но и общеэкономической?

  4. Какие группы узкоспециальных терминов вы знаете? Дайте краткую характеристику каждой группе.

  5. Почему некоторые термины могут входить одновременно сразу в две и более группы? Приведите примеры.


Глава 4. Основные принципы корпоративной культуры.
Скругленный прямоугольник 2

4.1. Понятие корпоративной культуры.
В основе любого здорового и успешного бизнеса лежит корпоративная культура. Она определяет отношение людей к работе, стиль и эффективность командной работы, удовлетворенность людей работой, отношения в коллективе, отношения с клиентами и партнерами и, в конечном счете, успех или неудачу фирмы.

Изначально термин «корпоративный» возник от латинского слова «corporatio»объединение, сообщество.



Корпоративная культура – свод правил, принципов и ценностей, основанных на истории компании, ее миссии и предназначении; месте, занимаемом компанией в социально-экономическом устройстве страны.

Корпоративная культура используется во всех сферах деятельности компании и во всех видах взаимоотношений работников, как между собой, так и с ее клиентами, партнерами, органами власти, субъектами рынка и гражданского общества.

Корпоративная культура должна стать неотъемлемой частью поведения всех работников компании – от ее высшего руководства до линейного уровня.
К наиболее значимым характеристикам корпоративной культуры

относятся:


  1. осознание работником своего места в компании (группе);

  2. тип совместной деятельности;

  3. нормы поведения;

  4. тип управления;

  5. культура общения;

  6. система коммуникаций;

  7. деловой этикет;

  8. традиции компании;

  9. особенности трактовки полномочий и ответственности;

  10. трудовая этика.


Корпоративная этика – это устойчивая совокупность морально-нравственных и этических форм в сфере деловых и трудовых отношений, возникающих по поводу корпоративной деятельности на микроэкономическом уровне, а также корпоративное сознание взаимной заинтересованности участников в достижении общих корпоративных целей и психологическая основа для социального партнерства как регулятора трудовых отношений.

Корпоративная этика может заключаться в фирменных традициях, символах, легендах, передаваемых устно каждому новичку данного трудового коллектива.



Экономическая этика – это совокупность норм поведения предпринимателя, требования, предъявляемые культурным обществом к его стилю работы, характеру общения между участниками бизнеса, их социальному облику; это адаптированные к практическим нуждам бизнесмена сведения об этических понятиях, о моральных требованиях к стилю работы и облику делового человека.

В благополучной (успешной) компании должен присутствовать дух единения, делающий людей членами одной сплоченной команды.

Назначением корпоративной культуры является формирование и поддержание высокого корпоративного духа.
Признаки корпоративной культуры:


  • устойчивое, стабильное положение компании;

  • высокое качество и конкурентоспособность продукции;

  • дисциплина и ответственность персонала;

  • уважение традиций компании;

  • минимальная текучесть кадров;

  • положительный имидж компании, налаженные связи с общественностью;

  • постоянная забота о персонале;

  • высокий уровень зарплаты и других форм материального вознаграждения;

  • небольшой управленческий аппарат;

  • чистота, порядок, современный дизайн всех помещений и сооружений;

  • отсутствие назойливой рекламы;

  • приверженность техническому прогрессу;

  • широкое применение современной оргтехники;

  • открытость, правдивость и честность во взаимоотношениях внутри компании и за ее пределами.


4.2. Основные принципы корпоративной культуры.
Основные принципы корпоративной культуры:


  • высокий корпоративный дух работников компании и постоянная работа по его укреплению;

  • соблюдение работниками компании этических норм корпоративного поведения;

  • соблюдение норм деловой этики в компании;

  • формирование и поддержание позитивного имиджа компании;

  • фомирование и развитие корпоративного стиля.

Внешние признаки корпоративного стиля выражаются в корпоративной символике организации (цвет, логотип, флаг, эмблема, форменная одежда, торговые знаки и другие элементы)

Корпоративный стиль является важнейшим фактором, влияющим на репутацию компании и стратегию развития ее связей с общественностью. Другим его элементом являются принципы осуществления коммуникаций: корпоративные средства массовой информации, web-сайты, internet, электронная почта, информационные меморандумы и т.д.
Основные принципы корпоративного поведения:


  • доброжелательность и открытость работников компании;

  • честность и порядочность;

  • взаимоуважение и корректность;

  • уважение к индивидуальности и правам сотрудников компании;

  • недопущение сексуальных домогательств.

Этический уровень организации характеризуется степенью соблюдения ее руководителями и сотрудниками нравственных норм делового сотрудничества. Для поддержания надлежащего этического уровня принимают кодексы (своды правил поведения) как руководителей, так и рядовых сотрудников.

Чтобы сделать данные кодексы действенными, в организациях обычно принимают определенные дисциплинарные меры, направленные как на наказание за нарушение кодекса, так и на поощрение поступков, совершенных в соответствии с его правилами.

Принципы и правила, провозглашенные в этических кодексах, могут активно использоваться в рекламных целях организации, следует лишь избегать слишком пафосных формулировок, за которыми трудно разглядеть истинные этические ценности.


Для поддержания высокого этического уровня в мировой практике помимо кодексов используются следующие подходы:


  • создание «горячей линии» для замечаний и жалоб;

  • проведение аудитов этики поведения;

  • выражение благодарности за образцовое этическое поведение сотрудников;

  • введение должности омбудсмена по этике, информирующего руководство о возникающих проблемах морального плана.



Контрольные вопросы и задания.
1. Что такое корпоративная культура?

  1. Какие принципы лежат в основе корпоративной культуры?

  2. Каковы основные внешние признаки корпоративного стиля?

  3. Какие, по вашему мнению, признаки корпоративной культуры являются главными?

  4. Каковы основные принципы корпоративного поведения?

  5. Какие подходы поддержания высокого этического уровня в мировой практике могут являться наиболее эффективными? Аргументируйте свой ответ.


Глава 5. Культура составления деловой документации.
Скругленный прямоугольник 3

5.1 Общая характеристика официально - деловой письменной речи.
Вся деятельность организации, предприятия, фирмы связана с документацией.

Документ– это деловая бумага, оформленная с учетом соответствующих норм и правил, служащая доказательством чего-либо, подтверждающая право на что–либо и имеющая юридическую силу.

Документ является основанием или средством регуляции управленческих, организационных, финансовых действий организаций или отдельных должностных лиц.

Главная задача деловой документации – служить инструментом делового общения, языковым средством фиксации управленческой, деловой, служебной информации.

Итог документирования – создание документа.


Основные функции документа:


Общие функции документа

1.Информационная

Любой документ создается для сохранения информации.

2. Коммуникативная

Документ есть средство связи между учреждениями и др. объектами.

3. Культурная

Документ – средство закрепления и передачи культурных традиций, этапов развития цивилизации (например: в научно-технической документации отражается уровень научно-технического развития общества).

Специальные функции документа

4. Управленческая

Документ есть инструмент управления (отчетные, распорядительные документы, приказы и т.п.)

5. Правовая

Документ является средством закрепления и изменения правовых норм (законодательные и правовые нормативные акты; могут использоваться в качестве судебного доказательства).

6.Функция исторического источника

Документ выступает в качестве источника исторических сведений о развитии общества.


К служебной информации предъявляются общие требования:


  • достоверность;

  • актуальность (необходимость, своевременность);

  • убедительность (аргументированность);

  • полнота (достаточность информации);

  • стандартизация и унификация (употребление шаблонных языковых оборотов, используемых в неизменном виде).

Юридическая сила документов обеспечивается комплексом реквизитов – обязательных элементов оформления документов.

Совокупность реквизитов и схема их расположения на документе составляют формуляр документа. Формуляр регламентирован стандартами, принятыми в той или иной стране.

Для получателя официальной корреспонденции обязательным требованием является оперативный и четкий ответ в виде ответного письма. Задержка или отсутствие ответа может рассматриваться как нежелание сотрудничать и привести к разрыву деловых отношений.
5.2 Типы документов.
Документация весьма разнообразна по выполняемым ею функциям, по содержанию и назначению, по степени доступности содержащейся в ней информации.

Обобщая цели, задачи и условия документирования, все документы можно разделить на отдельные типы и виды:




1. По фактору адресации

1) внутренняя деловая переписка

Между должностными лицами и подразделениями одной организации (служебная документация).

2) внешняя деловая переписка

Между разными организациями, учреждениями, частными лицами (официальные письма).










2. По содержанию и назначению

1) распорядительные

Каждый вид характеризуется общностью требований, предъявляемых к содержанию и оформлению документов

2) отчетные

3) справочные

4) плановые










3. По сфере человеческой деятельности

1) управленческие

Каждый вид данных документов имеет свои особенности, знание которых необходимо каждому специалисту отдельной области знаний.

2) научные

3) технические

4) производственные

5) финансовые










4. По фактору доступности

1) открытого пользования

Различная информация, представленная в документах, всегда имеет четкий адресат.

2) ограниченного доступа

3) конфиденциального характера










5. По срокам исполнения

1) срочные

Деление документации по срокам имеет очень важное организующее значение.

2) второстепенные

3) итоговые

4) периодические










6. По критерию первичности

1) оригинал

Копии рассылаются по местам требования, оригинал, как правило, сохраняется и используется в немногих случаях.

2) копия










7. Форма отправления деловой корреспонденции

1) традиционная почтовая пересылка

Электронная почта и факс используются в срочном порядке. Письма, имеющие большое юридическое значение, высылаются обычно почтовыми отправлениями.

2) электронная деловая корреспонденция и факсы



5.3 Требования к языку и стилю документов.
Документируемая информация должна излагаться предельно ясно, четко и недвусмысленно – это основное требование письменного делового общения.

К языковым средствам и стилю изложения информации в документе предъявляются особые требования.



Общие требования к деловой документации:


  • однозначность используемых слов и терминов;

  • нейтральный тон изложения;

  • соблюдение лексических, грамматических и стилистических норм, обеспечивающих точность и ясность изложения;

  • точность и лаконичность (краткость) изложения;

Невыполнение этих требований затрудняет работу с документами и снижает их юридическую и практическую значимость.


Требования к языковым средствам документации:
1)При употреблении терминов в деловой документации необходимо следить затем, чтобы он был понятен как автору, так и адресату. Если термин малоупотребителен, то следует дать официальное определение термина. Например: факторинг – продажа права на взыскание долгов.

2) Довольно часто в текстах документах встречаются ошибки, вызванные неправильным употреблением предлогов.

Предлоги и предложные сочетания, наиболее часто встречающиеся в письменной деловой речи:



Употребляются с родительным падежом

Употребляются с дательным падежом

В отношении

Во избежание

В целях

В течение



В продолжение

Вследствие

Ввиду

В силу


Впредь до

Касательно

По мере

По причине



При посредстве

Благодаря

В отношении к

Применительно к

Сообразно

Согласно

По




3) При употреблении числительных в текстах документах следует помнить, что однозначные числа воспроизводятся словом (например: не более пяти рейсов), составные числительные – цифрами (например: 2536), порядковые числительные записываются с указанием падежных окончаний (например: до 16-го разряда).

4)При построении словосочетаний следует учитывать, что большинство слов в письменной деловой речи употребляется только с одним или ограниченной группой слов:

Приказ – издается, контроль – возлагается, цена – устанавливается, задолженность – погашается, претензия – предъявляется, платеж – производится, счет – выставляется (оплачивается), порицание – выносится, договоренность – достигается и т.д.



5) В многоаспектных документах изложение каждого аспекта начинается с нового абзаца. При этом абзац служит показателем перехода от одной мысли к другой. Средняя длина абзаца 4-6 предложений, но в документах могут быть и абзацы, состоящие из одного предложения.
Языковые формулы официальных документов

(использование шаблонных языковых оборотов):


1. Языковые формулы, выражающие мотивы создания документа

В подтверждение нашей договоренности…

В соответствии с письмом заказчика …

В ответ на Ваш запрос сообщаем …

Согласно постановлению …



2. Языковые формулы, выражающие причины создания документа

Ввиду особых обстоятельств …

В связи с завершением работ по …

Учитывая увеличение спроса на продукцию …

В связи с нарушением срока поставки …



3. Языковые формулы, выражающие цель создания документа

В целях упорядочения работы структурных подразделений …

Во исполнение постановления …

В целях обмена опытом направляем в Ваш адрес …

Для согласования спорных вопросов …



4. Языковые формулы, выражающие просьбы, требования, распоряжения

Прошу рассмотреть возможность …

Обращаемся к Вам с просьбой …

Убедительно прошу решить вопрос о …

Настаиваем на соблюдении всех условий настоящего договора …



5. Языковые формулы, выражающие напоминание, предупреждение

Напоминаем Вам, что срок соглашения истекает …

Организация уведомляет Вас о том …

Считаем необходимым еще раз напомнить Вам …

Взятые организацией гарантийные обязательства утрачивают свою силу с …



6. Языковые формулы, выражающие предложения

В ответ на Ваш запрос на … мы предлагаем Вам …

По Вашей просьбе предоставляем Вам обзор рынка товаров …

Просим Вас принять заказ на …


7. Языковые формулы, выражающие отказ от предложения

К сожалению, удовлетворить Вашу просьбу не представляется возможным …

Мы не можем предоставить интересующую вас информацию …

Ваше распоряжение не может быть выполнено к установленному сроку по следующим причинам …


8. Языковые формулы, выражающие распоряжения, приказ

Назначить расследование по факту …

Изыскать дополнительные возможности …

Назначить на должность начальника отдела …


9. Языковые формулы, выражающие сообщение, уведомление

Сообщаем, что …

Ставим Вас в известность …

Довожу до Вашего сведения …

Докладываю о …



10. Языковые формулы, выражающие обещание, гарантии

Гарантируем, что …

Выявленные недостатки будут устранены в кратчайшие сроки…

Конфиденциальность информации обеспечена …



5.4 Образцы деловой документации.

Приказ распоряжение руководителя, основной распорядительный документ, содержащий нормы, обязательные для исполнения подчиненными.
ПРИКАЗ
Об организации Института современных технологий управления
Приказываю:

1. Директору Института современных технологий управления Алдабергенову С.М. подготовить предложения по составу группы административного управления создаваемого подразделения.

2. Бухгалтерии университета открыть расчетный счетИнститута современных технологий управления.

3. Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.
Срок представления 25.09.2014.


Проректор по административной деятельности


Жургенов А.Т.


Распоряжение – это правовой акт, который издаётся руководителем предприятия или организации единолично и решает оперативные вопросы, стоящие перед юридическим лицом. Как и приказ, он обязателен для исполнения. По существующей практике распоряжение наделяет лицо временными полномочиями, и ссылаться на него можно лишь в единичных случаях, а не постоянно, как на приказ.
ГЛАВА ГОРОДА УРАЛЬСКА
РАСПОРЯЖЕНИЕ
11.06.2014 г. № 1034р
О выделении средств из городского бюджета
Предлагаю:

Выделить Управлению главного архитектора города 80 млн. тенге на оплату проведенной аудиторской проверки согласно Постановлению Главы города Уральска

1080 от 25.05.2014 г.



Расходы произвести за счет текущего исполнения городского бюджета 2014 года.


Глава администрации

Сарыбаев Ж.Ш.



Служебная записка – документ, адресованный руководству, в котором излагается какой - либо вопрос с выводами и предложениями составителя.






Консалтинговая фирма «Шарапат»



СЛУЖЕБНАЯ ЗАПИСКА
Исполнительному директору Нургалиеву А.Т.
15 апреля 2014 г.

Согласно Вашим указаниям от 02.02.2014г. мною проведен анализ эффективности работы сотрудников отдела снабжения в 1 квартале текущего года.

Результат анализа подтверждает необходимость увеличения штатных сотрудников отдела, имеющих право на управление легковым автотранспортом и владеющих таковым.

Расчет-обоснование подготовлен и может быть передан Вам после соответствующего распоряжения.
Старший консультант отдела Бейсегул Е.А.

правового обслуживания


Коммерческий запрос – это документ, представляющий собойобращение лица (организации), желающего заключить сделку, с просьбой дать подробную информацию о товаре и направить предложение на поставку товара.
01.02.2014 № 30-547/654 ЗАО «Дужа»

О запросе предложения

на подшипники
Уважаемые господа!

На основании Торгового соглашения, заключенного в г. Талды-курган 25.01.2014 просим прислать нам Ваше предложение на 500 подшипников марки … с поставкой в течение 1 квартала 2014 г. Ежемесячно равными партиями.

Поставка должна быть произведена на условиях________________________________
Заранее благодарим

Коммерческий директор Косембаев С.А.



Ответ на запрос – документ, содержащий согласие на условия предложения, подтверждение принятия предложения.

Благодарим за запрос от­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­____________ и сообщаем, что можем предложить Вам __________ (наименование товара) в количестве ___________________


Качество –

Упаковка –

Цена –

Срок поставки –



Условия платежа –

Настоящее предложение действительно до ________________


С уважением

Подпись
Контрольные вопросы и задания.




  1. Какую роль играет служебная документация в деятельности организаций?

  2. Дайте определение понятию «документ».

  3. Каковы основные функции документов?

  4. Какие требования предъявляются к служебной информации?

  5. Что такое реквизиты и какова их функция в документе?

  6. Назовите основные типы служебных документов.

  7. Каковы основные требования к языковым средствам документации?

  8. Приведите примеры языковых формул, использующихся в деловой документации. Почему они носят шаблонный характер?




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет